Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an1.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.24 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.27 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.28 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.29 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.30 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.31 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.41 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.42 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.43 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.44 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.45 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.46 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.47 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.48 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.49 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.50 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.51 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.52 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.53 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.54 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.56 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.57 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.58 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.59 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.60 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.61 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.71 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.73 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.74 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.75 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.76 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.77 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.78 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.79 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.80 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.81 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.82 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.83 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.84 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.98 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.99 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.100 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.114 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.115 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.116 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.130 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.131 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.140 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.141 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.150 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.151 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.160 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.161 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.170 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.171 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.175 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.176 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.187 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.188 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.189 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.235 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.236 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.248 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.249 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.250 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.258 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.259 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.268 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.269 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.270 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.271 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.277 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.278 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.279 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.284 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.285 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.287 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.288 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.290 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.291 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.293 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.294 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.296 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.297 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.306 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.307 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.308 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.309 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.310 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.311 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.312 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.313 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.314 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.315 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.316 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.317 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.318 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.319 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.320 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.321 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.322 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.323 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.324 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.325 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.326 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.327 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.328 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.329 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.333 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.334 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.348 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.378 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.379 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.394 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.395 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь |
||
an1.575 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.576 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.577 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.583 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.584 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.585 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.586 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.616 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.617 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.618 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.619 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.620 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.621 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.622 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.623 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.624 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.625 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.626 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an1.627 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.10 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.15 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.18 | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.24 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.27 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.28 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.29 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.30 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.31 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.32 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.33 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.34 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.35 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.37 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.38 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.39 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.40 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.41 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.42 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.43 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.44 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.46 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.47 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.48 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.49 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.50 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.51 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.52 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.53 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.54 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.55 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.56 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.57 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.58 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.60 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.61 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.62 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.63 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.64 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.65 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.66 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.67 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.68 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.69 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.70 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.71 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.73 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.74 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.75 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.76 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.77 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.78 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.86 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.87 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.88 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.98 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.99 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.100 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.101 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.102 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.103 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.104 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.105 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.106 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.108 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.109 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.110 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.118 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.119 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.120 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.121 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.122 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.123 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.124 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.125 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.126 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.127 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.128 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.129 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.130 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.134 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.135 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.136 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.137 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.138 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.139 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.140 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.141 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.142 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.143 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.144 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.145 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.146 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.147 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.148 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.149 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.150 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.151 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.152 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.153 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.154 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.155 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.156 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.157 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.158 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.159 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.160 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.161 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.162 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.163 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.164 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.180 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.181 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.190 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.195 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.200 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.205 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.210 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.215 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.220 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.225 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.230 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.280 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.281 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.310 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.311 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an2.320 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.1 | Bhayasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.2 | Lakkhaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.3 | Cintīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.4 | Accayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.5 | Ayonisosutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.6 | Akusalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.7 | Sāvajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.8 | Sabyābajjhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.9 | Khatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.10 | Malasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.11 | Ñātasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.12 | Sāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.13 | Āsaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.14 | Cakkavattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.15 | Sacetanasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.16 | Apaṇṇakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.17 | Attabyābādhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.18 | Devalokasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.19 | Paṭhamapāpaṇikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.20 | Dutiyapāpaṇikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.21 | Samiddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.22 | Gilānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.23 | Saṅkhārasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.24 | Bahukārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.25 | Vajirūpamasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.26 | Sevitabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.27 | Jigucchitabbasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.28 | Gūthabhāṇīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.29 | Andhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.30 | Avakujjasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.31 | Sabrahmakasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.32 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.33 | Sāriputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.34 | Nidānasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.35 | Hatthakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.36 | Devadūtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.37 | Catumahārājasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.38 | Dutiyacatumahārājasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.39 | Sukhumālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.40 | Ādhipateyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.41 | Sammukhībhāvasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.42 | Tiṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.43 | Atthavasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.44 | Kathāpavattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.45 | Paṇḍitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.46 | Sīlavantasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.47 | Saṅkhatalakkhaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.48 | Pabbatarājasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.49 | Ātappakaraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.50 | Mahācorasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.51 | Paṭhamadvebrāhmaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.52 | Dutiyadvebrāhmaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.53 | Aññatarabrāhmaṇasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.54 | Paribbājakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.55 | Nibbutasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.56 | Palokasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.57 | Vacchagottasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.58 | Tikaṇṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.59 | Jāṇussoṇisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.60 | Saṅgāravasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.61 | Titthāyatanasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
страданий? Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь: |
|
an3.62 | Bhayasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
за путь и метод? Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь: |
|
an3.63 | Venāgapurasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.64 | Sarabhasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.65 | Kesamuttisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.66 | Sāḷhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.67 | Kathāvatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.68 | Aññatitthiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.69 | Akusalamūlasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.70 | Uposathasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.71 | Channasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
друг, этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
an3.72 | Ājīvakasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.73 | Mahānāmasakkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.74 | Nigaṇṭhasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь, а в доктрине джайнов – это болезненная |
|
