Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an1.51-60 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Благословенный сказал: «Монахи, я не вижу ни одной другой вещи помимо беспечности, которая была бы настолько существенной причиной того, что невозникшие неблагие качества возникают, а возникшие благие качества уменьшаются. У того, кто беспечен, невозникшие неблагие качества возникают, а возникшие благие качества уменьшаются». | ||
an1.82-97 | беспечности беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | Благословенный сказал: «Монахи, я не вижу ни одной другой вещи помимо беспечности, которая вела бы к такому величайшему вреду. Беспечность ведёт к величайшему вреду». | ||
an1.98-139 | беспечности беспечность | 4 | Pi En Ru | dhamma | Благословенный сказал: «Монахи, я не вижу ни одной другой вещи, которая настолько вела бы к упадку и исчезновению благой Дхаммы, как беспечность. Беспечность ведёт к упадку и исчезновению благой Дхаммы».
Благословенный сказал: «Монахи, я не вижу ни одной другой вещи среди внутренних факторов помимо беспечности, которая вела бы к такому величайшему вреду. Беспечность ведёт к величайшему вреду». | ||
an1.616-627 | беспечны | 2 | Pi En Ru | dhamma | Благословенный сказал: «Монахи, те, кто беспечен в отношении осознанности, направленной к телу, беспечны и в отношении бессмертного. Те, кто не беспечен… не беспечны и в отношении бессмертного». | ||
an2.310-479 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.36 | беспечности беспечным беспечными | 8 | Pi En Ru | dhamma | Беспечными вновь стать не могут
Беспечным кто остаётся, | ||
an3.40 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | (3) И что такое, монахи, Дхамма как чей-либо авторитет? Вот, уйдя в лес, к подножью дерева или в пустую хижину, монах рассуждает: «Я покинул жизнь домохозяйскую… Вероятно, как-нибудь можно достичь окончания всей этой груды страдания». Эта Дхамма превосходно разъяснена Благословенным, видимая здесь и сейчас, не зависящая от времени, приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми самостоятельно. У меня есть товарищи-монахи, которые знают и видят. Будучи тем, кто покинул жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной в этой хорошо провозглашённой Дхамме и Винае, было бы неподобающе для меня быть ленивым и беспечным». | ||
an3.70 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Покуда они живы, араханты отбрасывают спиртное и воздерживаются от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Сегодня, в течение этой ночи и дня, я также отброшу спиртное и буду воздерживаться от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Так, в этом отношении, я буду подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху. | ||
an3.79 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Ананда, вот в некоей деревне или городе женщина или мужчина принимает прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе. Она или он нравственный, обладает хорошим характером, воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не было дано, от лжи, от вина, спиртного, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. И она или он пребывает дома с умом, лишённым пятна скупости, щедрым, открытым, радуется оставлению, пребывает, будучи преданным благотворительности, радуется дарению и разделению. В этом случае жрецы и отшельники всех сторон света возносят хвалу, говоря: «В такой-то и такой-то деревне или городе женщина или мужчина принял прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе… радуется дарению и разделению». | ||
an3.183-352 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.37 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.53 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | (1) И каким образом, домохозяева, труп живёт с трупом? Бывает так, что муж является тем, кто уничтожает жизнь, берёт то, что ему не было дано, пускается в неблагое сексуальное поведение, лжёт, потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Он безнравственный, с плохим характером. Он пребывает дома с умом, охваченным пятном скупости. Он оскорбляет и ругает жрецов и отшельников. И его жена также уничтожает жизнь… …оскорбляет и ругает жрецов и отшельников. Вот каким образом труп живёт с трупом.
(2) И каким образом труп живёт с женщиной-божеством? Бывает так, что муж является тем, кто уничтожает жизнь… ругает жрецов и отшельников. Но его жена воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Она нравственная, с хорошим характером. Она пребывает дома с умом, лишённым пятна скупости. Она не оскорбляет и не ругает жрецов и отшельников. Вот каким образом труп живёт с женщиной-божеством. | ||
an4.61 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | (2) И что такое совершенство в нравственном поведении? Вот ученик Благородных воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что являются основной для беспечности. Это называется совершенством в нравственном поведении.
(4) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных утверждает ведущее ввысь подаяние—небесное подношение, приводящее к счастью, ведущее в небесные миры—тем жрецам и отшельникам, которые воздерживаются от упоения и беспечности, которые утверждены в кротости и терпении, которые обуздывают себя, умиротворяют себя, тренируют себя для достижения ниббаны. Таков четвёртый случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела. | ||
an4.99 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (1) И каким образом, монахи, человек практикует ради своего собственного благополучия, но не ради благополучия других? Вот некий человек сам воздерживается от уничтожения жизни, но не побуждает других воздерживаться от уничтожения жизни. Он сам воздерживается от взятия того, что не было дано, но не побуждает других воздерживаться от взятия того, что не было дано. Он сам воздерживается от неблагого сексуального поведения, но не побуждает других воздерживаться от неблагого сексуального поведения. Он сам воздерживается от лжи, но не побуждает других воздерживаться от лжи. Он сам воздерживается от употребления спиртного, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности, но не побуждает других воздерживаться от них. Вот каким образом этот человек практикует ради своего собственного благополучия, но не ради благополучия других. | ||
an4.116 | беспечными | 4 | Pi En Ru | dhamma | (1) Отбросьте телесное неблагое поведение и развивайте телесное благое поведение. Не будьте беспечными в отношении этого. (2) Отбросьте словесное неблагое поведение и развивайте словесное благое поведение. Не будьте беспечными в отношении этого. (3) Отбросьте умственное неблагое поведение и развивайте умственное благое поведение. Не будьте беспечными в отношении этого. (4) Отбросьте неправильные воззрения и развивайте правильные воззрения. Не будьте беспечными в отношении этого. | ||
an4.201 | беспечности | 3 | Pi En Ru | dhamma | (1) «И кто, монахи, является плохим человеком? Вот некий человек уничтожает жизнь, берёт то, что не дано, пускается в неблагое сексуальное поведение, лжёт, употребляет спиртное, вино, и одурманивающие вещества, что являются основанием для беспечности. Такой зовётся плохим человеком.
(2) И какой человек ещё хуже, чем плохой человек? Вот некий человек сам уничтожает жизнь и поощряет других уничтожать жизнь; сам берёт то, что не дано, и поощряет других брать то, что не дано; сам пускается в неблагое сексуальное поведение и поощряет других пускаться в неблагое сексуальное поведение; сам лжёт и поощряет других лгать; сам употребляет спиртное, вино, и одурманивающие вещества, что являются основанием для беспечности и поощряет других… Такой зовётся человеком, который ещё хуже, чем плохой человек. | ||
an4.235 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (1) И что такое тёмная камма с тёмным результатом? Вот некий человек уничтожает жизнь, берёт то, что не дано, пускается в неблагое сексуальное поведение, лжёт, употребляет спиртное, вино, одурманивающие вещества, что являются основой для беспечности. Это называется тёмной каммой с тёмным результатом. | ||
an4.304-783 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.7 | беспечности беспечным | 3 | Pi En Ru | dhamma | Представьте, как если бы младенец, невежественный, лежащий на спине, засунул бы себе в рот палку или камень из-за беспечности его няньки. Его нянька тут же бросилась бы к нему и попыталась вытащить это. Если бы она не смогла вытащить это, она бы ухватила голову малыша своей левой рукой и, согнув палец своей правой руки, она бы вытащила это, даже если ей пришлось бы сделать так, что у него пошла кровь. И почему? Для малыша это было бы до некоторой степени болезненным, я не отрицаю этого, но няньке пришлось бы сделать так ради его благополучия, из сострадания к нему. Однако, когда малыш бы вырос и понимал бы что к чему, нянька не волновалась бы о нём, думая так: «Малыш может сам за собой присмотреть. Он не будет беспечным».
