Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an5.196 | pāṇupetā | 2 | Pi En Ru | dhamma | bahū, bhikkhave, gihī odātavasanā tathāgataṁ pāṇupetā saraṇaṁ gatā.
[то это было предзнаменованием того], что множество одетых в белое домохозяев на всю жизнь примут прибежище в Татхагате. | ||
sn1.39 | upetā | 1 | Pi En Ru | dhamma | Khantiyā upasamena upetā;
По отношению к благородной Дхамме, | ||
sn22.85 | anupetā upetā | 2 | Pi En Ru | dhamma | Tassime pañcupādānakkhandhā upetā upādinnā dīgharattaṁ ahitāya dukkhāya saṁvattanti.
Эти самые пять совокупностей, подверженные цеплянию, в которые он вовлекается, к которым цепляется, ведут к его страданию в течение длительного времени. |