Sn22.*tassuddān 15 texts and 15 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
sn22.11 Kālattayaanattasutta Khandhasaṁyuttaṁ Not-Self in the Three Times sn22.11 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Nakulapitā devadahā,
sn22.11
Dvepi hāliddikāni ca;
sn22.11
Samādhipaṭisallāṇā,
sn22.11
Upādāparitassanā duve;
sn22.11
Atītānāgatapaccuppannā,
"
Vaggo tena pavuccati. "

sn22.21 Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ With Ānanda sn22.21 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Aniccaṁ dukkhaṁ anattā,
sn22.21
yadaniccāpare tayo;
sn22.21
Hetunāpi tayo vuttā,
"
ānandena ca te dasāti. "

sn22.32 Pabhaṅgusutta Khandhasaṁyuttaṁ The Breakable sn22.32 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Bhāraṁ pariññaṁ abhijānaṁ,
sn22.32
chandarāgaṁ catutthakaṁ;
sn22.32
Assādā ca tayo vuttā,
sn22.32
abhinandanamaṭṭhamaṁ;
sn22.32
Uppādaṁ aghamūlañca,
"
ekādasamo pabhaṅgūti. "

sn22.42 Catutthaanudhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ In Line with the Teachings (4th) sn22.42 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Natumhākena dve vuttā,

bhikkhūhi apare duve;

Ānandena ca dve vuttā,

anudhammehi dve dukāti. "

sn22.52 Dutiyanandikkhayasutta Khandhasaṁyuttaṁ The End of Relishing (2nd) sn22.52 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Attadīpā paṭipadā,
sn22.52
Dve ca honti aniccatā;
sn22.52
Samanupassanā khandhā,
sn22.52
Dve soṇā dve nandikkhayena cāti.
sn22.52
Mūlapaṇṇāsako samatto.
sn22.52
Tassa mūlapaṇṇāsakassa vagguddānaṁ

Nakulapitā anicco ca,
sn22.52
Bhāro natumhākena ca;
sn22.52
Attadīpena paññāso,
"
Paṭhamo tena pavuccatīti. "

sn22.62 Niruttipathasutta Khandhasaṁyuttaṁ The Scope of Language sn22.62 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Upayo bījaṁ udānaṁ,
sn22.62
Upādānaparivattaṁ;
sn22.62
Sattaṭṭhānañca sambuddho,
sn22.62
Pañcamahāli ādittā;
"
Vaggo niruttipathena cāti. "

sn22.72 Surādhasutta Khandhasaṁyuttaṁ With Surādha sn22.72 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Upādiyamaññamānā,
sn22.72
Athābhinandamāno ca;
sn22.72
Aniccaṁ dukkhaṁ anattā ca,
sn22.72
Anattaniyaṁ rajanīyasaṇṭhitaṁ;
"
Rādhasurādhena te dasāti. "

sn22.82 Puṇṇamasutta Khandhasaṁyuttaṁ A Full Moon Night sn22.82 tassuddānaṁ 1 1 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Assādo dve samudayā,
sn22.82
arahantehi apare dve;
sn22.82
Sīho khajjanī piṇḍolyaṁ,
"
pālileyyena puṇṇamāti. "

sn22.92 Dutiyarāhulasutta Khandhasaṁyuttaṁ Rāhula (2nd) sn22.92 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Ānando tisso yamako,
sn22.92
anurādho ca vakkali;
sn22.92
Assaji khemako channo,
"
rāhulā apare duve. "

sn22.102 Aniccasaññāsutta Khandhasaṁyuttaṁ The Perception of Impermanence sn22.102 tassuddānaṁ 1 10 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Nadī pupphañca pheṇañca,
sn22.102
gomayañca nakhāsikhaṁ;
sn22.102
Suddhikaṁ dve ca gaddulā,
sn22.102
vāsījaṭaṁ aniccatāti.
sn22.102
Majjhimapaṇṇāsako samatto.
sn22.102
Tassa majjhimapaṇṇāsakassa vagguddānaṁ

Upayo arahanto ca,
sn22.102
khajjanī therasavhayaṁ;
sn22.102
Pupphavaggena paṇṇāsa,
"
dutiyo tena vuccatīti. "

sn22.112 Dutiyachandappahānasutta Khandhasaṁyuttaṁ Giving Up Desire (2nd) sn22.112 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Anto dukkhañca sakkāyo,
sn22.112
pariññeyyā samaṇā duve;
sn22.112
Sotāpanno arahā ca,
"
duve ca chandappahānāti. "

sn22.125 Dutiyakappasutta Khandhasaṁyuttaṁ With Kappa (2nd) sn22.125 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Avijjā vijjā dve kathikā,
sn22.125
Bandhanā paripucchitā duve;
sn22.125
Saṁyojanaṁ upādānaṁ,
"
Sīlaṁ sutavā dve ca kappenāti. "

sn22.135 Tatiyakoṭṭhikasutta Khandhasaṁyuttaṁ With Koṭṭhita (3rd) sn22.135 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Samudayadhamme tīṇi,
sn22.135
assādo apare duve;
sn22.135
Samudaye ca dve vuttā,
"
koṭṭhike apare tayoti. "

sn22.149 Anattānupassīsutta Khandhasaṁyuttaṁ Observing Not-Self sn22.149 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Kukkuḷā tayo aniccena,
sn22.149
dukkhena apare tayo;
sn22.149
Anattena tayo vuttā,
"
kulaputtena dve dukāti. "
dukāti → dukkhāti (sya-all, pts1ed) "

sn22.159 Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ With Ānanda sn22.159 tassuddānaṁ 1 0 Pi En Ru

Tassuddānaṁ

Ajjhattikaṁ etaṁmama,
sn22.159
Soattā nocamesiyā;
sn22.159
Micchāsakkāyattānu dve,
sn22.159
Abhinivesā ānandenāti.
sn22.159
Uparipaṇṇāsako samatto.
sn22.159
Tassa uparipaṇṇāsakassa vagguddānaṁ

Anto dhammakathikā vijjā,
sn22.159
kukkuḷaṁ diṭṭhipañcamaṁ;
sn22.159
Tatiyo paṇṇāsako vutto,
sn22.159
nipātoti pavuccatīti.
sn22.159 nipātoti pavuccatīti → nipāto tena vuccatīti (bj); nipāto tena pavuccati (sya-all, km) "