Точно также, пока монах ещё не совершенен (1) в вере в практике развития благих качеств, (2) в чувстве стыда… (3) в боязни совершить проступок… (4) в усердии… (5) в мудрости в практике развития благих качеств, мне всё ещё нужно присматривать за ним. Но когда монах совершенен в вере… мудрости в практике развития благих качеств, я не волнуюсь о нём, думая так: «Этот монах может сам за собой присмотреть. Он не будет беспечным». | ||
an5.32 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Господин, мой брат—принц Чунда. Он говорит так: «Когда женщина или когда мужчина принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе, и воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от употребления спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, то после распада тела, после смерти, он перерождается только в благом уделе, а не в плохом уделе». Я спрашиваю Благословенного: | ||
an5.41 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (5) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных утверждает ведущее ввысь подаяние—небесное подношение, приводящее к счастью, ведущее в небесные миры—тем жрецам и отшельникам, которые воздерживаются от упоения и беспечности, которые утверждены в кротости и терпении, которые обуздывают себя, умиротворяют себя, тренируют себя для достижения ниббаны. Таково пятое использование богатства. | ||
an5.47 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (2) И что такое богатство нравственного поведения? Вот ученик Благородных воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности. Это называется богатством нравственного поведения. | ||
an5.145 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | воздерживается от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности.
употребляет вино, спиртное, одурманивающие вещества, что являются основой для беспечности. | ||
an5.171 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Монахи, обладая иными пятью качествами, мирянин уверен в себе. Какими пятью? Он воздерживается от уничтожения жизни… от взятия того, что не дано… от неблагого сексуального поведения… от лжи… от употребления вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Обладая этими пятью качествами, мирянин уверен в себе».
потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. | ||
an5.172 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Монахи, обладая иными пятью качествами, мирянин пребывает дома уверенным в себе. Какими пятью? Он воздерживается от уничтожения жизни… от взятия того, что не дано… от неблагого сексуального поведения… от лжи… от употребления вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Обладая этими пятью качествами, мирянин пребывает дома уверенным в себе».
потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. | ||
an5.174 | беспечности | 3 | Pi En Ru | dhamma | Домохозяин, отбросивший пять опасностей и враждебностей человек зовётся нравственным и перерождается в небесном мире. Какие пять? Уничтожение жизни… употребление вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Отбросивший эти пять опасностей и враждебностей человек зовётся нравственным и перерождается в небесном мире.
Домохозяин, тот, кто берёт то, что не дано… пускается в неблагое сексуальное поведение… лжёт… потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности, этим своим поведением вызывает опасность и враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни и к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и уныние. Тот, кто воздерживается от вина, спиртного, одурманивающих веществ, этим своим поведением не вызывает опасности и враждебности, имеющей отношение к нынешней жизни и к будущей жизни, и он не испытывает умственной боли и уныния. Поэтому у того, кто воздерживается от вина, спиртного, одурманивающих веществ, эта опасность и враждебность таким образом устранена». И далее он добавил: | ||
an5.178 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | (5) Монахи, как вы думаете? Видели ли вы или слышали ли вы когда-либо о том, чтобы когда человек отбрасывает употребление вина, спиртного, одурманивающих веществ и воздерживается от употребления вина, спиртного, одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, цари бы арестовывали его, обвиняя в подобном воздержании, а затем казнили бы его, заключали бы в тюрьму, изгоняли бы его или поступали бы с ним так, как того требует ситуация?»
«Хорошо, монахи! Я тоже никогда не видел и не слышал подобного. Но напротив, когда царя извещают о злодеянии: «Этот человек под влиянием спиртного, вина, одурманивающих веществ, забрал жизнь мужчины или женщины; или же украл что-либо в деревне или в лесу; или же совершил проступок с чьей-либо женщиной или девушкой; или же разорил домохозяина или сына домохозяина лживыми речами», тогда цари арестовывают его, обвиняя в употреблении спиртного, вина, одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, а затем казнят его, заключают в тюрьму, изгоняют его, поступают с ним так, как того требует ситуация. Видели ли вы или слышали ли вы о таком случае?» | ||
an5.179 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (1) И какими пятью правилами тренировки сдерживаются его действия? Вот, Сарипутта, ученик Благородных воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Его действия сдерживаются этими пятью правилами тренировки. | ||
an5.197 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | (4) Далее, дэвы облаков становятся беспечными. Такова четвёртая помеха для дождя, о которой не знают предсказатели погоды, ведь дотуда не простирается их взор. | ||
an5.213 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (1) Безнравственный человек, который неполноценен в нравственном поведении, теряет много богатства из-за беспечности. Такова первая опасность у безнравственного человека из-за изъянов в своём нравственном поведении. | ||
an5.286 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Монахи, обладая пятью качествами, монах перерождается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой. Какими пятью? Он воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от сексуальной активности, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Обладая этими пятью качествами, монах перерождается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой».
потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. | ||
an5.293 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | потакает употреблению вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. | ||
an5.308-1152 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.66 | беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | беспечность.
Не отбросив этих шести вещей, человек не способен реализовать арахантство. Монахи, отбросив эти шесть вещей, человек способен реализовать арахантство. Какие шесть? Апатию… беспечность. Отбросив эти шесть вещей, человек способен реализовать арахантство». | ||
an6.116 | беспечности беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | беспечность.
Прилежание следует развить для отбрасывания беспечности. | ||
an6.170-649 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.6 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (2) И что такое богатство нравственного поведения? Вот ученик Благородных воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности. Это называется богатством нравственного поведения. | ||
an7.47 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | И что такое огонь тех, кто достоин подношений? Те жрецы и отшельники, которые воздерживаются от опьянения и беспечности, которые утверждены в терпении и кротости, которые обуздывают себя, успокаивают себя, тренируют себя для достижения ниббаны—называются огнём тех, кто достоин подношений. Поэтому этот огонь тех, кто достоин подношений, следует надлежащим образом и с радостью поддерживать, чтить, уважать, ценить, и почитать. | ||
an7.49 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Когда монах часто пребывает с умом, приученным к восприятию страдательности в непостоянном, острое восприятие опасности утверждается в нём в отношении бездельничанья, лени, расслабленности, беспечности, отсутствия усердия, легкомыслия, подобно восприятию опасности убийцы с мечом наизготове. | ||
an7.74 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | Всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, монахи. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам». | ||
an7.645-1124 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.15 | беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | А для охранника пятно—беспечность.
