Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an1.1-10 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.11-20 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.21-30 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.31-40 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.41-50 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.51-60 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.61-70 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.71-81 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.82-97 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an1.258-267 | sattamavagga | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an2.1-10 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.98 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.109 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.119 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.129 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.139 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an3.152 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.97 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.107 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.117 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.127 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.137 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.147 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.157 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.167 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.177 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.187 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.197 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.207 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.217 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.218 | sattamaniraya-sagganikkhittasuttaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Dutiyavohārapathasutta
Kinds of Expression (2nd) | ||
an4.227 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.238 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.249 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.260 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an4.270 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.97 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.107 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.117 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.127 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.137 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.147 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.157 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.167 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.177 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.187 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.197 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.207 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.217 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.227 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.237 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.247 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an5.287-292 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.49 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.61 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.71 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.81 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.91 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.102 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an6.113 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.3 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.4 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.5 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | paññā ve sattamaṁ dhanaṁ.
and wisdom is the seventh kind of wealth. | ||
an7.6 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | paññā ve sattamaṁ dhanaṁ.
and wisdom is the seventh kind of wealth. | ||
an7.7 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | paññā ve sattamaṁ dhanaṁ.
and wisdom is the seventh kind of wealth. | ||
an7.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.38 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.50 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.56 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | “Na hi pana te, moggallāna, tisso brahmā sattamaṁ animittavihāriṁ puggalaṁ deseti”.
“But Moggallāna, Tissa the Divinity didn’t teach the seventh person, the signless meditator.” | ||
an7.60 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.62 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | cakkaratanaṁ, hatthiratanaṁ, assaratanaṁ, maṇiratanaṁ, itthiratanaṁ, gahapatiratanaṁ, pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
an7.66 | sattamassa | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sattamassa, bhikkhave, sūriyassa pātubhāvā ayañca mahāpathavī sineru ca pabbatarājā ādippanti pajjalanti ekajālā bhavanti.
When this happens, this great earth and Sineru the king of mountains erupt in one burning mass of fire. | ||
an7.71 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.81 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an7.91 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.65 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idaṁ sattamaṁ abhibhāyatanaṁ.
This is the seventh dimension of mastery. | ||
an8.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an8.80 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | idaṁ, bhikkhave, sattamaṁ kusītavatthu.
This is the seventh ground for laziness. | ||
an8.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.38 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.48 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.58 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an9.69 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.29 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idaṁ sattamaṁ abhibhāyatanaṁ.
This is the seventh dimension of mastery. | ||
an10.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.97 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.107 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.119 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.129 | sattamasutta sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.140 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.151 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.173 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.184 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.195 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an10.217 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Sattamaṁ.
Sattamaṁ → aṭṭhakathāyaṁ pana aṭṭhamasuttampi ettheva pariyāpannaṁ viya saṁvaṇṇanā | ||
an11.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
an11.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
dn3 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Seyyathidaṁ—cakkaratanaṁ, hatthiratanaṁ, assaratanaṁ, maṇiratanaṁ, itthiratanaṁ, gahapatiratanaṁ, pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
dn7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
dn14 | sattamaṁ | 3 | Pi En Ru | dhamma | Seyyathidaṁ—cakkaratanaṁ hatthiratanaṁ assaratanaṁ maṇiratanaṁ itthiratanaṁ gahapatiratanaṁ pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
dn16 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Idaṁ sattamaṁ abhibhāyatanaṁ.
This is the seventh dimension of mastery. | ||
dn18 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idaṁ sattamaṁ kho ahaṁ, bhante, vessavaṇassa mahārājassa sahabyataṁ upapajjāmi, so tato cuto manussarājā bhavituṁ pahomi.
This is the seventh time I am reborn in the company of the Great King Vessavaṇa. When I pass away from here, I can become a king of men. | ||
dn20 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
dn24 | sattamaṁ | 3 | Pi En Ru | dhamma | Yaṁ kho panetaṁ, sunakkhatta, maññasi acelaṁ korakkhattiyaṁ—sādhurūpo ayaṁ samaṇoti. So sattamaṁ divasaṁ alasakena kālaṁ karissati.
