Paṭibhātu 49 texts and 51 matches in Suttanta Pali


Sutta Title Words Ct Mr Links Type Quote
an3.68paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

an5.169paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.  Why don’t you clarify this yourself?” 

an5.170paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.  Why don’t you clarify this yourself?” 

an5.195paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ piṅgiyānī”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

an6.51paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu āyasmantaṁyeva ānandan”ti.  Why don’t you clarify this yourself?” 

an8.6paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

an8.83paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

an10.55paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. 

an10.58paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

an10.67paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.  Give them some Dhamma talk as you feel inspired. 

an10.68paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.  Give them some Dhamma talk as you feel inspired. 

an11.19paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

an11.21paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. 

dn4paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vata bhavantaṁyeva gotamaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.  May Mister Gotama himself please clarify the meaning of this.” 

dn33paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammīkathā.  Give them some Dhamma talk as you feel inspired. 

mn3paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho;  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. 

mn5paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, āvuso moggallānā”ti.  “Then speak as you feel inspired,” said Sāriputta. 

mn9paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho.  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this. 

mn35paṭibhātu2Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, aggivessanā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 
“Paṭibhātu taṁ, dummukhā”ti bhagavā avoca. 
“Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

mn46paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

mn47paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā; sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

mn53paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“paṭibhātu taṁ, ānanda, kāpilavatthavānaṁ sakyānaṁ sekho pāṭipado.  “Ānanda, speak about the practicing trainee to the Sakyans of Kapilavatthu as you feel inspired. 

mn68paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

mn76paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vata bhavantaṁyeva ānandaṁ paṭibhātu sake ācariyake dhammīkathā”ti.  It’d be great if Mister Ānanda himself would give a Dhamma talk explaining his own tradition.” 

mn79paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Tenahudāyi, taṁyevettha paṭibhātu yathā maṁ paṭibhāseyyā”ti.  “Well then, Udāyī, suggest something for me to talk about.” 

mn122paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

mn127paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Tena hi, gahapati, taṁyevettha paṭibhātu, apaṇṇakante ito bhavissatī”ti.  “Well then, householder, let me know what you think about this. Afterwards you’ll get it without fail.” 

mn143paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Tena hi, bhante sāriputta, gihīnampi odātavasanānaṁ evarūpī dhammī kathā paṭibhātu.  “Well then, Honorable Sāriputta, let such Dhamma talk strike when teaching white-clothed laypeople as well! 

sn3.12paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, candanaṅgalikā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn6.14paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

‘paṭibhātu, brāhmaṇa, taṁ brahmuno ca brahmaparisāya ca brahmapārisajjānañca dhammī kathā’ti.  ‘Brahmin, teach the Dhamma as you feel inspired for that Divinity, his assembly, and the members of his retinue.’ 

sn8.5paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn8.6paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, āvuso vaṅgīsā”ti.  “Then speak as you feel inspired,” said Sāriputta. 

sn8.7paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn8.8paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn8.9paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn8.10paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn8.11paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Paṭibhātu taṁ, vaṅgīsā”ti bhagavā avoca.  “Then speak as you feel inspired,” said the Buddha. 

sn12.19paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn12.51paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn16.3paṭibhātu2Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti. 
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn22.1paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this.” 

sn22.2paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Sādhu vatāyasmantaṁyeva sāriputtaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti.  May Venerable Sāriputta himself please clarify the meaning of this.” 

sn22.58paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn24.1paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn35.153paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn35.243paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

Paṭibhātu taṁ, moggallāna, bhikkhūnaṁ dhammī kathā.  Give them some Dhamma talk as you feel inspired. 

sn36.16paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn48.43paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti …pe…  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.” 

sn51.14paṭibhātu1Pi En Ru dhamma

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.  “Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”