Благословенный сказал: «Монахи, есть эти восемь пятен. Какие восемь? (1) Не-повторение вслух по памяти является пятном священных гимнов. (2) Пятном домов является недостаток поддержания. (3) Пятном красоты является лень. (4) Беспечность является пятном охранника. (5) Неблагое поведение является пятном женщины. (6) Скупость является пятном дарителя. (7) Плохие неблагие качества являются пятном этого мира и следующего. (8) Пятном, худшим, нежели это, является невежество—худшее из пятен. Таковы, монахи, восемь пятен». И далее он добавил: | ||
an8.25 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Когда, Маханама, мирянин воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, то тогда он является нравственным мирянином». | ||
an8.39 | беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | (8) Далее, ученик Благородных, отбросив спиртные напитки, вино, одурманивающие вещества, что создают беспечность, воздерживается от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что создают беспечность. Воздерживаясь… ученик Благородных дарует неизмеримому числу существ свободу от страха, вражды, страданий. И в свою очередь он и сам наслаждается безмерной свободой от страха, вражды, страданий. Таков пятый дар, великий дар, изначальный, продолжительный, традиционный, древний, неподдельный и никогда не являвшийся поддельным прежде, который не подделать сейчас и не подделать в будущем, который не отвергается мудрыми жрецами и отшельниками. | ||
an8.46 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (7) Она нравственна, воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина и одурманивающих веществ, что являются основной для беспечности. | ||
an8.49 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (6) И каким образом женщина совершенна в нравственном поведении? Вот женщина воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что являются основной для беспечности. Вот каким образом женщина совершенна в нравственном поведении. | ||
an8.54 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | (6) И что такое совершенство в нравственном поведении? Вот представитель клана воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Это называется совершенством в нравственном поведении. | ||
an8.61 | беспечности беспечность беспечным | 12 | Pi En Ru | dhamma | (2) Но, бывает и так, что когда монах пребывает в уединении, живёт отдельно, то в нём возникает желание обретений. Он побуждает себя, старается, прилагает усилия, чтобы получить обретения. Он получает обретения. Из-за этих обретений он становится опьянённым ими, возрастает в беспечности, впадает в беспечность. Такой зовётся монахом, желающим обретений, который побуждает себя, старается, прилагает усилия, чтобы получить обретения. Получая их, он становится опьянённым и беспечным. Такой монах отпал от благой Дхаммы.
(4) Но, бывает и так, что когда монах пребывает в уединении, живёт отдельно, то в нём возникает желание обретений. Он не побуждает себя, не старается, не прилагает усилий, чтобы получить обретения. Тем не менее, он получает обретения. Из-за этих обретений он становится опьянённым ими, возрастает в беспечности, впадает в беспечность. Такой зовётся монахом, желающим обретений, который не побуждает себя, не старается, не прилагает усилий, чтобы получить обретения. Получая их, он становится опьянённым и беспечным. Такой монах отпал от благой Дхаммы. | ||
an8.73 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Когда так было сказано, Благословенный обратился к тем монахам: «Монахи, монах, который развивает осознанность к смерти так: «Пусть я проживу всего одну ночь и день, так чтобы я смог взяться за учение Благословенного. Тогда я мог бы завершить многое!»… …и тот, который развивает осознанность к смерти так: «Пусть я проживу всего лишь столько времени, сколько требуется для того, чтобы прожевать и проглотить четыре или пять пригоршней пищи, так чтобы я смог взяться за учение Благословенного. Тогда я мог бы завершить многое!»—все эти монахи зовутся монахами, которые пребывают в беспечности. Они развивают осознанность к смерти слишком вяло для уничтожения загрязнений ума. | ||
an8.148-627 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.12 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Эти девять личностей, умирая с остатком, освобождены от ада… нижних миров. Сарипутта, я не был предрасположен к тому, чтобы давать это изложение Дхаммы монахам, монахиням, мирянам и мирянкам. И почему? Меня беспокоило то, что, услышав это изложение Дхаммы, они могут склониться к беспечности. Однако, я рассказал это изложение Дхаммы, чтобы ответить на твой вопрос». | ||
an9.18 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | (5) «Покуда они живы, араханты отбрасывают и воздерживаются от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Сегодня, в течение этой ночи и дня, я также отброшу и буду воздерживаться от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху». Таков пятый фактор, которым она обладает. | ||
an9.19 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Вон там, монахи, подножья деревьев. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными. Не впадайте потом в сожаление, как те предыдущие божества». | ||
an9.20 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Ещё более плодотворным… и чем принятие с верующим умом прибежища в Будде, Дхамме, Сангхе—было бы принятие пяти правил поведения: воздержания от уничтожения жизни, воздержания от взятия того, что не дано, воздержания от неблагого сексуального поведения, воздержания от лжи, воздержания от спиртных напитков, вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. | ||
an9.27 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | (5) Тот, кто потакает вину, спиртному, опьяняющих веществам, что создают основу для беспечности, этим своим поведением вызывает опасность и враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и опасность и враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и уныние. Поэтому у того, кто воздерживается от вина, спиртного, опьяняющих веществ, что создают основу для беспечности, эта опасность и враждебность устранена. | ||
an9.63 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | потакание спиртным напиткам, вину и одурманивающим веществам, что создают основу для беспечности. | ||
an9.73 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | потакание спиртным напиткам, вину и одурманивающим веществам, что создают основу для беспечности. | ||
an9.83 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | потакание спиртным напиткам, вину и одурманивающим веществам, что создают основу для беспечности. | ||
an9.113-432 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.76 | беспечности беспечность беспечным | 3 | Pi En Ru | dhamma | (10) Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить неуважение, трудность исправить себя, плохих друзей. Каких трёх? Бесстыдства, безбоязненности совершить проступок, беспечности. Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить неуважение, сложность исправить себя, плохих друзей.
(1) Монахи, отбросив эти три вещи, человек способен отбросить рождение, старость и смерть. Какие три? Жажду, злобу, заблуждение… …(10) Монахи, отбросив эти три вещи, человек способен отбросить неуважение, трудность исправить себя, плохих друзей. Какие три? Бесстыдство, безбоязненность совершить проступок, беспечность. Отбросив эти три вещи, человек способен отбросить неуважение, сложность исправить себя, плохих друзей. | ||
an10.267-746 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an11.982 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
dn23 | беспечно | 3 | Pi En Ru | dhamma | —Господин, Уттара давал дары внимательно, осмысленно, своими руками, не давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Тридцати Трёх. Но я давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда моё тело распалось, после смерти, я переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце. Так что, господин, когда вы вернётесь в мир людей, пожалуйста, огласите следующее: «Предводитель Паяси давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце. Однако, брахманский ученик Уттара, который организовывал подношения, давал дары внимательно, осмысленно, своими руками, не давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Тридцати Трёх.»
Таким образом, предводитель Паяси давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце. | ||
dn25 | беспечным | 4 | Pi En Ru | dhamma | В случае, Нигродха, когда аскет исполняет аскезу, и вследствие этого он становится самодовольным, а его стремления удовлетворенными. Это, Нигродха, становится пятном для аскета. Также, Нигродха, когда аскет исполняет аскезу, и вследствие этого он возвышает себя и презирает других. Это тоже становится пятном для аскета. Также, Нигродха, когда аскет исполняет аскезу, и вследствие этого он становится опьяненным, ослепленным и беспечным. Это тоже становится пятном для аскета.
