Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an7.66 | jaṇṇukāmattampi | 1 | Pi En Ru | dhamma | sattaporisampi mahāsamudde udakaṁ saṇṭhāti, chaporisampi, pañcaporisampi, catuporisampi, tiporisampi, dviporisampi, porisampi, aḍḍhaporisampi, kaṭimattampi, jaṇṇukāmattampi, gopphakamattampi mahāsamudde udakaṁ saṇṭhāti.
Вода, оставшаяся в великом океане, доходит до глубины в семь саженей… шесть… пять… четыре… три… два… [один] сажень… полсаженя… до глубины до талии… до колен… до лодыжек. | ||
dn14 | jaṇṇukāni | 1 | Pi En Ru | dhamma | Ayañhi, deva, kumāro ṭhitakova anonamanto ubhohi pāṇitalehi jaṇṇukāni parimasati parimajjati …pe…
Этот царевич, Божественный, стоя и не наклоняясь, может коснуться и охватить колени обеими ладонями… | ||
dn16 | jaṇṇumattena | 1 | Pi En Ru | dhamma | Tena kho pana samayena kusinārā yāva sandhisamalasaṅkaṭīrā jaṇṇumattena odhinā mandāravapupphehi santhatā hoti.
И в это самое время Кусинара [вся, вплоть до] стоков для нечистот и груд мусора оказалась по колено устланной цветами мандаравы. | ||
dn30 | jaṇṇukāni parimaṇḍalaanonamajaṇṇuparimasanalakkhaṇāni | 4 | Pi En Ru | dhamma | ṭhitakova anonamanto ubhohi pāṇitalehi jaṇṇukāni parimasati parimajjati …
стоя и не наклоняясь, может коснуться и охватить колени обеими ладонями … | ||
mn77 | jaṇṇuke jaṇṇukena | 3 | Pi En Ru | dhamma | Tamenāññataro sabrahmacārī jaṇṇukena ghaṭṭesi:
Тогда один из его товарищей по святой жизни толкнул его коленом: | ||
mn89 | jaṇṇukena | 1 | Pi En Ru | dhamma | Tamenaṁ aññataro sabrahmacārī jaṇṇukena ghaṭṭesi:
Тогда один из его товарищей по святой жизни толкнул его коленом: | ||
mn91 | jaṇṇukāni | 1 | Pi En Ru | dhamma | Ṭhitako kho pana so bhavaṁ gotamo anonamanto ubhohi pāṇitalehi jaṇṇukāni parimasati parimajjati …
Когда он стоит, не сутулясь, ладони обеих его рук касаются и трутся о его колени… | ||
thag4.12 | jaṇṇukasandhīhi | 1 | Pi En Ru | khudakka | Ubho jaṇṇukasandhīhi,
Сломаются колени — | ||
thag17.2 | jaṇṇuke | 1 | Pi En Ru | khudakka | jaṇṇuke nābhivassati;
Бхиккху, сидящего со скрещёнными ногами, — |