Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an3.101 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
| ||
an4.66 | sarāga sarāgasutta sarāgo | 4 | Pi En Ru | dhamma | Sarāgasutta
Сутта Со страстью | ||
an4.70 | sarāgaahirājā | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.23 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
May I understand mind with greed as “mind with greed”, | ||
an5.28 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
May I understand mind with greed as “mind with greed”, | ||
an6.2 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāti,
They understand mind with greed as ‘mind with greed’, | ||
an6.70 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānissati …pe…
understanding mind with greed as ‘mind with greed’ … | ||
an8.35 | sarāgassa | 1 | Pi En Ru | dhamma | vītarāgassa, no sarāgassa.
And for those free of desire, not those with desire. | ||
an8.53 | sarāgāya | 2 | Pi En Ru | dhamma | ‘ime dhammā sarāgāya saṁvattanti, no virāgāya;
lead to passion, not dispassion; | ||
an9.25 | asarāgadhammaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | ‘asarāgadhammaṁ me cittan’ti paññāya cittaṁ suparicitaṁ hoti;
… ‘My mind is not liable to become greedy.’ | ||
an9.26 | asarāgadhammaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | ‘asarāgadhammaṁ me cittan’ti cetasā cittaṁ suparicitaṁ hoti;
… ‘My mind is not liable to become greedy.’ | ||
an9.35 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
May I understand mind with greed as “mind with greed”, | ||
an10.97 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti;
They understand mind with greed as ‘mind with greed’, | ||
dn2 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti,
Наделенный страстью ум он постигает как наделенный страстью ум. | ||
dn10 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti,
наделенный страстью ум он постигает как наделенный страстью ум | ||
dn22 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Idha, bhikkhave, bhikkhu sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti.
Вот, монахи, монах понимает ум с очарованностью, как ‘ум с очарованностью‘. | ||
dn33 | sarāgassa | 1 | Pi En Ru | dhamma | vītarāgassa no sarāgassa.
со свободным от страсти, а не наделенным страстью. | ||
dn34 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāti …pe…
Наделенный страстью ум он постигает как наделенный страстью ум … | ||
mn5 | sarāgo | 4 | Pi En Ru | dhamma | so sarāgo sadoso samoho sāṅgaṇo saṅkiliṭṭhacitto kālaṁ karissati.
и что он умрёт с жаждой, злобой, заблуждением, с изъяном, с загрязнённым умом. | ||
mn6 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
Буду различать ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn10 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Idha, bhikkhave, bhikkhu sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti.
Вот монах понимает ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn11 | sarāgassa sarāgassā’ti sarāgā | 3 | Pi En Ru | dhamma | ‘Sā panāvuso, niṭṭhā sarāgassa udāhu vītarāgassā’ti?
[Далее их следует спросить]:«Но, друзья, находится ли эта цель под влиянием страсти, или же [она] лишена страсти?» | ||
mn12 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāti,
Он различает ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn60 | sarāgāya | 1 | Pi En Ru | dhamma | ‘natthi sabbaso bhavanirodho’ti, tesamayaṁ diṭṭhi sārāgāya santike, saṁyogāya santike, abhinandanāya santike, ajjhosānāya santike, upādānāya santike.
«Прекращения существования однозначно нет», – граничит с жаждой, граничит с путами, граничит с наслаждением, граничит с удержанием, граничит с цеплянием. | ||
mn73 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajāneyyaṁ,
Буду понимать ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn77 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānanti,
Они понимают ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn78 | sarāgaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Yaṁ cittaṁ sarāgaṁ sadosaṁ samohaṁ, itosamuṭṭhānā akusalā sīlā.
есть ум, который затронут жаждой, злобой, и заблуждением. Неблагие привычки возникают вот из этого. | ||
mn91 | rasarāgapaṭisaṁvedī | 1 | Pi En Ru | dhamma | Rasapaṭisaṁvedī kho pana so bhavaṁ gotamo āhāraṁ āhāreti, no ca rasarāgapaṭisaṁvedī.
Когда он принимает пищу, он ощущает вкус, но не испытывает жажды к вкусу. | ||
mn108 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti,
Он понимает ум с жаждой как ум с жаждой, | ||
mn119 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.70 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānātha;
[Должно быть], вы различаете ум со страстью как ум со страстью, | ||
sn16.9 | sarāgaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāmi,
Я различаю ум со страстью как ум с жаждой, | ||
sn35.70 | rasarāgappaṭisaṁvedī | 3 | Pi En Ru | dhamma | Puna caparaṁ, upavāṇa, bhikkhu jivhāya rasaṁ sāyitvā rasappaṭisaṁvedī ca hoti rasarāgappaṭisaṁvedī ca.
Next, take a mendicant who hears … smells … tastes … touches … | ||
sn51.11 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāti;
They understand mind with greed as ‘mind with greed’, | ||
sn52.14 | sarāgaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | sarāgaṁ vā cittaṁ ‘sarāgaṁ cittan’ti pajānāmi …pe…
I understand mind with greed as ‘mind with greed’ … |