Также, Нигродха, когда аскет исполняет аскезу, и это приносит ему дары, внимание и признание, вследствие чего он становится самодовольным и его стремления удовлетворяются. Это тоже становится пятном для аскета. Также, Нигродха, когда аскет, обретая дары, внимание и признание, возвышает себя и презирает других. Это тоже становится пятном для аскета. Также, Нигродха, когда аскет обретает дары, внимание и признание, он становится опьяненным, ослепленным и беспечным. Это тоже становится пятном для аскета. | ||
dn31 | беспечность беспечных | 7 | Pi En Ru | dhamma | «Есть, молодой домохозяин, такие шесть порочных последствий в злоупотреблении опьяняющими веществами, которые вызывают зависимость и беспечность:
злоупотребление азартными играми, вызывающее беспечность; | ||
iti45 | беспечности | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
iti74 | беспечности | 6 | Pi En Ru | khudakka | «Есть три типа сыновей и дочерей в мире. Какие три? Высокого рождения, одинакового рождения, и низкого рождения. И кто такой сын или дочь высокого рождения? Бывает так, когда родители сына или дочери не обратились к Будде за прибежищем, не обратились к Дхамме за прибежищем, не обратились к Сангхе за прибежищем. Они не воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Они недисциплинированны и порочны по своей натуре. Однако их сын или дочь обратились к Будде за прибежищем, обратились к Дхамме за прибежищем, обратились к Сангхе за прибежищем. Он или она воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Он или она дисциплинированны и вызывают восхищение по своей натуре. Вот кто такой сын или дочь высокого рождения.
И кто такой сын или дочь низкого рождения? Вот родители сына или дочери обратились к Будде за прибежищем, обратились к Дхамме за прибежищем, обратились к Сангхе за прибежищем. Они воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Он или она дисциплинированны и вызывают восхищение по своей натуре. Однако их сын или дочь не обратились к Будде за прибежищем, не обратились к Дхамме за прибежищем, не обратились к Сангхе за прибежищем. Они не воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Они недисциплинированны и порочны по своей натуре. Вот кто такой сын или дочь низкого рождения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано: | ||
iti89 | беспечности | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
mn3 | беспечны беспечными | 10 | Pi En Ru | dhamma | SC 10Nya 6Ms 9M_92Сарипутта сказал: «И каким же образом, братья, в то время, как наставник живёт уединённо, ученики не наследуют его пример отрешённости? Братья, в то время, как наставник живёт уединённо, ученики не наследуют его пример отрешённости, не устраняя то, что наставник наказал устранить, живя в изобилии, будучи беспечными, скоро отступая от учения, оставляя уединение.
SC 11Nya 7PTS vp Pali 1.15Ms 9M_93А каким образом, братья, в то время, как наставник живёт уединённо, ученики наследуют его пример отрешённости? Братья, в то время, как наставник живёт уединённо, ученики наследуют его пример отрешённости, устраняя то, что наставник наказал устранить, живя не в изобилии, не будучи беспечными, оставляя отступничество от учения, скоро вступая в уединение. | ||
mn5 | беспечны беспечные беспечных | 5 | Pi En Ru | dhamma | Nya 33Как девушка или юноша-любители украшений, с вымытой головой, получив венок из кувшинок, венок из жасмина, венок из жимолости, взяли бы его обеими руками и водрузили себе на голову, точно так же молодые люди, из веры дом ради бездомной жизни оставившие, нелукавые, нелживые, нековарные, несамонадеянные, недерзкие, нелегкомысленные, в речах негрубые, непразднословные, чувства хранящие, в еде умеренные, бдение практикующие, отшельничество блюдущие, практикой не пренебрегающие, в изобилии не живущие, не беспечные, отступничество от учения оставляющие, скоро в уединение вступающие, усердные, непоколебимые, внимательные, проницательные, собранные, с сосредоточенным умом, мудрые, смышлёные, слушая проповедь Дхаммы из уст достопочтенного Сарипутты, как бы утоляют жажду и голод, говоря и думая: «Хорошо, почтенный, что ты своих собратьев по целомудренной жизни, отвратив от неблагого, наставляешь на благое.»
SC 28Nya 32Ms 9M_150Точно так же, брат, людей, веры не имущих, дом ради бездомной жизни оставивших не из веры, а в поиске средств к существованию, лукавых, лицемерных, коварных, самонадеянных, дерзких, легкомысленных, в речах грубых, празднословов, чувств не хранящих, в еде неумеренных, бдение не практикующих, отшельничество не блюдущих, практикой пренебрегающих, живущих в изобилии, беспечных, от учения скоро отступающих, уединение оставляющих, ленивых, усердия не имущих, невнимательных, непроницательных, несобранных, с рассеянным умом, глупых, бестолковых достопочтенный Сарипутта исправляет проповедью Дхаммы так, будто знает мои желания. | ||
mn8 | беспечности беспечными | 2 | Pi En Ru | dhamma | «Другие будут беспечными. Мы будем прилежными»—вот как следует практиковать стирание.
Тот, кто беспечен, имеет прилежание, посредством которого он мог бы избежать [беспечности]. | ||
mn25 | беспечность беспечны | 18 | Pi En Ru | dhamma | Жрецы и отшельники первого вида ели еду без осторожности, добравшись до наживки и материальных вещей мира, которые разместил Мара. Сделав так, они стали опьянёнными. Когда они были опьянены, они впали в беспечность. Когда они были беспечны, Мара поступил с ними так, как считал нужным, из-за этой самой наживки и тех материальных вещей мира. Вот как жрецы и отшельники первого вида не смогли освободиться от управления и власти Мары. Те жрецы и отшельники, я говорю вам, точно те олени первого стада.