That naked ascetic the aristocrat of Kuru, who you imagine to be a holy man, will die of flatulence in seven days. | ||
dn26 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | cakkaratanaṁ hatthiratanaṁ assaratanaṁ maṇiratanaṁ itthiratanaṁ gahapatiratanaṁ pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
dn30 | sattamaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | Seyyathidaṁ—cakkaratanaṁ hatthiratanaṁ assaratanaṁ maṇiratanaṁ itthiratanaṁ gahapatiratanaṁ pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
dn33 | sattamaṁ | 3 | Pi En Ru | dhamma | idaṁ sattamaṁ kusītavatthu.
This is the seventh ground for laziness. | ||
dn34 | sattamaṁ | 3 | Pi En Ru | dhamma | idaṁ sattamaṁ kusītavatthu.
This is the seventh ground for laziness. | ||
mn1 | sattamanayabhūmiparicchedo | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn24 | sattamaṁ | 4 | Pi En Ru | dhamma | Chaṭṭhena rathavinītena sattamaṁ rathavinītaṁ pāpuṇeyya, chaṭṭhaṁ rathavinītaṁ vissajjeyya, sattamaṁ rathavinītaṁ abhiruheyya.
The sixth chariot at the ready would bring him to the seventh, where he’d dismount and mount the seventh chariot. | ||
mn27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn48 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Idamassa sattamaṁ ñāṇaṁ adhigataṁ hoti ariyaṁ lokuttaraṁ asādhāraṇaṁ puthujjanehi.
This is the seventh knowledge they have achieved that is noble and transcendent, and is not shared with ordinary people. | ||
mn56 | isisattamassa | 1 | Pi En Ru | dhamma | Isisattamassa akuhassa,
He is the seventh sage, free of deceit, | ||
mn57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn77 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | Idaṁ sattamaṁ abhibhāyatanaṁ.
This is the seventh dimension of mastery. | ||
mn87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn91 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | cakkaratanaṁ, hatthiratanaṁ, assaratanaṁ, maṇiratanaṁ, itthiratanaṁ, gahapatiratanaṁ, pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
mn92 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | cakkaratanaṁ, hatthiratanaṁ, assaratanaṁ, maṇiratanaṁ, itthiratanaṁ, gahapatiratanaṁ, pariṇāyakaratanameva sattamaṁ.
the wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the householder, and the commander as the seventh treasure. | ||
mn97 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn107 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn117 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn127 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn137 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
mn149 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn3.20 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Tasseva kammassa vipākāvasesena idaṁ sattamaṁ aputtakaṁ sāpateyyaṁ rājakosaṁ paveseti.
And as a residual result of that same deed, he is childless for the seventh time, his fortune ending up in the royal treasury. | ||
sn4.23 | sattamampi | 1 | Pi En Ru | dhamma | Sattamampi kho āyasmā godhiko appamatto ātāpī pahitatto viharanto sāmayikaṁ cetovimuttiṁ phusi.
For a seventh time Godhika, meditating diligent, keen, and resolute, experienced temporary freedom of heart. | ||
sn12.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.60 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn12.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn13.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn14.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn14.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn14.22 | assaddhasattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn14.29 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn14.36 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn15.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn15.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn16.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn17.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn17.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn17.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn18.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn19.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn19.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn20.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn21.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.18 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.28 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.39 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.49 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.59 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.69 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.79 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.89 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.99 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.109 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.119 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.132 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.142 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn22.156 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn23.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn23.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn24.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn25.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn26.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn27.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn28.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn29.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn34.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.19 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.29 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.33-42 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.43-51 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.59 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.69 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.80 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.90 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.100 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.110 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.120 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.130 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.140 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.152 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.162 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.234 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn35.244 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn36.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn36.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn36.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn37.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn37.21 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn37.31 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn38.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn40.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn41.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn42.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn43.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn44.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.42-47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.55 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.62 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.69 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.76 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.83 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.90 | sattamaṁ | 2 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.141-145 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.155 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.167 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn45.177 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.36 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.63 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn46.73 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn47.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn47.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn47.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn47.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn47.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn48.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn51.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn51.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn51.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn51.77-86 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | Iddhipādasaṁyuttaṁ sattamaṁ.
The Linked Discourses on the Bases of psychic Power is the seventh section. | ||
sn52.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn52.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn54.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn54.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn55.68 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.7 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.17 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.27 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.37 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.47 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.57 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.67 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.77 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma | |||
sn56.87 | sattamaṁ | 1 | Pi En Ru | dhamma |