an3.75 | Nivesakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.76 | Paṭhamabhavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.77 | Dutiyabhavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.78 | Sīlabbatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.79 | Gandhajātasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.80 | Cūḷanikāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.81 | Samaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.82 | Gadrabhasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.83 | Khettasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.84 | Vajjiputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.85 | Sekkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.86 | Paṭhamasikkhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.87 | Dutiyasikkhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.88 | Tatiyasikkhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.89 | Paṭhamasikkhattayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.90 | Dutiyasikkhattayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.91 | Saṅkavāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.92 | Accāyikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.93 | Pavivekasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.94 | Saradasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.95 | Parisāsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.96 | Paṭhamaājānīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.97 | Dutiyaājānīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.98 | Tatiyaājānīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.99 | Potthakasutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.100 | Loṇakapallasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.101 | Paṁsudhovakasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.102 | Nimittasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.103 | Pubbevasambodhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.104 | Paṭhamaassādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.105 | Dutiyaassādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.106 | Samaṇabrāhmaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.107 | Ruṇṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.108 | Atittisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.109 | Arakkhitasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.110 | Byāpannasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.111 | Paṭhamanidānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.112 | Dutiyanidānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.113 | Āpāyikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.114 | Dullabhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.115 | Appameyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.116 | Āneñjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.117 | Vipattisampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.118 | Apaṇṇakasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.119 | Kammantasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.120 | Paṭhamasoceyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.121 | Dutiyasoceyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.122 | Moneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.123 | Kusinārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.124 | Bhaṇḍanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.125 | Gotamakacetiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.126 | Bharaṇḍukālāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.127 | Hatthakasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.128 | Kaṭuviyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.129 | Paṭhamaanuruddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.130 | Dutiyaanuruddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.131 | Paṭicchannasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.132 | Lekhasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.133 | Yodhājīvasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.134 | Parisāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.135 | Mittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.136 | Uppādāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.137 | Kesakambalasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.138 | Sampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.139 | Vuddhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.140 | Assakhaḷuṅkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.143 | Paṭhamamoranivāpasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.146 | Akusalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.147 | Sāvajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.150 | Paṭhamakhatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.151 | Dutiyakhatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.154 | Vandanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.155 | Pubbaṇhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an3.156 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.157 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.163 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.164 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.165 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.183 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an3.184 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an4.1 | Anubuddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.2 | Papatitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.3 | Paṭhamakhatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.4 | Dutiyakhatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.5 | Anusotasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.6 | Appassutasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.7 | Sobhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.8 | Vesārajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.9 | Taṇhuppādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.10 | Yogasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.11 | Carasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.12 | Sīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.13 | Padhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.14 | Saṁvarasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.15 | Paññattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.16 | Sokhummasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.17 | Paṭhamaagatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.18 | Dutiyaagatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.19 | Tatiyaagatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.20 | Bhattuddesakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.21 | Paṭhamauruvelasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.22 | Dutiyauruvelasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.23 | Lokasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.24 | Kāḷakārāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.24 | Kāḷakārāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.25 | Brahmacariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.26 | Kuhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.27 | Santuṭṭhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.28 | Ariyavaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.29 | Dhammapadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.30 | Paribbājakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.31 | Cakkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.32 | Saṅgahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.33 | Sīhasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Таков Путь Благородный Восьмеричный, |
|
an4.34 | Aggappasādasutta | восьмеричный восьмеричном | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь считается наивысшим из них. Те, у кого есть уверенность в Благородном Восьмеричном Пути, |
|
an4.35 | Vassakārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.36 | Doṇasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.37 | Aparihāniyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.38 | Patilīnasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.39 | Ujjayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.40 | Udāyīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.41 | Samādhibhāvanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.42 | Pañhabyākaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.43 | Paṭhamakodhagarusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.44 | Dutiyakodhagarusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.45 | Rohitassasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.46 | Dutiyarohitassasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.47 | Suvidūrasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.48 | Visākhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.49 | Vipallāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.50 | Upakkilesasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.51 | Paṭhamapuññābhisandasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.52 | Dutiyapuññābhisandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.53 | Paṭhamasaṁvāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.54 | Dutiyasaṁvāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.55 | Paṭhamasamajīvīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.56 | Dutiyasamajīvīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.57 | Suppavāsāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.58 | Sudattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.59 | Bhojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.60 | Gihisāmīcisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.61 | Pattakammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.62 | Ānaṇyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.63 | Brahmasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.64 | Nirayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.65 | Rūpasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.66 | Sarāgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.67 | Ahirājasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.68 | Devadattasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.69 | Padhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.70 | Adhammikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.71 | Padhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.72 | Sammādiṭṭhisutta | восьмеричного | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
качество - это первый фактор Благородного Восьмеричного Пути. Восьмеричного Пути. |
|
an4.73 | Sappurisasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.74 | Paṭhamaaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.75 | Dutiyaaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.76 | Kusinārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.77 | Acinteyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.78 | Dakkhiṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.79 | Vaṇijjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.80 | Kambojasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.81 | Pāṇātipātasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.82 | Musāvādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.83 | Avaṇṇārahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.84 | Kodhagarusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.85 | Tamotamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.86 | Oṇatoṇatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.87 | Puttasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.88 | Saṁyojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.89 | Sammādiṭṭhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.90 | Khandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.91 | Asurasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.92 | Paṭhamasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.93 | Dutiyasamādhisutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.94 | Tatiyasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.95 | Chavālātasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.96 | Rāgavinayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.97 | Khippanisantisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.98 | Attahitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.99 | Sikkhāpadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.100 | Potaliyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.101 | Paṭhamavalāhakasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.102 | Dutiyavalāhakasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.103 | Kumbhasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.104 | Udakarahadasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.105 | Ambasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.106 | [Dutiyaambasutta] | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.107 | Mūsikasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.108 | Balībaddasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.109 | Rukkhasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.110 | Āsīvisasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.111 | Kesisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.112 | Javasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.113 | Patodasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.114 | Nāgasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.115 | Ṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.116 | Appamādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.117 | Ārakkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.118 | Saṁvejanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.119 | Paṭhamabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.120 | Dutiyabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.121 | Attānuvādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.122 | Ūmibhayasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.123 | Paṭhamanānākaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.124 | Dutiyanānākaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.125 | Paṭhamamettāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.126 | Dutiyamettāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.127 | Paṭhamatathāgataacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.128 | Dutiyatathāgataacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.129 | Ānandaacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.130 | Cakkavattiacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.131 | Saṁyojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.132 | Paṭibhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.133 | Ugghaṭitaññūsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.134 | Uṭṭhānaphalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.135 | Sāvajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.136 | Paṭhamasīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.137 | Dutiyasīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.138 | Nikaṭṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.139 | Dhammakathikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.140 | Vādīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.141 | Ābhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.142 | Pabhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.145 | Pajjotasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.146 | Paṭhamakālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.147 | Dutiyakālasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.148 | Duccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.149 | Sucaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.150 | Sārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.151 | Indriyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.152 | Saddhābalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.153 | Paññābalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.154 | Satibalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.155 | Paṭisaṅkhānabalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.156 | Kappasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.157 | Rogasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.158 | Parihānisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.159 | Bhikkhunīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.160 | Sugatavinayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.161 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.162 | Vitthārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.163 | Asubhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.164 | Paṭhamakhamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.165 | Dutiyakhamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.166 | Ubhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.167 | Mahāmoggallānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.168 | Sāriputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.169 | Sasaṅkhārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.170 | Yuganaddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.171 | Cetanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.172 | Vibhattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.173 | Mahākoṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.174 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.175 | Upavāṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.176 | Āyācanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.177 | Rāhulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.178 | Jambālīsutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.179 | Nibbānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.180 | Mahāpadesasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.181 | Yodhājīvasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.182 | Pāṭibhogasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.183 | Sutasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.184 | Abhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.185 | Brāhmaṇasaccasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.186 | Ummaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.187 | Vassakārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.188 | Upakasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.189 | Sacchikaraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.190 | Uposathasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.191 | Sotānugatasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.192 | Ṭhānasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.193 | Bhaddiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.194 | Sāmugiyasutta | восьмеричным | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
пытаются соотнести с Благородным Восьмеричным Путём. Однако, |
|
an4.195 | Vappasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.196 | Sāḷhasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.197 | Mallikādevīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.198 | Attantapasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.199 | Taṇhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.200 | Pemasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.201 | Sikkhāpadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.202 | Assaddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.203 | Sattakammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.204 | Dasakammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.205 | Aṭṭhaṅgikasutta | восьмеричный восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Аттхангика сутта: Восьмеричный :: Ангуттара Никая 4.205
сутта: Восьмеричный |
|
an4.206 | Dasamaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.207 | Paṭhamapāpadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.208 | Dutiyapāpadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.209 | Tatiyapāpadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.211 | Parisāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.212 | Diṭṭhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.213 | Akataññutāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.221 | Duccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.222 | Diṭṭhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.223 | Akataññutāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.231 | Kavisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.232 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.233 | Vitthārasutta | восьмеричного | 2 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути, который выводит за пределы |
|
