Asitapītakhāyitasāyitassa kho, nāgita, uccārapassāvo— Нагита, съеденное, выпитое, поглощённое, и распробованное оказывается в результате испражнениями и мочой – eso tassa nissando. вот каков исход этого. Piyānaṁ kho, nāgita, vipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā— Из-за изменений и перемен вещей, которые дороги, возникает печаль, стенание, боль, уныние, и отчаяние – eso tassa nissando. вот каков исход этого. Asubhanimittānuyogaṁ anuyuttassa kho, nāgita, subhanimitte pāṭikulyatā saṇṭhāti— У того, кто посвящает себя практике медитации на образе непривлекательного, отвращение к образу красивого становится утверждённым [в нём] –pāṭikulyatā → pāṭikkūlyatā (bj, sya-all, km, pts1ed); paṭikkūlaytā (si) " eso tassa nissando. вот каков исход этого. Chasu kho, nāgita, phassāyatanesu aniccānupassino viharato phasse pāṭikulyatā saṇṭhāti— У того, кто пребывает в созерцании непостоянства в шести сферах контакта, отвращение к контакту становится утверждённым [в нём] – eso tassa nissando. вот каков исход этого. Pañcasu kho, nāgita, upādānakkhandhesu udayabbayānupassino viharato upādāne pāṭikulyatā saṇṭhāti— У того, кто пребывает в созерцании происхождения и исчезновения в пяти совокупностях, подверженных цеплянию, отвращение к цеплянию становится утверждённым [в нём] – eso tassa nissando”ti. вот каков исход этого».