Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an3.103 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
an5.196 | bodhisattasseva | 15 | Pi En Ru | dhamma | “Tathāgatassa, bhikkhave, arahato sammāsambuddhassa pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato pañca mahāsupinā pāturahesuṁ.
«Монахи, до его просветления, когда он всё ещё был не полностью просветлённым бодхисаттой, пять великих снов приснились Татхагате, Араханту, Полностью Просветлённому. | ||
an9.41 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | Mayhampi kho, ānanda, pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
До моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
mn4 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | Mayhampi kho, brāhmaṇa, pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
До моего просветления, когда я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, я также рассуждал так: | ||
mn14 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | Mayhampi kho, mahānāma, pubbeva sambodhā, anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato,
До моего просветления, пока я всё ещё был только лишь непросветлённым бодхисаттой, я тоже ясно видел правильной мудростью в соответствии с действительностью, | ||
mn19 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
– Монахи, до моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
mn36 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idha me, aggivessana, pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
Перед моим просветлением, когда я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, я подумал: | ||
mn85 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Mayhampi kho, rājakumāra, pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Царевич, до своего просветления, когда я всё ещё был только лишь непросветлённым бодхисаттой, я также думал так: | ||
mn100 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idha me, bhāradvāja, pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
Бхарадваджа, до своего просветления, когда я всё ещё был только лишь непросветлённым бодхисаттой, я думал так: | ||
sn12.4 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “vipassissa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до его просветления, когда он всё ещё был не полностью просветлённым бодхисаттой, мысль пришла к Випасси, Благословенному, Араханту, Полностью Просветлённому: | ||
sn12.10 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
Монахи, до моего просветления, когда я всё ещё был не полностью просветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn12.65 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbe me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего просветления, когда я всё ещё был не полностью просветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn14.31 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn22.26 | bodhisattasseva | 2 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
“Mendicants, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: | ||
sn35.13 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего пробуждения, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn35.14 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего пробуждения, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn35.117 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
«Монахи, до моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: | ||
sn36.24 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
“Mendicants, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: | ||
sn51.11 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
“Mendicants, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: | ||
sn51.21 | bodhisattasseva | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
“Mendicants, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: |