an4.234 | Soṇakāyanasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.235 | Paṭhamasikkhāpadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.236 | Dutiyasikkhāpadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.237 | Ariyamaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.238 | Bojjhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.239 | Sāvajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.241 | Samaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.242 | Sappurisānisaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.243 | Saṅghabhedakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.244 | Āpattibhayasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.245 | Sikkhānisaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.246 | Seyyāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.247 | Thūpārahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.248 | Paññāvuddhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.249 | Bahukārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.250 | Paṭhamavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.251 | Dutiyavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.252 | Tatiyavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.253 | Catutthavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.254 | Abhiññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.255 | Pariyesanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.256 | Saṅgahavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.257 | Mālukyaputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.258 | Kulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.259 | Paṭhamaājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.260 | Dutiyaājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.261 | Balasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.262 | Araññasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.263 | Kammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.264 | Pāṇātipātīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.265 | Adinnādāyīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.274 | Satipaṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.275 | Sammappadhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.276 | Iddhipādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an4.277 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an4.304 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.1 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.2 | Vitthatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.3 | Dukkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.4 | Yathābhatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.5 | Sikkhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.6 | Samāpattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.7 | Kāmasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.8 | Cavanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.9 | Paṭhamaagāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.10 | Dutiyaagāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.11 | Ananussutasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.12 | Kūṭasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.13 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.14 | Vitthatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.15 | Daṭṭhabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.16 | Punakūṭasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.17 | Paṭhamahitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.18 | Dutiyahitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.19 | Tatiyahitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.21 | Paṭhamaagāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.22 | Dutiyaagāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.23 | Upakkilesasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.24 | Dussīlasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.25 | Anuggahitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.26 | Vimuttāyatanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.27 | Samādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.28 | Pañcaṅgikasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.29 | Caṅkamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.30 | Nāgitasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.31 | Sumanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.32 | Cundīsutta | восьмеричный восьмеричном | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь считается наивысшим из них. Те, у кого есть уверенность в Благородном Восьмеричном Пути, имеют |
|
an5.33 | Uggahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.34 | Sīhasenāpatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.35 | Dānānisaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.36 | Kāladānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.37 | Bhojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.38 | Saddhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.39 | Puttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.40 | Mahāsālaputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.41 | Ādiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.42 | Sappurisasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.43 | Iṭṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.44 | Manāpadāyīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.45 | Puññābhisandasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.46 | Sampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.47 | Dhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.48 | Alabbhanīyaṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.49 | Kosalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.50 | Nāradasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.51 | Āvaraṇasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.52 | Akusalarāsisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.53 | Padhāniyaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.54 | Samayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.55 | Mātāputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.56 | Upajjhāyasutta | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути. |
|
an5.57 | Abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.58 | Licchavikumārakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.59 | Paṭhamavuḍḍhapabbajitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.60 | Dutiyavuḍḍhapabbajitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.61 | Paṭhamasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.62 | Dutiyasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.63 | Paṭhamavaḍḍhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.64 | Dutiyavaḍḍhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.65 | Sākacchasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.66 | Sājīvasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.67 | Paṭhamaiddhipādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.68 | Dutiyaiddhipādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.69 | Nibbidāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.70 | Āsavakkhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.71 | Paṭhamacetovimuttiphalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.72 | Dutiyacetovimuttiphalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.73 | Paṭhamadhammavihārīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.74 | Dutiyadhammavihārīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.75 | Paṭhamayodhājīvasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.76 | Dutiyayodhājīvasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.77 | Paṭhamaanāgatabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.78 | Dutiyaanāgatabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.79 | Tatiyaanāgatabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.80 | Catutthaanāgatabhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.81 | Rajanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.82 | Vītarāgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.83 | Kuhakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.84 | Assaddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.85 | Akkhamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.86 | Paṭisambhidāpattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.87 | Sīlavantasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.88 | Therasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.89 | Paṭhamasekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.90 | Dutiyasekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.91 | Paṭhamasampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.92 | Dutiyasampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.93 | Byākaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.94 | Phāsuvihārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.95 | Akuppasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.96 | Sutadharasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.97 | Kathāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.98 | Āraññakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.99 | Sīhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.100 | Kakudhatherasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.101 | Sārajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.102 | Ussaṅkitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.103 | Mahācorasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.104 | Samaṇasukhumālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.105 | Phāsuvihārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.106 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.107 | Sīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.108 | Asekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.109 | Cātuddisasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.110 | Araññasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.111 | Kulūpakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.112 | Pacchāsamaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.113 | Sammāsamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.114 | Andhakavindasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.115 | Maccharinīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.116 | Vaṇṇanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.117 | Issukinīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.118 | Micchādiṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.121 | Gilānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.122 | Satisūpaṭṭhitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.123 | Paṭhamaupaṭṭhākasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.124 | Dutiyaupaṭṭhākasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.125 | Paṭhamaanāyussāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.126 | Dutiyaanāyussāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.127 | Vapakāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.128 | Samaṇasukhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.129 | Parikuppasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.130 | Byasanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.131 | Paṭhamacakkānuvattanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.132 | Dutiyacakkānuvattanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.133 | Dhammarājāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.134 | Yassaṁdisaṁsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.135 | Paṭhamapatthanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.136 | Dutiyapatthanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.137 | Appaṁsupatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.138 | Bhattādakasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.139 | Akkhamasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.140 | Sotasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.141 | Avajānātisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.142 | Ārabhatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.143 | Sārandadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.144 | Tikaṇḍakīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.145 | Nirayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.146 | Mittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.147 | Asappurisadānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.148 | Sappurisadānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.149 | Paṭhamasamayavimuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.150 | Dutiyasamayavimuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.151 | Paṭhamasammattaniyāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.152 | Dutiyasammattaniyāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.153 | Tatiyasammattaniyāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.154 | Paṭhamasaddhammasammosasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.155 | Dutiyasaddhammasammosasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.156 | Tatiyasaddhammasammosasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.157 | Dukkathāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.158 | Sārajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.159 | Udāyīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.160 | Duppaṭivinodayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.161 | Paṭhamaāghātapaṭivinayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.162 | Dutiyaāghātapaṭivinayasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.163 | Sākacchasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.165 | Pañhapucchāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.166 | Nirodhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.167 | Codanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.168 | Sīlasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.169 | Khippanisantisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.170 | Bhaddajisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.171 | Sārajjasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.172 | Visāradasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.173 | Nirayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.174 | Verasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.175 | Caṇḍālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.176 | Pītisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.177 | Vaṇijjāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.178 | Rājāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.179 | Gihisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.180 | Gavesīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.181 | Āraññikasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.182 | Cīvarasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.191 | Soṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.192 | Doṇabrāhmaṇasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.193 | Saṅgāravasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.194 | Kāraṇapālīsutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.195 | Piṅgiyānīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.196 | Mahāsupinasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
пробудится в Благородный Восьмеричный Путь и хорошо провозгласит |
|
an5.197 | Vassasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.198 | Vācāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.199 | Kulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.200 | Nissāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.201 | Kimilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.202 | Dhammassavanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.203 | Assājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.204 | Balasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.205 | Cetokhilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.206 | Vinibandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.207 | Yāgusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.208 | Dantakaṭṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.209 | Gītassarasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.210 | Muṭṭhassatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.211 | Akkosakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.212 | Bhaṇḍanakārakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.213 | Sīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.214 | Bahubhāṇisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.215 | Paṭhamaakkhantisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.216 | Dutiyaakkhantisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.217 | Paṭhamaapāsādikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.218 | Dutiyaapāsādikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.219 | Aggisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.220 | Madhurāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.221 | Paṭhamadīghacārikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.222 | Dutiyadīghacārikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.223 | Atinivāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.224 | Maccharīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.225 | Paṭhamakulūpakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.226 | Dutiyakulūpakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.227 | Bhogasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.228 | Ussūrabhattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.229 | Paṭhamakaṇhasappasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.230 | Dutiyakaṇhasappasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.231 | Āvāsikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.232 | Piyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.233 | Sobhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.234 | Bahūpakārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.235 | Anukampasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.236 | Paṭhamaavaṇṇārahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.237 | Dutiyaavaṇṇārahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.238 | Tatiyaavaṇṇārahasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.239 | Paṭhamamacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.240 | Dutiyamacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.241 | Paṭhamaduccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.245 | Dutiyaduccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.246 | Dutiyakāyaduccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.249 | Sivathikasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.250 | Puggalappasādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.251 | Upasampādetabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.252 | Nissayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.253 | Sāmaṇerasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.254 | Pañcamacchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.255 | Macchariyappahānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.256 | Paṭhamajhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.257 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.264 | Aparapaṭhamajhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.265 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.272 | Bhattuddesakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.273 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.286 | Bhikkhusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.287 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.291 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.293 | Ājīvakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an5.294 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.303 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.304 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.305 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.306 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.307 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.308 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an5.317 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.1 | Paṭhamaāhuneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.2 | Dutiyaāhuneyyasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.3 | Indriyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.4 | Balasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.5 | Paṭhamaājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.6 | Dutiyaājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.8 | Anuttariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.9 | Anussatiṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.10 | Mahānāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.11 | Paṭhamasāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.12 | Dutiyasāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.13 | Nissāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.14 | Bhaddakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.15 | Anutappiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.16 | Nakulapitusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.17 | Soppasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.18 | Macchabandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.19 | Paṭhamamaraṇassatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.20 | Dutiyamaraṇassatisutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.21 | Sāmakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.22 | Aparihāniyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.23 | Bhayasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.24 | Himavantasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.25 | Anussatiṭṭhānasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.26 | Mahākaccānasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.27 | Paṭhamasamayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.28 | Dutiyasamayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.29 | Udāyīsutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.30 | Anuttariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.31 | Sekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.32 | Paṭhamaaparihānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.33 | Dutiyaaparihānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.34 | Mahāmoggallānasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.35 | Vijjābhāgiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.36 | Vivādamūlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.37 | Chaḷaṅgadānasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.38 | Attakārīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.39 | Nidānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.40 | Kimilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.41 | Dārukkhandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.42 | Nāgitasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.43 | Nāgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.44 | Migasālāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.45 | Iṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.46 | Mahācundasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.47 | Paṭhamasandiṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.48 | Dutiyasandiṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.49 | Khemasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.50 | Indriyasaṁvarasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.51 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.52 | Khattiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.53 | Appamādasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.54 | Dhammikasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.55 | Soṇasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.56 | Phaggunasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.57 | Chaḷabhijātisutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.58 | Āsavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.59 | Dārukammikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.60 | Hatthisāriputtasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.61 | Majjhesutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.62 | Purisindriyañāṇasutta | 1 | 11 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.63 | Nibbedhikasutta | восьмеричный | 8 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Восьмеричный Путь является прекращением чувственных удовольствий. |