Жрецы и отшельники третьего вида подумали: «Те жрецы и отшельники первого вида, действовав неосторожно, не смогли освободиться от управления и власти Мары. Те жрецы и отшельники второго вида, подумав о том, как жрецы и отшельники первого вида потерпели неудачу, распланировав и поступив так, как они и поступили, с осторожностью уйдя в дикие леса, также не смогли освободиться от управления и власти Мары. Что если мы сделаем своим обиталищем место рядом с наживкой, которую разместил Мара, [рядом] с теми материальными вещами мира? И тогда, сделав так, мы будем есть еду, не имея беспокойства, и не добираясь до наживки, которую разместил Мара, [не добираясь] до материальных вещей мира. Сделав так, мы не станем опьянёнными. Когда мы не опьянены, мы не впадём в беспечность. Когда мы не беспечны, Мара не поступит с нами так, как считает нужным, из-за этой самой наживки и тех материальных вещей мира». И так они и поступили. | ||
mn29 | беспечности беспечность беспечным | 52 | Pi En Ru | dhamma | SC 10Nya 10Ms 9M_1086Msdiv 310Монахи, например некий молодой человек из веры покидает дом ради жизни бездомной с мыслью: «Я подвержен рождению, старости, смерти, горю, стенаниям, боли, печали и невзгодам, подвержен страданию и одолеваем страданием. Вероятно, есть возможность познать прекращение всей этой массы страдания». Став отшельником, он пользуется привилегиями, почестями и славой. Получив привилегии, почести и славу, он, не добившись своей цели, не испытывает удовлетворения. По причине привилегий, почестей и славы себя он не превозносит, а других не уничижает. Он не становится опьяненным привилегиями, почестями и славой, беспечным, не впадает в нерадение и, будучи прилежным, достигает успеха в добродетели. Достигнув успеха в добродетели, он испытывает удовлетворение, не добившись своей цели. По причине успеха в добродетели себя он не превозносит, а других не уничижает. Он не становится опьяненным успехом в добродетели, беспечным, не впадает в нерадение. Будучи прилежным, он достигает успеха в концентрации. Достигнув успеха в концентрации, он испытывает удовлетворение, не добившись своей цели. По причине успеха в концентрации себя он не превозносит, а других не уничижает. Он не становится опьяненным успехом в концентрации, беспечным, не впадает в нерадение и, будучи прилежным, обретает знание и видение. Обретя знание и видение, он, добившись своей цели, испытывает удовлетворение. По причине знания и видения себя он превозносит, а других уничижает: «Это я обладаю знанием и видением, другие же монахи не обладают ни знанием, ни видением». Он становится опьяненным знанием и видением, беспечным, впадает в нерадение и, будучи нерадивым, испытывает страдания.
SC 11Nya 11Ms 9M_1087Как человек, которому нужна ядровая древесина, ищущий ядровую древесину, и который, придя, к могучему дереву, содержащему ядровую древесину, пропустил его ядро, нарубил и собрал его заболонь, воображая, что это ядровая древесина, а внимательный человек, увидев это, сказал: «Этот господин не знает, что такое ядровая древесина, что такое заболонь, что такое луб, что такое кора, что такое листья и ветви. Потому-то этот господин, которому нужна ядровая древесина, ищущий ядровую древесину, придя к могучему дереву, содержащему ядровую древесину, и пропустил его ядро, нарубил и собрал его заболонь, воображая, что это ядровая древесина. То, для чего требуется ядровая древесина, состояться не сможет», SC 12Nya 12PTS vp Pali 1.196Ms 9M_1088точно также, монахи, некий молодой человек из веры покидает дом ради жизни бездомной с мыслью: «Я подвержен рождению, старости, смерти, горю, стенаниям, боли, печали и невзгодам, подвержен страданию и одолеваем страданием. Вероятно, есть возможность познать прекращение всей этой массы страдания»; cтав отшельником, он пользуется привилегиями, почестями и славой; получив привилегии, почести и славу, он, не добившись своей цели, не испытывает удовлетворения; по причине привилегий, почестей и славы себя он не превозносит, а других не уничижает; он не становится опьяненным привилегиями, почестями и славой, беспечным, не впадает в нерадение и, будучи прилежным, достигает успеха в добродетели; достигнув успеха в добродетели, он испытывает удовлетворение, не добившись своей цели; по причине успеха в добродетели себя он не превозносит, а других не уничижает; он не становится опьяненным успехом в добродетели, беспечным, не впадает в нерадение и, будучи прилежным, достигает успеха в концентрации; достигнув успеха в концентрации, он испытывает удовлетворение, не добившись своей цели; по причине успеха в концентрации себя он не превозносит, а других не уничижает; он не становится опьяненным успехом в концентрации, беспечным, не впадает в нерадение нерадение и, будучи прилежным, обретает знание и видение; обретя знание и видение, он, добившись своей цели, испытывает удовлетворение; по причине знания и видения себя он превозносит, а других уничижает: «Это я обладаю знанием и видением, другие же монахи не обладают ни знанием, ни видением»; он становится опьяненным знанием и видением, беспечным, впадает в нерадение и, будучи нерадивым, испытывает страдания. О таком монахе говорят, что он собрал листву и ветви целомудренной жизни и на этом остановился. | ||
mn30 | беспечным | 11 | Pi En Ru | dhamma | SC 10Nya 11PTS vp Pali 1.202Ms 9M_1104Msdiv 321Или некий человек, из веры покинувший дом ради жизни бездомной с мыслью: «Я подвержен рождению, старости, смерти, горю, стенаниям, боли, печали и невзгодам, подвержен страданию и одолеваем страданием. Вероятно, есть возможность познать прекращение всей этой массы страдания», который, став отшельником, пользуется привилегиями, почестями и славой, и получив привилегии, почести и славу, не добившись своей цели, не испытывает удовлетворения, по причине привилегий, почестей и славы себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих привилегии, почести и славу, не живя пассивно, не будучи беспечным, достигает успеха в добродетели, и достигнув успеха в добродетели, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, но по причине успеха в добродетели себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих успех в добродетели, не живя пассивно, не будучи беспечным, достигает успеха в концентрации и, достигнув успеха в концентрации, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, но по причине успеха в концентрации себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих успех в концентрации, не живя пассивно, не будучи беспечным, обретает знание и ви́дение, и обретя знание и ви́дение, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, который по причине знания и ви́дения себя превозносит, а других уничижает: «Это я обладаю знанием и ви́дением, другие же монахи не обладают ни знанием, ни ви́дением», и не проявляет желания, не прилагает усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих знание и ви́дение, живя пассивно, будучи беспечным, говорю тебе, подобен человеку, которому нужна ядровая древесина, ищущему ядровую древесину, и который, придя, к могучему дереву, содержащему ядровую древесину, пропустил его ядро, срубил и собрал его заболонь, воображая, что это ядровая древесина. То, для чего требуется ядровая древесина, состояться не сможет.
