Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an5.28 | Pañcaṅgikasutta With Five Factors | ariyassa bhikkhave pañcaṅgikassa sammāsamādhissa bhāvanaṁ desessāmi | 1 | 8 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyassa, bhikkhave, pañcaṅgikassa sammāsamādhissa bhāvanaṁ desessāmi. |
|
an10.107 | Dhovanasutta The Bone-Washing Ceremony | ariyaṁ dhovanaṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
Ahañca kho, bhikkhave, ariyaṁ dhovanaṁ desessāmi, yaṁ dhovanaṁ ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati, yaṁ dhovanaṁ āgamma jātidhammā sattā jātiyā parimuccanti, jarādhammā sattā jarāya parimuccanti, maraṇadhammā sattā maraṇena parimuccanti, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā sattā sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti. |
|
an10.108 | Tikicchakasutta Doctors | ariyaṁ virecanaṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
Ahañca kho, bhikkhave, ariyaṁ virecanaṁ desessāmi, yaṁ virecanaṁ sampajjatiyeva no vipajjati, yaṁ virecanaṁ āgamma jātidhammā sattā jātiyā parimuccanti, jarādhammā sattā jarāya parimuccanti, maraṇadhammā sattā maraṇena parimuccanti, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā sattā sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti. |
|
an10.109 | Vamanasutta Emetic | ariyaṁ vamanaṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
Ahañca kho, bhikkhave, ariyaṁ vamanaṁ desessāmi, yaṁ vamanaṁ sampajjatiyeva no vipajjati, yaṁ vamanaṁ āgamma jātidhammā sattā jātiyā parimuccanti, jarādhammā sattā jarāya parimuccanti, maraṇadhammā sattā maraṇena parimuccanti, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā sattā sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti. |
|
an10.120 | Dutiyapaccorohaṇīsutta The Ceremony of Descent (2nd) | ariyaṁ vo bhikkhave paccorohaṇiṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyaṁ vo, bhikkhave, paccorohaṇiṁ desessāmi. |
|
an10.135 | Ariyadhammasutta The Teaching of the Noble Ones | ariyadhammañca vo bhikkhave desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi anariyadhammañca. |
|
an10.145 | Ariyamaggasutta The Noble Path | ariyamaggañca vo bhikkhave dhammaṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyamaggañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi anariyamaggañca. |
|
an10.168 | Ariyapaccorohaṇīsutta The Noble Descent | ariyaṁ vo bhikkhave paccorohaṇiṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyaṁ vo, bhikkhave, paccorohaṇiṁ desessāmi. |
|
an10.179 | Ariyadhammasutta The Teaching of the Noble Ones | ariyadhammañca vo bhikkhave desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi anariyadhammañca. |
|
an10.189 | Ariyamaggasutta The Noble Path | ariyamaggañca vo bhikkhave desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyamaggañca vo, bhikkhave, desessāmi anariyamaggañca. |
|
mn117 | Mahācattārīsakasutta The Great Forty | ariyaṁ vo bhikkhave sammāsamādhiṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“ariyaṁ vo, bhikkhave, sammāsamādhiṁ desessāmi saupanisaṁ saparikkhāraṁ. |
|
sn45.8 | Vibhaṅgasutta Maggasaṁyuttaṁ Analysis | ariyaṁ vo bhikkhave aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyaṁ vo, bhikkhave, aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ desessāmi vibhajissāmi. |
|
sn45.28 | Samādhisutta Maggasaṁyuttaṁ Immersion | ariyaṁ vo bhikkhave sammāsamādhiṁ desessāmi | 1 | 0 | En ไทย සිං Ru |
“Ariyaṁ vo, bhikkhave, sammāsamādhiṁ desessāmi saupanisaṁ saparikkhāraṁ. |