|
an6.64 | Sīhanādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.65 | Anāgāmiphalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.66 | Arahattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.67 | Mittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.68 | Saṅgaṇikārāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.69 | Devatāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.70 | Samādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.71 | Sakkhibhabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.72 | Balasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.73 | Paṭhamatajjhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.74 | Dutiyatajjhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.75 | Dukkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.76 | Arahattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.77 | Uttarimanussadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.78 | Sukhasomanassasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.79 | Adhigamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.80 | Mahantattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.81 | Paṭhamanirayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.82 | Dutiyanirayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.83 | Aggadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.84 | Rattidivasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.85 | Sītibhāvasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.86 | Āvaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.87 | Voropitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.88 | Sussūsatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.89 | Appahāyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.90 | Pahīnasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.91 | Abhabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.92 | Paṭhamaabhabbaṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.93 | Dutiyaabhabbaṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.94 | Tatiyaabhabbaṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.95 | Catutthaabhabbaṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.96 | Pātubhāvasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.97 | Ānisaṁsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.98 | Aniccasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.99 | Dukkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.100 | Anattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.101 | Nibbānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.102 | Anavatthitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.103 | Ukkhittāsikasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.104 | Atammayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.105 | Bhavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.106 | Taṇhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.107 | Rāgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.108 | Duccaritasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.109 | Vitakkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.110 | Saññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.111 | Dhātusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.112 | Assādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.113 | Aratisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.114 | Santuṭṭhitāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.115 | Dovacassatāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.116 | Uddhaccasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.117 | Kāyānupassīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.118 | Dhammānupassīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.119 | Tapussasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an6.120 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.140 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.141 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.142 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.143 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an6.170 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.1 | Paṭhamapiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.2 | Dutiyapiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.3 | Saṅkhittabalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.4 | Vitthatabalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.5 | Saṅkhittadhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.6 | Vitthatadhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.7 | Uggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.8 | Saṁyojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.9 | Pahānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.10 | Macchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.11 | Paṭhamaanusayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.12 | Dutiyaanusayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.13 | Kulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.14 | Puggalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.15 | Udakūpamāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.16 | Aniccānupassīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.17 | Dukkhānupassīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.20 | Niddasavatthusutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.21 | Sārandadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.22 | Vassakārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.23 | Paṭhamasattakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.24 | Dutiyasattakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.25 | Tatiyasattakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.26 | Bojjhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.27 | Saññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.28 | Paṭhamaparihānisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.29 | Dutiyaparihānisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.30 | Vipattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.32 | Appamādagāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.33 | Hirigāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.34 | Paṭhamasovacassatāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.35 | Dutiyasovacassatāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.36 | Paṭhamamittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.37 | Dutiyamittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.38 | Paṭhamapaṭisambhidāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.39 | Dutiyapaṭisambhidāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.40 | Paṭhamavasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.41 | Dutiyavasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.42 | Paṭhamaniddasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.43 | Dutiyaniddasasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.44 | Sattaviññāṇaṭṭhitisutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.45 | Samādhiparikkhārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.46 | Paṭhamaaggisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.47 | Dutiyaaggisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.48 | Paṭhamasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.49 | Dutiyasaññāsutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.50 | Methunasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.51 | Saṁyogasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.52 | Dānamahapphalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.53 | Nandamātāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.54 | Abyākatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.55 | Purisagatisutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.56 | Tissabrahmāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.57 | Sīhasenāpatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.58 | Arakkheyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.59 | Kimilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.60 | Sattadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.61 | Pacalāyamānasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.62 | Mettasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.63 | Bhariyāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.64 | Kodhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.65 | Hirīottappasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.66 | Sattasūriyasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.67 | Nagaropamasutta | 1 | 12 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.68 | Dhammaññūsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.69 | Pāricchattakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.70 | Sakkaccasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.71 | Bhāvanāsutta | восьмеричного | 5 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
(7) Благородного Восьмеричного Пути. Восьмеричного Пути. Благородного Восьмеричного Пути. Развития чего? Четырёх основ осознанности… Благородного Восьмеричного |
|
an7.72 | Aggikkhandhopamasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.73 | Sunettasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.74 | Arakasutta | 1 | 14 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.75 | Paṭhamavinayadharasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.76 | Dutiyavinayadharasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.77 | Tatiyavinayadharasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.78 | Catutthavinayadharasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.79 | Paṭhamavinayadharasobhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.83 | Satthusāsanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.84 | Adhikaraṇasamathasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.85 | Bhikkhusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.86 | Samaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.93 | Asaddhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.94 | Saddhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an7.95 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.96 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.103 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.615 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.616 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.617 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.618 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an7.645 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.1 | Mettāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.2 | Paññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.3 | Paṭhamaappiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.4 | Dutiyaappiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.5 | Paṭhamalokadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.6 | Dutiyalokadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.7 | Devadattavipattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.8 | Uttaravipattisutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.9 | Nandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.10 | Kāraṇḍavasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.11 | Verañjasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.12 | Sīhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.13 | Assājānīyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.14 | Assakhaḷuṅkasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.15 | Malasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.16 | Dūteyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.17 | Paṭhamabandhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.18 | Dutiyabandhanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.19 | Pahārādasutta | восьмеричный | 2 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
факторов просветления, Благородный Восьмеричный Путь. Таково |
|
an8.20 | Uposathasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.21 | Paṭhamauggasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.22 | Dutiyauggasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.23 | Paṭhamahatthakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.24 | Dutiyahatthakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.25 | Mahānāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.26 | Jīvakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.27 | Paṭhamabalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.28 | Dutiyabalasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
просветления… (8) Благородный Восьмеричный Путь. Такова сила |
|
an8.29 | Akkhaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.30 | Anuruddhamahāvitakkasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.31 | Paṭhamadānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.32 | Dutiyadānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.33 | Dānavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.34 | Khettasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.35 | Dānūpapattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.36 | Puññakiriyavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.37 | Sappurisadānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.38 | Sappurisasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.39 | Abhisandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.40 | Duccaritavipākasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.41 | Saṅkhittūposathasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.42 | Vitthatūposathasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.43 | Visākhāsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.44 | Vāseṭṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.45 | Bojjhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.46 | Anuruddhasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.47 | Dutiyavisākhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.48 | Nakulamātāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.49 | Paṭhamaidhalokikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.50 | Dutiyaidhalokikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.51 | Gotamīsutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.52 | Ovādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.53 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.54 | Dīghajāṇusutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.55 | Ujjayasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.56 | Bhayasutta | 1 | 12 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.57 | Paṭhamaāhuneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.58 | Dutiyaāhuneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.59 | Paṭhamapuggalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.60 | Dutiyapuggalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.61 | Icchāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.62 | Alaṁsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.63 | Saṅkhittasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.64 | Gayāsīsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.65 | Abhibhāyatanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.66 | Vimokkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.67 | Anariyavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.68 | Ariyavohārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.69 | Parisāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.70 | Bhūmicālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.71 | Paṭhamasaddhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.72 | Dutiyasaddhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.73 | Paṭhamamaraṇassatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.74 | Dutiyamaraṇassatisutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.75 | Paṭhamasampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.76 | Dutiyasampadāsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.77 | Icchāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.78 | Alaṁsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.79 | Parihānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.80 | Kusītārambhavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.81 | Satisampajaññasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.82 | Puṇṇiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.83 | Mūlakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.84 | Corasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.85 | Samaṇasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.86 | Yasasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.87 | Pattanikujjanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.88 | Appasādapavedanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.89 | Paṭisāraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.90 | Sammāvattanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an8.91 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.118 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.119 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.120 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.121 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an8.148 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.1 | Sambodhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.2 | Nissayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.3 | Meghiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.4 | Nandakasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.5 | Balasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.6 | Sevanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.7 | Sutavāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.8 | Sajjhasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.9 | Puggalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.10 | Āhuneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.11 | Sīhanādasutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.12 | Saupādisesasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.13 | Koṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.14 | Samiddhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.15 | Gaṇḍasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.16 | Saññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.17 | Kulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.18 | Navaṅguposathasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.19 | Devatāsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.20 | Velāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.21 | Tiṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.22 | Assakhaḷuṅkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.23 | Taṇhāmūlakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.24 | Sattāvāsasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.25 | Paññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.26 | Silāyūpasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.27 | Paṭhamaverasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.28 | Dutiyaverasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.29 | Āghātavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.30 | Āghātapaṭivinayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.31 | Anupubbanirodhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.32 | Anupubbavihārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.33 | Anupubbavihārasamāpattisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.34 | Nibbānasukhasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.35 | Gāvīupamāsutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.36 | Jhānasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.37 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.38 | Lokāyatikasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.39 | Devāsurasaṅgāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.40 | Nāgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.41 | Tapussasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.42 | Sambādhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.43 | Kāyasakkhīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.44 | Paññāvimuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.45 | Ubhatobhāgavimuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.46 | Sandiṭṭhikadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.47 | Sandiṭṭhikanibbānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.48 | Nibbānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.62 | Abhabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.63 | Sikkhādubbalyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.64 | Nīvaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.65 | Kāmaguṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.66 | Upādānakkhandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.67 | Orambhāgiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.68 | Gatisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.69 | Macchariyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.70 | Uddhambhāgiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.71 | Cetokhilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.72 | Cetasovinibandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.73 | Sikkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.74 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.83 | Sikkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an9.84 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.93 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.94 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.95 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an9.113 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.1 | Kimatthiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.2 | Cetanākaraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.3 | Paṭhamaupanisasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.4 | Dutiyaupanisasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.5 | Tatiyaupanisasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.6 | Samādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.7 | Sāriputtasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.8 | Jhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.9 | Santavimokkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.10 | Vijjāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.11 | Senāsanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.12 | Pañcaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.13 | Saṁyojanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.14 | Cetokhilasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.15 | Appamādasutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.16 | Āhuneyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.17 | Paṭhamanāthasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.18 | Dutiyanāthasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.19 | Paṭhamaariyāvāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.20 | Dutiyaariyāvāsasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.21 | Sīhanādasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.22 | Adhivuttipadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.23 | Kāyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.24 | Mahācundasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.25 | Kasiṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.26 | Kāḷīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.27 | Paṭhamamahāpañhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.28 | Dutiyamahāpañhāsutta | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути. Когда монах обладает умом, полностью развитым |
|
an10.29 | Paṭhamakosalasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.30 | Dutiyakosalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.31 | Upālisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.32 | Pātimokkhaṭṭhapanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.33 | Ubbāhikāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.34 | Upasampadāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.35 | Nissayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.36 | Sāmaṇerasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.37 | Saṅghabhedasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.38 | Saṅghasāmaggīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.39 | Paṭhamaānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.40 | Dutiyaānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.41 | Vivādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.42 | Paṭhamavivādamūlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.43 | Dutiyavivādamūlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.44 | Kusinārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.45 | Rājantepurappavesanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.46 | Sakkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.47 | Mahālisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.48 | Pabbajitaabhiṇhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.49 | Sarīraṭṭhadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.50 | Bhaṇḍanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.51 | Sacittasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.52 | Sāriputtasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.53 | Ṭhitisutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.54 | Samathasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.55 | Parihānasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.56 | Paṭhamasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.57 | Dutiyasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.58 | Mūlakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.59 | Pabbajjāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.60 | Girimānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.61 | Avijjāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.62 | Taṇhāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.63 | Niṭṭhaṅgatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.64 | Aveccappasannasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.65 | Paṭhamasukhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.66 | Dutiyasukhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.67 | Paṭhamanaḷakapānasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.68 | Dutiyanaḷakapānasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.69 | Paṭhamakathāvatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.70 | Dutiyakathāvatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.71 | Ākaṅkhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.72 | Kaṇṭakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.73 | Iṭṭhadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.74 | Vaḍḍhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.75 | Migasālāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.76 | Tayodhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.77 | Kākasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.78 | Nigaṇṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.79 | Āghātavatthusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.80 | Āghātapaṭivinayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.81 | Vāhanasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.82 | Ānandasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.83 | Puṇṇiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.84 | Byākaraṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.85 | Katthīsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.86 | Adhimānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.87 | Nappiyasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.88 | Akkosakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.89 | Kokālikasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.90 | Khīṇāsavabalasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
сил… пять сил… семь факторов просветления…. Благородный Восьмеричный |
|
an10.91 | Kāmabhogīsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.92 | Bhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.93 | Kiṁdiṭṭhikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.94 | Vajjiyamāhitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.95 | Uttiyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.96 | Kokanudasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.97 | Āhuneyyasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.98 | Therasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.99 | Upālisutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.100 | Abhabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.101 | Samaṇasaññāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.102 | Bojjhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.103 | Micchattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.104 | Bījasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.105 | Vijjāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.106 | Nijjarasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.107 | Dhovanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.108 | Tikicchakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.109 | Vamanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.110 | Niddhamanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.111 | Paṭhamaasekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.112 | Dutiyaasekhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.113 | Paṭhamaadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.114 | Dutiyaadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.115 | Tatiyaadhammasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.116 | Ajitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.117 | Saṅgāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.118 | Orimatīrasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.119 | Paṭhamapaccorohaṇīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.120 | Dutiyapaccorohaṇīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.121 | Pubbaṅgamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.122 | Āsavakkhayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.123 | Paṭhamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.132 | Dasamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.133 | Ekādasamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.134 | Sādhusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.135 | Ariyadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.155 | Sevitabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.156 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.167 | Brāhmaṇapaccorohaṇīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.168 | Ariyapaccorohaṇīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.169 | Saṅgāravasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.170 | Orimasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.171 | Paṭhamaadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.172 | Dutiyaadhammasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.173 | Tatiyaadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.174 | Kammanidānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.175 | Parikkamanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.176 | Cundasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.177 | Jāṇussoṇisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.178 | Sādhusutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.179 | Ariyadhammasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.211 | Paṭhamanirayasaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.212 | Dutiyanirayasaggasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.213 | Mātugāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.214 | Upāsikāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.215 | Visāradasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.216 | Saṁsappanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.217 | Paṭhamasañcetanikasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.218 | Dutiyasañcetanikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.219 | Karajakāyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.220 | Adhammacariyāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an10.221 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.222 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.223 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.224 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.225 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.229 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.230 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.233 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.234 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.237 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.238 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.239 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.240 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an10.267 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.1 | Kimatthiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.2 | Cetanākaraṇīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.3 | Paṭhamaupanisāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.4 | Dutiyaupanisāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.5 | Tatiyaupanisāsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.6 | Byasanasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.7 | Saññāsutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.8 | Manasikārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.9 | Saddhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.10 | Moranivāpasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.11 | Paṭhamamahānāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.12 | Dutiyamahānāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.13 | Nandiyasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.14 | Subhūtisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.15 | Mettāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.16 | Aṭṭhakanāgarasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.17 | Gopālasutta | восьмеричного восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
в соответствии с действительностью Благородного Восьмеричного с действительностью Благородный Восьмеричный Путь. Вот каким |
|
an11.18 | Paṭhamasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.19 | Dutiyasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.20 | Tatiyasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.21 | Catutthasamādhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
an11.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.30 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.502 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.982 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.983 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.992 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
an11.1002 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
anguttara | восьмеричный | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь ведёт к исчерпанию каммы)
|
||
anguttara | восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
феномен, а Восьмеричный Путь - высший обусловленный)
4.205 Аттхангика сутта - Восьмеричный |
||
anguttara | восьмеричного восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути)
(Благородный восьмеричный |
||
anguttara | восьмеричный | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь с двумя факторами плода)
|
||
concentration.htm | восьмеричного | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути определяется как первые
|
||
cp.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.10 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.14 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.23 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.24 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.27 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.28 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.29 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.30 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.31 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.32 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.33 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.34 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cp.35 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Развивайте восьмеричный путь – это наставление Будды. |
||
cv5.33.1.khuddaka | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv5.33.3.khuddaka | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv6.4.anathapindika | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv6.30.ambapali | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv7.3.sangha | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv9.1 | восьмеричный | 2 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь… - это седьмая удивительная и поразительная |
||
cv9.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
cv11.pancasatikakhandhaka | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhammapada.htm | восьмеричный восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
путей - восьмеричный)
(Восьмеричный путь - единственный) |
||