SC 11Nya 12PTS vp Pali 1.203Ms 9M_1105Msdiv 322Или некий человек, из веры покинувший дом ради жизни бездомной с мыслью: «Я подвержен рождению, старости, смерти, горю, стенаниям, боли, печали и невзгодам, подвержен страданию и одолеваем страданием. Вероятно, есть возможность познать прекращение всей этой массы страдания», который, став отшельником, пользуется привилегиями, почестями и славой, и получив привилегии, почести и славу, не добившись своей цели, не испытывает удовлетворения, по причине привилегий, почестей и славы себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих привилегии, почести и славу, не живя пассивно, не будучи беспечным, достигает успеха в добродетели, и достигнув успеха в добродетели, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, но по причине успеха в добродетели себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих успех в добродетели, не живя пассивно, не будучи беспечным, достигает успеха в концентрации и, достигнув успеха в концентрации, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, но по причине успеха в концентрации себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляя желание, прилагая усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих успех в концентрации, не живя пассивно, не будучи беспечным, обретает знание и ви́дение, и обретя знание и ви́дение, снова не добившись своей цели, испытывает удовлетворение, но по причине знания и ви́дения себя не превозносит, а других не уничижает, который проявляет желание, прилагает усилия к переживанию состояний более возвышенных, превосходящих знание и ви́дение, не живёт пассивно, не беспечен. | ||
mn37 | беспечно | 1 | Pi En Ru | dhamma | И затем Достопочтенный Махамоггаллана подумал так: «Этот дух живёт слишком уж беспечно. Что если я пробужу в нём ощущение безотлагательности [практики]?» И тогда Достопочтенный Махамоггаллана сотворил такое чудо посредством сверхъестественных сил, что носком своей ступни заставил дворец Веджаянты содрогнуться, затрястись и зашататься. И тогда Сакка, небесный царь Вессавана, и боги Тридцати Трёх наполнились удивлением и изумлением и сказали [друг другу]: «Как удивительно, почтенные! В самом деле, как поразительно, почтенные! Какой силой и могуществом обладает [этот] отшельник, что носком своей ступни он делает так, что небесная обитель содрогается, сотрясается, шатается!» | ||
mn58 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | В тот момент принц держал на коленях малыша. И Благословенный сказал принцу: «Как ты думаешь, принц? Если бы этот малыш из-за твоей беспечности или же беспечности няньки взял бы в рот палку или камень, что бы ты сделал?» | ||
mn70 | беспечным беспечными | 3 | Pi En Ru | dhamma | И какой тип личности является освобождённым в обоих отношениях? Вот некий человек касается телом и пребывает в тех освобождениях, которые являются умиротворёнными и нематериальными, превосходящими формы, и его пятна [загрязнений ума] уничтожены за счёт его видения мудростью. Этот тип личности зовётся освобождённым в обоих отношениях. Я не говорю о таком монахе, что ему всё ещё нужно работать с прилежанием. Почему? Он выполнил свою работу с прилежанием. Он более неспособен стать беспечным.
И какой тип личности является освобождённым мудростью? Вот некий человек не касается телом и не пребывает в тех освобождениях, которые являются умиротворёнными и нематериальными, превосходящими формы, но его пятна [загрязнений ума] уничтожены за счёт его видения мудростью. Этот тип личности зовётся освобождённым мудростью. Я не говорю о таком монахе, что ему всё ещё нужно работать с прилежанием. Почему? Он выполнил свою работу с прилежанием. Он более неспособен стать беспечным. | ||
mn81 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Так оно, великий царь. Есть торговый город под названием Вебхалинга, и там проживает гончар по имени Гхатикара. Он мой жертвователь, мой главный жертвователь. И теперь, великий царь, ты подумал: «Благословенный Кассапа, совершенный и полностью просветлённый, не соглашается принять моё приглашение провести сезон дождей в Варанаси», и ты стал весьма расстроенным и опечаленным. Но гончар Гхатикара не стал бы, и не станет. Гончар Гхатикара принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе. Он воздерживается от убийства живых существ, от взятия того, что не было дано, от неблагого поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от вина, спиртного, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Он имеет непоколебимое доверие к Будде, Дхамме, и Сангхе, и он обладает нравственными качествами, которые дороги благородным. Он не имеет сомнений в отношении страданий, в отношении источника страданий, в отношении прекращения страданий, и отношении пути к прекращению страданий. Он ест только один раз в день, он соблюдает целомудрие, он нравственный, обладает хорошим характером. Он отложил самоцветы и золото, оставил золото и серебро. Он не копает землю ради добычи глины киркой или же своими руками. [Ту глину], что отломилась с берегов реки, или же выброшена [на поверхность земли] крысами, он собирает и несёт домой в коробе. Когда [из этой глины] он изготовил горшок, он говорит: «Пусть тот, кто хочет, положит отборный рис, или отборные бобы, или отборную чечевицу, и пусть заберёт любой [горшок], который пожелает». Он содержит своих слепых состарившихся родителей. Уничтожив пять нижних оков, он является тем, кто переродится спонтанно [в мире Чистых Обителей], и там достигнет окончательной ниббаны, никогда более не возвращаясь [обратно] из того мира [в этот]. | ||
mn86 | беспечности беспечным | 4 | Pi En Ru | dhamma | Не позволяй беспечности прийти,
Потом же быть беспечным перестал, | ||
mn97 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Плохие новости мы услышали, друг. Воистину, плохие новости—услышать, что этот брахман Дхананьджани стал беспечным. Быть может, придёт время, и мы встретимся с брахманом Дхананьджани и побеседуем с ним». | ||
mn107 | беспечны беспечные | 2 | Pi En Ru | dhamma | Когда так было сказано, брахман Ганака Моггаллана сказал Благословенному: «Бывают люди, не имеющие веры, которые ушли из жизни домохозяйской в жизнь бездомную не из-за веры, а ради того, чтобы добыть себе средства к жизни. Они жульнические, лживые, предательские, высокомерные, неискренние, самовлюблённые, грубые, беспорядочные в своих речах, не охраняют органы чувств, неумеренны в еде, не предаются бодрствованию, не интересуются затворничеством, не особо уважают тренировку, проживают в роскоши, беспечные, превосходят других в своём падении, пренебрегают затворничеством, ленивые, не имеющие усердия, не осознанные, не бдительные, не сосредоточенные, с блуждающими умами, лишённые мудрости, тупоумные. Мастер Готама не пребывает с такими.
Но есть представители клана, которые ушли из жизни домохозяйской в жизнь бездомную благодаря вере, которые не жульнические… не беспорядочные в своих речах; которые охраняют органы чувств, предаются бодрствованию, интересуются затворничеством, имеют великое уважение к тренировке, не проживают в роскоши и не беспечны, усердны в том, чтобы избежать падения, они превосходят других в затворничестве, усердные, решительные, утверждены в осознанности, бдительные, сосредоточенные, с собранными умами, обладающие мудростью, не тупоумные. Мастер Готама пребывает с такими. | ||
mn123 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Я слышал и заучил из уст самого Благословенного следующее: «Когда бодхисатта низошёл в утробу своей матери, она интуитивно становится нравственной, воздерживаясь от убийства живых существ, от взятия того, что не дано, от неблагого поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности». Это я также помню как удивительное и поразительное качество Благословенного. | ||
mn129 | беспечности—то | 2 | Pi En Ru | dhamma | «Глупец трояко чувствует боль и уныние здесь и сейчас. Если глупец сидит в собрании или на улице или на площади, и люди там обсуждают некие уместные и значимые дела, то тогда, если глупец—это тот, кто убивает живых существ, берёт то, что не дано, неподобающе ведёт себя в чувственных удовольствиях, лжёт, потакает вину, спиртному, одурманивающим веществам, что являются основой для беспечности—то он думает: «Эти люди обсуждают некие уместные и значимые дела. Во мне есть эти вещи, и [другие] видели, что я пускаюсь в эти вещи». Таков первый вид боли и уныния, который чувствует глупец здесь и сейчас.
«Мудрец трояко чувствует счастье и радость здесь и сейчас. Если мудрец сидит в собрании или на улице или на площади, и люди там обсуждают некие уместные и значимые дела, то тогда, если мудрец—это тот, кто воздерживается от убийства живых существ, от взятия того, что не дано, от неблагого поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности—то он думает: «Эти люди обсуждают некие уместные и значимые дела. Во мне нет этих вещей, и [другие] не видели, чтобы я пускался в них». Таков первый вид счастья и радости, который чувствует мудрец здесь и сейчас. | ||
mn130 | беспечности беспечностью беспечны беспечным | 13 | Pi En Ru | dhamma | Но многие беспечны всё равно.
