Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an3.68 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
an5.169 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.
Why don’t you clarify this yourself?” | ||
an5.170 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.
Why don’t you clarify this yourself?” | ||
an5.195 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ piṅgiyānī”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
an6.51 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.
Why don’t you clarify this yourself?” | ||
an8.6 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
an8.83 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
an10.55 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. | ||
an10.58 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
an10.67 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.
Give them some Dhamma talk as you feel inspired. | ||
an10.68 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.
Give them some Dhamma talk as you feel inspired. | ||
an11.19 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
an11.21 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. | ||
dn4 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vata bhavantaṁyeva gotamaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.
May Mister Gotama himself please clarify the meaning of this.” | ||
dn33 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammīkathā.
Give them some Dhamma talk as you feel inspired. | ||
mn3 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho;
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. | ||
mn5 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, āvuso moggallānā”ti.
“Then speak as you feel inspired,” said Sāriputta. | ||
mn9 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. | ||
mn35 | paṭibhātu | 2 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, aggivessanā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
mn46 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
mn47 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā; sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
mn53 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “paṭibhātu taṁ, ānanda, kāpilavatthavānaṁ sakyānaṁ sekho pāṭipado.
“Ānanda, speak about the practicing trainee to the Sakyans of Kapilavatthu as you feel inspired. | ||
mn68 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
mn76 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vata bhavantaṁyeva ānandaṁ paṭibhātu sake ācariyake dhammīkathā”ti.
It’d be great if Mister Ānanda himself would give a Dhamma talk explaining his own tradition.” | ||
mn79 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Tenahudāyi, taṁyevettha paṭibhātu yathā maṁ paṭibhāseyyā”ti.
“Well then, Udāyī, suggest something for me to talk about.” | ||
mn122 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
mn127 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Tena hi, gahapati, taṁyevettha paṭibhātu, apaṇṇakante ito bhavissatī”ti.
“Well then, householder, let me know what you think about this. Afterwards you’ll get it without fail.” | ||
mn143 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Tena hi, bhante sāriputta, gihīnampi odātavasanānaṁ evarūpī dhammī kathā paṭibhātu.
“Well then, Honorable Sāriputta, let such Dhamma talk strike when teaching white-clothed laypeople as well! | ||
sn3.12 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, candanaṅgalikā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn6.14 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | ‘paṭibhātu, brāhmaṇa, taṁ brahmuno ca brahmaparisāya ca brahmapārisajjānañca dhammī kathā’ti.
‘Brahmin, teach the Dhamma as you feel inspired for that Divinity, his assembly, and the members of his retinue.’ | ||
sn8.5 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn8.6 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, āvuso vaṅgīsā”ti.
“Then speak as you feel inspired,” said Sāriputta. | ||
sn8.7 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn8.8 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn8.9 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn8.10 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn8.11 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. | ||
sn12.19 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn12.51 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn16.3 | paṭibhātu | 2 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn22.1 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this.” | ||
sn22.2 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.
May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this.” | ||
sn22.58 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn24.1 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn35.153 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn35.243 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | Paṭibhātu taṁ, moggallāna, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.
Give them some Dhamma talk as you feel inspired. | ||
sn36.16 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn48.43 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” | ||
sn51.14 | paṭibhātu | 1 | Pi En Ru | dhamma | “Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” |