dhm1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm21 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm23.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm24.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm25.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm26.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm27.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm28.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm29.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm30.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm31.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm32.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm33.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm34.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm35.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm36.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm37.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm38.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm39.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm40.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm41.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm42.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm43.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm44 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm46.volovsky.htm | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm47.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm48.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm49.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm50.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm51.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm52.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm53.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm54.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm55.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm56.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm57.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm58 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm60.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm61.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm62.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm63.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm64.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm65.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm66.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm67 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm69.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm70.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm71.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm75.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm76 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm78.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm79.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm80.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm81.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm82.sv.htm | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm83.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm84.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm85 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm90.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm91.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm92.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm93.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm94.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm95.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm96.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm97.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm98.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm99.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm100.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm101.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm102.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm103.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm104 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm106.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm107.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm108.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm109.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm110.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm111.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm112.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm113.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm114.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm115.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm116.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm117.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm118.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm119.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm120.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm121.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm122.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm123.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm124.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm125.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm126.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm127.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm128.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm129.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm130.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm131.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm132.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm133.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm134.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm135 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm137 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm141.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm142.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm143.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm144.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm145.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm146.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm147.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm148.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm149.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm150.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm151.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm152.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm153 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm155.volovksy.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm156.volovksy.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm157.volovksy.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm158.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm159.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm160.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm161.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm162.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm163.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm164.sv.htm | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm165.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm166.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm167.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm168.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm169.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm170.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm171.sv.htm | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm172.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm173.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm174.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm175.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm176.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm177.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm178.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm179 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm181.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm182.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm183.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm184.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm185.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm186 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm188 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь, ведущий к прекращению страдания, – |
||
dhm193.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm194.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm195 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm197 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm201.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm202.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm203.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm204.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm205.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm206 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm209.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm210 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm212.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm213.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm214.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm215.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm216.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm217.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm218.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm219 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm221.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm222.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm223.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm224.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm225.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm226.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm227.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm228 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm231 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm235 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm237 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm239.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm240.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm241 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm244 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm246 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm249 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm251 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm252 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm254 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm255 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm256 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm258 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm260 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm262 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm264 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm266 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm268 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm270 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm271 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm273.sv.htm | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путей – восьмеричный наилучший; из истин – четыре изречения; |
||
dhm274 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm277 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm280.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm281.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm282.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm283 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm285.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm286 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm288 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm290.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm291.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm292 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm294 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm296 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm302.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm303.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm304.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm305.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm306.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm307 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm309 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm311 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm315 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm316 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm320.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm321.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm322.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm323.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm324.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm325.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm326.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm327.sv.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm328 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm331 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm334.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm335 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm337.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm338.volovsky.htm | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm339 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm341 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm342 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm344 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm345 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm348 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm349 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm351 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm353 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm354 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm355 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm356 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm360 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm362 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm363 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm364 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm365 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm367 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm368 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm369 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm370 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm371 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm372 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm373 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm375 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm377 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm378 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm379 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm380 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm381 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm382 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm383 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm384 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm385 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm386 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm387 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm388 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm389 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm390 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm391 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm392 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm393 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm394 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm395 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm396 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm397 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm398 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm399 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm400 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm401 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm402 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm403 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm404 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm405 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm406 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm407 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm408 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm409 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm410 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm411 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm412 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm413 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm414 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm415 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm416 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm417 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm418 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm419 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm420 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm421 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm422 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dhm423 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
dn1 | Brahmajālasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn2 | Sāmaññaphalasutta | 1 | 36 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn3 | Ambaṭṭhasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn3 | Ambaṭṭhasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn4 | Soṇadaṇḍasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn5 | Kūṭadantasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn5 | Kūṭadantasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn6 | Mahālisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn6 | Mahālisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn7 | Jāliyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn8 | Mahāsīhanādasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn9 | Poṭṭhapādasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn10 | Subhasutta | 1 | 25 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn11 | Kevaṭṭasutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn12 | Lohiccasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn13 | Tevijjasutta | 1 | 11 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn14 | Mahāpadānasutta | 1 | 18 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn14 | Mahāpadānasutta | 1 | 18 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn15 | Mahānidānasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn16 | Mahāparinibbānasutta | восьмеричного | 2 | 14 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
Нравственность (cила), сосредоточенность (самадхи) и мудрость (пннья) – это три раздела Благородного Восьмеричного Пути. В тексте постоянно |
|
dn22 | Mahāsatipaṭṭhānasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
dn22 | Mahāsatipaṭṭhānasutta | восьмеричный | 2 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
Именно этот Благородный Восьмеричный Путь: |
|
dn27 | Aggaññasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
|
||
fetters.htm | восьмеричный | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь.
|
||
iti1.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.6 | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.9 | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.10 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.24 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Преодоление страдания, и Благородный Восьмеричный Путь, |
||
iti1.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti1.27 | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.10 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.11 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.19 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti2.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.1 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.10 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.15 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.19 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.24 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.26 | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.27 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.28 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.29 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.30 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.31 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.32 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.33 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
пять сил, семь факторов просветления, и Благородный Восьмеричный |
||
iti3.34 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.35 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.37 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.38 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.39 | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.40 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.41 | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Среди всевозможных сформированных качеств – Благородный Восьмеричный Восьмеричный Путь, имеет веру в то, что является наивысшим; |
||
iti3.42 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.43 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.44 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.46 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.47 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.48 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
пять сил, семь факторов просветления, и Благородный Восьмеричный |
||
iti3.49 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti3.50 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.10 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.11 | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.12 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
iti4.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat2 | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat6 | восьмеричном | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
истинам, и, вняв его речам, бхиккху укрепился на благом Восьмеричном Пути. |
||
jat7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat27 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat28 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat30 | восьмеричном | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричном Пути. Учитель же истолковал джатаку, так связав перерождения: |
||
jat31 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jat33 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
jhana.htm | восьмеричного | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути – «Правильное Сосредоточение».
Благородного Восьмеричного Пути. А согласно МН 117 |
||
kamma.htm | восьмеричного | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути.