То без беспечности тогда живут они, | ||
mn142 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Когда один человек благодаря другому стал воздерживаться от убийства, воздерживаться от взятия того, что не было дано, от неблагого поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от употребления вина, спиртного, одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, то, я говорю тебе, непросто будет первому отплатить последнему почитанием его… подношением ему одеяний, еды, жилищ, необходимых для лечения вещей.
Тогда Достопочтенный Ананда сказал Благословенному: «Учитель, пусть Благословенный примет эту пару новых одеяний от Махападжапати Готами. Махападжапати Готами была очень полезной Благословенному, Учитель. Будучи сестрой [его] матери, она была его нянькой, его приёмной матерью, той, кто давала ему молоко. Она кормила Благословенного из груди, когда его собственная мать скончалась. Учитель, Благословенный также был очень полезен Махападжапати Готами. Благодаря Благословенному Махападжапати Готами приняла прибежище в Будде, прибежище в Дхамме, прибежище в Сангхе. Благодаря Благословенному Махападжапати Готами воздерживается от убийства живых существ, от взятия того, что не дано, от неблагого поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от вина, спиртного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Благодаря Благословенному Махападжапати Готами обладает непоколебимым доверием к Будде, Дхамме, и Сангхе, и обладает нравственными качествами, которые дороги благородным. Благодаря Благословенному Махападжапати Готами лишена сомнений по отношению к страданию, по отношению к источнику страдания, по отношению к прекращению страдания, и по отношению к пути, ведущему к прекращению страдания. Благословенный был очень полезен Махападжапати Готами». | ||
sn1.32 | беспечностью | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn1.33 | беспечностью | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn1.36 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn1.38 | беспечный | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn1.76 | беспечность | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn2.25 | беспечностью | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn3.6 | беспечными | 2 | Pi En Ru | dhamma | В Саваттхи. Сидя рядом, царь Пасенади Косальский сказал Благословенному: «Так вот, Господин, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, следующее раздумье возникло у меня в уме: «Мало тех людей в мире, которые, обретая наилучшее имущество, не становятся ослеплёнными и беспечными, не предаются чувственным наслаждениям и не обращаются плохо с другими существами. Куда больше тех людей в мире, которые, обретая наилучшее имущество, становится ослеплёнными и беспечными, предаются чувственным наслаждениям и плохо обращаются с другими существами». | ||
sn4.24 | беспечные—родня | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn5.1 | беспечных | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn6.6 | беспечности беспечность | 2 | Pi En Ru | dhamma | 6.6. Беспечность
В Саваттхи. И тогда Благословенный ушёл, чтобы провести свой остаток дня в затворничестве. Затем независимые брахмы Субрахма и Суддхаваса отправились к Благословенному и встали каждый возле притолоки двери. Тогда независимый Брахма Субрахма обратился к независимому Брахме Суддхавасе: «Сейчас неподходящее время для того, чтобы навещать Благословенного. Благословенный ушёл, чтобы провести свой остаток дня в затворничестве. Такой-то и такой-то мир брахм—богатый и процветающий, а брахма, проживающий там, пребывает в беспечности. Ну же, почтенный, отправимся в тот мир брахм и пробудим в том брахме чувство безотлагательности». | ||
sn8.8 | беспечность | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn9.11 | беспечного | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn9.13 | беспечностью | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn11.1 | беспечным | 3 | Pi En Ru | dhamma | Во второй раз Сакка обратился к Сувире… но и во второй раз Сувира стал беспечным. В третий раз Сакка обратился к Сувире… но и в третий раз Сувира стал беспечным. И тогда, монахи, Сакка обратился к Сувире такими строфами:
«Да, Ваше Владычество»—ответил Сувира, но стал беспечным. | ||
sn12.41 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Тот, кто потакает распитию вина, спиртного, опьяняющих напитков или веществ, что создают основание для беспечности, этим своим поведением вызывает ужасающую враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и ужасающую враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и недовольство. Поэтому у того, кто воздерживается от распития вина, спиртного, опьяняющих напитков или веществ, что создают основание для беспечности, эта ужасающая враждебность успокоена. | ||
sn14.25 | беспечности | 2 | Pi En Ru | dhamma | Те, кто воздерживается от употребления вина, спиртных напитков, одурманивающих веществ, что являются причиной беспечности, сходятся вместе и объединяются с теми, кто от этого воздерживается».
Те, кто употребляет вино, спиртные напитки и одурманивающие вещества, что являются причиной беспечности, сходятся вместе и объединяются с теми, кто это употребляет. | ||
sn21.1 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении благородной тишины. Утверди свой ум в благородной тишине, объедини свой ум в благородной тишине, сосредоточь свой ум в благородной тишине». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием направления и удержания я вошёл и пребывал во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и удовольствием, что рождены сосредоточением. | ||
sn35.97 | беспечно беспечности беспечность | 6 | Pi En Ru | dhamma | Беспечность
Благословенный сказал: «И что такое пребывание в беспечности? Если человек пребывает несдержанным по отношению к качеству глаза, его ум пятнается формами, познаваемыми глазом. Когда ум запятнан, то нет радости. Когда нет радости, нет восторга. Когда нет восторга, нет безмятежности. Когда нет безмятежности, он пребывает в страдании. Ум того, кто страдает, не становится сосредоточенным. Когда ум не сосредоточен, феномены не видны. Когда феномены не видны, то его можно назвать «тем, кто пребывает беспечно». | ||
sn35.134 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | Я не говорю о тех монахах, которые араханты, чьи пятна загрязнений ума уничтожены, которые прожили святую жизнь, сделали то, что следовало сделать, сбросили тяжкий груз, достигли своей цели, полностью уничтожили оковы существования, и всецело освободились посредством окончательного знания, что им всё ещё нужно работать с прилежанием в отношении шести сфер контакта. Почему? Потому что они выполнили свою работу с прилежанием, и они неспособны стать беспечными. | ||
sn35.146 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | Так, монахи, я научил вас старой камме, я научил вас новой камме, я научил вас прекращению каммы, я научил вас пути, ведущему к прекращению каммы. Всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, монахи. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам». | ||
sn35.246 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Представьте, монахи, как если бы ячмень поспел, но сторож был бы беспечным. Если бы буйвол, любящий ячмень, пришёл бы на ячменное поле, то он мог бы услаждать себя столько, сколько хотел. Точно также, монахи, необученный заурядный человек, который не практикует сдержанность в отношении шести сфер контакта, услаждает себя столько, сколько хочет в отношении пяти нитей чувственных удовольствий. | ||
sn37.14 | беспечность | 1 | Pi En Ru | dhamma | употребляет вино, спиртные напитки, одурманивающие вещества, вызывающие беспечность. | ||
sn37.24 | беспечность | 1 | Pi En Ru | dhamma | воздерживается от употребления вина, спиртных напитков, одурманивающих веществ, вызывающих беспечность. | ||
sn37.33 | беспечность | 1 | Pi En Ru | dhamma | воздерживается от употребления вина, спиртных напитков, одурманивающих веществ, вызывающих беспечность. | ||
