Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an2.52-63 | thoroughbred | 1 | Pi En Ru | dhamma | Bhikkhu ca khīṇāsavo, assājānīyo ca.
A mendicant who has ended defilements; and a thoroughbred horse. | ||
an3.142 | thoroughbred | 4 | Pi En Ru | dhamma | “Tayo ca, bhikkhave, bhadre assājānīye desessāmi tayo ca bhadre purisājānīye.
“Mendicants, I will teach you the three fine thoroughbred horses, and the three fine thoroughbred people. | ||
an9.22 | thoroughbred | 4 | Pi En Ru | dhamma | “Tayo ca, bhikkhave, assakhaḷuṅke desessāmi tayo ca purisakhaḷuṅke tayo ca assaparasse tayo ca purisaparasse tayo ca bhadde assājānīye tayo ca bhadde purisājānīye.
“Mendicants, I will teach you about three wild colts and three wild people; three excellent horses and three excellent people; and three fine thoroughbred horses and three fine thoroughbred people. | ||
dn17 | thoroughbred | 1 | Pi En Ru | dhamma | Atha kho taṁ, ānanda, assaratanaṁ seyyathāpi nāma bhaddo assājāniyo dīgharattaṁ suparidanto; evameva damathaṁ upagacchi.
Then the horse-treasure submitted to taming, as if he was a fine thoroughbred horse that had been tamed for a long time. | ||
mn129 | thoroughbred | 1 | Pi En Ru | dhamma | Atha kho taṁ, bhikkhave, assaratanaṁ seyyathāpi nāma bhaddo assājānīyo dīgharattaṁ suparidanto evameva damathaṁ upeti.
Then the horse-treasure submitted to taming, as if he were a fine thoroughbred horse that had been tamed for a long time. |