Восьмеричного Пути) |
||
mn1 | Mūlapariyāyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn2 | Sabbāsavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn3 | Dhammadāyādasutta | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
тот самый Благородный восьмеричный путь, то есть: даёт видение… Это тот самый Благородный восьмеричный путь… Таков |
|
mn4 | Bhayabheravasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn4 | Bhayabheravasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn5 | Anaṅgaṇasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn6 | Ākaṅkheyyasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn7 | Vatthasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn8 | Sallekhasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn9 | Sammādiṭṭhisutta | восьмеричный | 16 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
питания, является тот самый Благородный восьмеричный путь, то Благородный восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… тот самый Благородный восьмеричный путь, то есть, правильные к прекращению рождения – это тот самый Благородный восьмеричный восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… правильное к прекращению цепляния, – это тот самый Благородный восьмеричный жажды, – это тот самый Благородный восьмеричный путь, то есть, ведущий к прекращению чувства, – это тот самый Благородный восьмеричный восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… правильное Благородный восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… правильное восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… правильное Благородный восьмеричный путь, то есть, правильные воззрения… – это тот самый Благородный восьмеричный путь, то есть, правильные к прекращению пятен, – это тот самый Благородный восьмеричный |
|
mn10 | Satipaṭṭhānasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn11 | Cūḷasīhanādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn12 | Mahāsīhanādasutta | 1 | 32 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn13 | Mahādukkhakkhandhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn14 | Cūḷadukkhakkhandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn15 | Anumānasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn16 | Cetokhilasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn17 | Vanapatthasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn18 | Madhupiṇḍikasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn19 | Dvedhāvitakkasutta | восьмеричного восьмеричный | 3 | 11 | Eng ไทย සිං Рус |
«Ложный путь» – это обозначение неправильного Восьмеричного восьмеричный путь, то есть правильные воззрения, правильное |
|
mn20 | Vitakkasaṇṭhānasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn21 | Kakacūpamasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn22 | Alagaddūpamasutta | восьмеричный | 2 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь: правильные воззрения… правильное сосредоточение. |
|
mn23 | Vammikasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn24 | Rathavinītasutta | восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
и уже имея правильные воззрения, он практикует Благородный восьмеричный |
|
mn25 | Nivāpasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn26 | Pāsarāsisutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn27 | Cūḷahatthipadopamasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn28 | Mahāhatthipadopamasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn29 | Mahāsāropamasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn30 | Cūḷasāropamasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn31 | Cūḷagosiṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn32 | Mahāgosiṅgasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn33 | Mahāgopālakasutta | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
в соответствии с действительностью Благородный восьмеричный с действительностью Благородный восьмеричный путь. Вот каким |
|
mn34 | Cūḷagopālakasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn35 | Cūḷasaccakasutta | 1 | 15 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn36 | Mahāsaccakasutta | 1 | 16 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn37 | Cūḷataṇhāsaṅkhayasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn38 | Mahātaṇhāsaṅkhayasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn39 | Mahāassapurasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn40 | Cūḷaassapurasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn41 | Sāleyyakasutta | восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
развитый Благородный восьмеричный путь. |
|
mn42 | Verañjakasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn43 | Mahāvedallasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn44 | Cūḷavedallasutta | восьмеричный | 12 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный восьмеричный путь Друг Висакха, это тот самый Благородный восьмеричный путь: Благородный восьмеричный путь – Досточтимая, что такое Благородный восьмеричный путь? Висакха, это тот самый Благородный восьмеричный путь: правильные Досточтимая, Благородный восьмеричный путь является обусловленным Друг Висакха, Благородный восьмеричный путь является обусловленным. Благородный восьмеричный путь, или же Благородный восьмеричный Три совокупности не включены в Благородный восьмеричный путь, друг Висакха, но Благородный восьмеричный путь включён в три |
|
mn45 | Cūḷadhammasamādānasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn46 | Mahādhammasamādānasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn47 | Vīmaṁsakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn48 | Kosambiyasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn49 | Brahmanimantanikasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn50 | Māratajjanīyasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn51 | Kandarakasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn52 | Aṭṭhakanāgarasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn53 | Sekhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn54 | Potaliyasutta | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn55 | Jīvakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn55 | Jīvakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn56 | Upālisutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn57 | Kukkuravatikasutta | восьмеричного | 2 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
Это камма, создаваемая при практике Благородного Восьмеричного |
|
mn58 | Abhayarājakumārasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn59 | Bahuvedanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn60 | Apaṇṇakasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn61 | Ambalaṭṭhikarāhulovādasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn62 | Mahārāhulovādasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn63 | Cūḷamālukyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn64 | Mahāmālukyasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn65 | Bhaddālisutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn66 | Laṭukikopamasutta | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn67 | Cātumasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn68 | Naḷakapānasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn69 | Goliyānisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn70 | Kīṭāgirisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn71 | Tevijjavacchasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn72 | Aggivacchasutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn73 | Mahāvacchasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn74 | Dīghanakhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn75 | Māgaṇḍiyasutta | восьмеричный | 3 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
Из всех путей путь Восьмеричный – наилучший, Из всех путей путь Восьмеричный – наилучший, |
|
mn76 | Sandakasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn77 | Mahāsakuludāyisutta | восьмеричный восьмеричного | 3 | 25 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь Благородного Восьмеричного Пути. Вот монах развивает правильные |
|
mn78 | Samaṇamuṇḍikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn79 | Cūḷasakuludāyisutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn80 | Vekhanasasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn81 | Ghaṭikārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn81 | Ghaṭikārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn82 | Raṭṭhapālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn83 | Maghadevasutta | восьмеричный | 2 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь, то есть правильные воззрения… устремления… |
|
mn84 | Madhurasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn85 | Bodhirājakumārasutta | 1 | 18 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn86 | Aṅgulimālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn86 | Aṅgulimālasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn87 | Piyajātikasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn88 | Bāhitikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn89 | Dhammacetiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn90 | Kaṇṇakatthalasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn91 | Brahmāyusutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn92 | Selasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn93 | Assalāyanasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn94 | Ghoṭamukhasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn95 | Caṅkīsutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn96 | Esukārīsutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn97 | Dhanañjānisutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn98 | Vāseṭṭhasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn99 | Subhasutta | 1 | 12 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn100 | Saṅgāravasutta | 1 | 18 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn101 | Devadahasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn102 | Pañcattayasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn103 | Kintisutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный восьмеричный путь – |
|
mn104 | Sāmagāmasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный восьмеричный путь – |
|
mn105 | Sunakkhattasutta | 1 | 15 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn106 | Āneñjasappāyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn107 | Gaṇakamoggallānasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn108 | Gopakamoggallānasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn109 | Mahāpuṇṇamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn110 | Cūḷapuṇṇamasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn111 | Anupadasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn112 | Chabbisodhanasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn113 | Sappurisasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn114 | Sevitabbāsevitabbasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn115 | Bahudhātukasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn116 | Isigilisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn117 | Mahācattārīsakasutta | восьмеричном | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородном восьмеричном пути (например, см. МН |
|
mn118 | Ānāpānassatisutta | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
семи факторов просветления... Благородного восьмеричного пути. |
|
mn119 | Kāyagatāsatisutta | 1 | 20 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn120 | Saṅkhārupapattisutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn121 | Cūḷasuññatasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn122 | Mahāsuññatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn123 | Acchariyaabbhutasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn124 | Bākulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn125 | Dantabhūmisutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn126 | Bhūmijasutta | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn127 | Anuruddhasutta | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn128 | Upakkilesasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn129 | Bālapaṇḍitasutta | 1 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn130 | Devadūtasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn131 | Bhaddekarattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn132 | Ānandabhaddekarattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn133 | Mahākaccānabhaddekarattasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn134 | Lomasakaṅgiyabhaddekarattasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn135 | Cūḷakammavibhaṅgasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn136 | Mahākammavibhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn137 | Saḷāyatanavibhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn138 | Uddesavibhaṅgasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn139 | Araṇavibhaṅgasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
именно тот самый Благородный восьмеричный путь: |
|
mn140 | Dhātuvibhaṅgasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn141 | Saccavibhaṅgasutta | восьмеричный | 2 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
прекращению страдания? Это именно тот самый Благородный восьмеричный |
|
mn142 | Dakkhiṇāvibhaṅgasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn143 | Anāthapiṇḍikovādasutta | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn146 | Nandakovādasutta | 1 | 16 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn147 | Cūḷarāhulovādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn148 | Chachakkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn149 | Mahāsaḷāyatanikasutta | восьмеричный восьмеричного | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь приходит к исполнению в нём за счёт развития. Когда он развивает этот Благородный восьмеричный путь, то восьмеричного пути, которые обозначают уже не путь, а плод |
|
mn150 | Nagaravindeyyasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mn151 | Piṇḍapātapārisuddhisutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь?... успокоение и прозрение?» |
|
mn152 | Indriyabhāvanāsutta | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
mv10.2.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
samyutta | восьмеричный | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
есть на Благородный Восьмеричный Путь. Разница между
|
||
samyutta | восьмеричного | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восхвалением Благородного Восьмеричного Пути. Последняя
|
||
samyutta | восьмеричного | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восхвалением Благородного Восьмеричного Пути. Последняя
|
||
samyutta | восьмеричный восьмеричного восьмеричным восьмеричном восьмеричному | 29 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
является, конечно же, Благородный Восьмеричный Путь,
Восьмеричный Путь можно разделить на три аспекту Пути. Благородный Восьмеричный Путь устранения страданий через Благородный Восьмеричный (Благородный восьмеричный восьми факторов Благородного Восьмеричного Пути) ниббану и развивается Благородным Восьмеричным (Благородный Восьмеричный (Благородного Восьмеричного (Неправильный восьмеричный восьмеричный путь - это святая жизнь) (О неправильном восьмеричном (Благородный восьмеричный (Благородный Восьмеричный (Благородный Восьмеричный можно прийти к Благородному Восьмеричному Пути) можно прийти к Благородному Восьмеричному Пути) так и тот, кто развивает Благородный Восьмеричный Восьмеричного Пути, Восьмеричный Путь ведёт Восьмеричный Путь Восьмеричного Пути) Восьмеричный Путь Восьмеричный Путь Восьмеричный Путь Восьмеричный Путь Восьмеричный Путь) Восьмеричный Путь Восьмеричный Путь |
||
samyutta | восьмеричного | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
последних трёх ступеней Благородного Восьмеричного Пути
|
||
samyutta | восьмеричной | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь тренировки. Они представлены восьмеричной
|
||
samyutta | восьмеричным | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Поток (сота) является Благородным Восьмеричным
|
||
satipatthana.htm | восьмеричном | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
элементом в буддийском пути и в Благородном Восьмеричном
|
||
sila.htm | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути.