sn40.1 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении первой джханы. Утверди свой ум в первой джхане, объедини свой ум в первой джхане, сосредоточь свой ум в первой джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, отбросив чувственные удовольствия, отбросив неблагие состояния, я вошёл и пребывал в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием ума на объекте медитации, а также восторгом и удовольствием, что рождены этим отбрасыванием. | ||
sn40.2 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении второй джханы. Утверди свой ум во второй джхане, объедини свой ум во второй джхане, сосредоточь свой ум во второй джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием направления и удержания я вошёл и пребывал во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и удовольствием, что рождены сосредоточением. | ||
sn40.3 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении третьей джханы. Утверди свой ум в третьей джхане, объедини свой ум в третьей джхане, сосредоточь свой ум в третьей джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием восторга я пребывал невозмутимым, осознанным и бдительным. Я ощущал приятное телом. Я вошёл и пребывал в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Невозмутимый и осознанный, он пребывает в удовольствии». | ||
sn40.4 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении четвёртой джханы. Утверди свой ум в четвёртой джхане, объедини свой ум в четвёртой джхане, сосредоточь свой ум в четвёртой джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, с оставлением удовольствия и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и недовольства, я вошёл и пребывал в четвёртой джхане, которая ни-приятна-ни-болезненна, характерна чистейшей осознанностью из-за невозмутимости. | ||
sn40.5 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении сферы безграничного пространства. Утверди свой ум в сфере безграничного пространства, объедини свой ум в сфере безграничного пространства, сосредоточь свой ум в сфере безграничного пространства». И далее, друзья, спустя какое-то время, с полным преодолением восприятий форм, с угасанием восприятий, вызываемых органами чувств, с не-вниманием к восприятиям множественности, осознавая «пространство безгранично», я вошёл и пребывал в сфере безграничного пространства. | ||
sn40.6 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении сферы безграничного сознания. Утверди свой ум в сфере безграничного сознания, объедини свой ум в сфере безграничного сознания, сосредоточь свой ум в сфере безграничного сознания». И далее, друзья, спустя какое-то время, с преодолением сферы безграничного пространства, осознавая «сознание безгранично», я вошёл и пребывал в сфере безграничного сознания. | ||
sn40.7 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении сферы отсутствия всего. Утверди свой ум в сфере отсутствия всего, объедини свой ум в сфере отсутствия всего, сосредоточь свой ум в сфере отсутствия всего». И далее, друзья, спустя какое-то время, с преодолением сферы безграничного сознания, осознавая «здесь ничего нет», я вошёл и пребывал в сфере отсутствия всего. | ||
sn40.8 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении сферы ни восприятия, ни не-восприятия. Утверди свой ум в сфере ни восприятия, ни не-восприятия; объедини свой ум в сфере ни восприятия, ни не-восприятия; сосредоточь свой ум в сфере ни восприятия, ни не-восприятия». И далее, друзья, спустя какое-то время, с преодолением сферы отсутствия всего, я вошёл и пребывал в сфере ни восприятия, ни не-восприятия. | ||
sn40.9 | беспечным | 1 | Pi En Ru | dhamma | Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении беспредметного сосредоточения ума. Утверди свой ум в беспредметном сосредоточении ума, объедини свой ум в беспредметном сосредоточении ума, сосредоточь свой ум в беспредметном сосредоточении ума». И далее, друзья, спустя какое-то время, за счёт не-внимания ко всем образам я вошёл и пребывал в беспредметном сосредоточении ума. | ||
sn42.2 | беспечным беспечными | 2 | Pi En Ru | dhamma | Так, будучи сам опьянённым и беспечным, сделав опьянёнными и беспечными других, после распада тела, после смерти, он перерождается в «аду смеха». Но если он придерживается такого воззрения как это: «Если актёр в театре или на арене развлекает и веселит людей тем, что истинно, и тем, что неправда, то после распада тела, после смерти, он перерождается среди смеющихся божеств»—то это его неправильное воззрение. А человека с неправильными воззрениями, я говорю тебе, ожидает одна из этих двух участей: либо ад, либо мир животных». | ||
sn43.1 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | Так, монахи, я научил вас необусловленному и пути, ведущему к необусловленному. Всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, монахи. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам». | ||
sn43.12 | беспечными | 2 | Pi En Ru | dhamma | Так, монахи, я научил вас необусловленному и пути, ведущему к необусловленному. Всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, монахи. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам.
Так, монахи, я научил вас необусловленному и пути, ведущему к необусловленному. Всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, монахи. Там—пустые жилища. Медитируйте, монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам». | ||
sn47.10 | беспечными | 1 | Pi En Ru | dhamma | Так, Ананда, я научил развитию посредством перенаправления, я научил развитию без перенаправления. Ананда, всё, что должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим ученикам, из желания им благополучия—это я сделал для вас. Вон там—подножья деревьев, Ананда. Там—пустые жилища. Медитируйте, Ананда, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление. Таково наше наставление вам». | ||
sn47.20 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | Как вы думаете, монахи, стал бы этот человек, несущий этот чан, из-за беспечности останавливаться и направлять своё внимание вовне?» | ||
sn55.37 | беспечности—то | 1 | Pi En Ru | dhamma | «Когда, Маханама, мирской последователь воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от вин, спиртных напитков, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности—то в этом случае он совершенен в нравственности». | ||
sn55.40 | беспечности | 12 | Pi En Ru | dhamma | Благословенный сказал: «И как, Нандия, ученик Благородных живёт в беспечности? Вот ученик Благородных наделён убеждённостью по отношению к Благословенному: «В самом деле Благословенный—достойный, истинно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный». Довольствуясь этой убеждённостью, он не прилагает дальнейших усилий к пребыванию в уединении днём или в затворничестве ночью. Поскольку таким образом он живёт в беспечности, у него нет радости. Когда нет радости, нет восторга. Когда нет восторга, нет безмятежности. Поскольку нет безмятежности, он живёт в болезненности. Когда он живёт в болезненности, его ум не сосредотачивается. Если ум не сосредоточен, то феномены не видны. Когда феномены не видны, то такой ученик Благородных считается живущим в беспечности.
Вот как ученик Благородных живёт в беспечности. | ||
sn56.64 | беспечности | 1 | Pi En Ru | dhamma | «…мало тех существ, которые воздерживаются от вин, спиртных напитков и одурманивающих веществ, что ведут к беспечности. Но куда больше тех, которые не воздерживаются…» | ||
snp2.9 | беспечных | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
snp2.10 | беспечностью | 2 | Pi En Ru | khudakka | Дабы властелин смерти не воспользовался вашей беспечностью
Ты оскверняешь себя постоянной беспечностью; | ||
snp3.4 | беспечности | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
snp4.15 | беспечность | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
thag16.1 | беспечность | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
thig13.5 | беспечные | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
ud7.4 | беспечные | 1 | Pi En Ru | khudakka | |||
ud8.6 | беспечности | 1 | Pi En Ru | khudakka | Так, домохозяева, тот, кто безнравственен, тот кто лишен добродетели, из-за своей беспечности, терпит ущерб в богатстве. Это первая опасность для того, кто безнравственен, для того, кто лишен добродетели. |