других этапов Благородного Восьмеричного Пути – мудрости |
||
sn1.1 | Oghataraṇasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.2 | Nimokkhasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.3 | Upanīyasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.4 | Accentisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.5 | Katichindasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.6 | Jāgarasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.7 | Appaṭividitasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.8 | Susammuṭṭhasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.9 | Mānakāmasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.10 | Araññasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.11 | Nandanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.12 | Nandatisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.13 | Natthiputtasamasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.14 | Khattiyasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.15 | Saṇamānasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.16 | Niddātandīsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.17 | Dukkarasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.18 | Hirīsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.19 | Kuṭikāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.20 | Samiddhisutta Devatāsaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь, с помощью которого достигло плода. |
|
sn1.21 | Sattisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.22 | Phusatisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.23 | Jaṭāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.24 | Manonivāraṇasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.25 | Arahantasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.26 | Pajjotasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.27 | Sarasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.28 | Mahaddhanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.29 | Catucakkasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.30 | Eṇijaṅghasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.31 | Sabbhisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.32 | Maccharisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.33 | Sādhusutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.34 | Nasantisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.35 | Ujjhānasaññisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.36 | Saddhāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.37 | Samayasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.38 | Sakalikasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.39 | Paṭhamapajjunnadhītusutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.40 | Dutiyapajjunnadhītusuttaṁ Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.41 | Ādittasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.42 | Kiṁdadasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.43 | Annasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.44 | Ekamūlasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.45 | Anomasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.46 | Accharāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.47 | Vanaropasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.48 | Jetavanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.49 | Maccharisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.50 | Ghaṭīkārasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.51 | Jarāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.52 | Ajarasāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.53 | Mittasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.54 | Vatthusutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.55 | Paṭhamajanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.56 | Dutiyajanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.57 | Tatiyajanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.58 | Uppathasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.59 | Dutiyasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.60 | Kavisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.61 | Nāmasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.62 | Cittasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.63 | Taṇhāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.64 | Saṁyojanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.65 | Bandhanasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.66 | Attahatasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.67 | Uḍḍitasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.68 | Pihitasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.69 | Icchāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.70 | Lokasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.71 | Chetvāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.72 | Rathasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.73 | Vittasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.74 | Vuṭṭhisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.75 | Bhītāsutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.76 | Najīratisutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.77 | Issariyasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.78 | Kāmasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.79 | Pātheyyasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.80 | Pajjotasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn1.81 | Araṇasutta Devatāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.1 | Paṭhamakassapasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.2 | Dutiyakassapasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.3 | Māghasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.4 | Māgadhasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.5 | Dāmalisutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.6 | Kāmadasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.7 | Pañcālacaṇḍasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь (пять сил, семь факторов просветления, восьмеричный путь), |
|
sn2.8 | Tāyanasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.9 | Candimasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.10 | Sūriyasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.11 | Candimasasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.12 | Veṇḍusutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.13 | Dīghalaṭṭhisutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.14 | Nandanasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.15 | Candanasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.16 | Vāsudattasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.17 | Subrahmasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.18 | Kakudhasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.19 | Uttarasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.20 | Anāthapiṇḍikasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.21 | Sivasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.22 | Khemasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.23 | Serīsutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.24 | Ghaṭīkārasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.25 | Jantusutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.26 | Rohitassasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.27 | Nandasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.28 | Nandivisālasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.29 | Susimasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn2.30 | Nānātitthiyasāvakasutta Devaputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.1 | Daharasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.2 | Purisasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.3 | Jarāmaraṇasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.4 | Piyasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.5 | Attarakkhitasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.6 | Appakasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.7 | Aḍḍakaraṇasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.8 | Mallikāsutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.9 | Yaññasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.10 | Bandhanasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.11 | Sattajaṭilasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.12 | Pañcarājasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.13 | Doṇapākasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.14 | Paṭhamasaṅgāmasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.15 | Dutiyasaṅgāmasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.16 | Mallikāsutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.17 | Appamādasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.18 | Kalyāṇamittasutta Kosalasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
и взрастит Благородный восьмеричный путь. хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный восьмеричный восьмеричный путь. |
|
sn3.19 | Paṭhamaaputtakasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.20 | Dutiyaaputtakasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.21 | Puggalasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.22 | Ayyikāsutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.23 | Lokasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.24 | Issattasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn3.25 | Pabbatūpamasutta Kosalasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.1 | Tapokammasutta Mārasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного восьмеричного пути. Мара зовётся «созидателем конца» |
|
sn4.2 | Hatthirājavaṇṇasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.3 | Subhasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.4 | Paṭhamamārapāsasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.5 | Dutiyamārapāsasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.6 | Sappasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.7 | Supatisutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.8 | Nandatisutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.9 | Paṭhamaāyusutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.10 | Dutiyaāyusutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.11 | Pāsāṇasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.12 | Kinnusīhasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.13 | Sakalikasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.14 | Patirūpasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.15 | Mānasasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.16 | Pattasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.17 | Chaphassāyatanasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.18 | Piṇḍasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.19 | Kassakasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.20 | Rajjasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.21 | Sambahulasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.22 | Samiddhisutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.23 | Godhikasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.23 | Godhikasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.24 | Sattavassānubandhasutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn4.25 | Māradhītusutta Mārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.1 | Āḷavikāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.2 | Somāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.3 | Kisāgotamīsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.4 | Vijayāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.5 | Uppalavaṇṇāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.6 | Cālāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.7 | Upacālāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.8 | Sīsupacālāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.9 | Selāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn5.10 | Vajirāsutta Bhikkhunīsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.1 | Brahmāyācanasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.1 | Brahmāyācanasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.2 | Gāravasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.3 | Brahmadevasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.4 | Bakabrahmasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.5 | Aññatarabrahmasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.6 | Brahmalokasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.7 | Kokālikasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.8 | Katamodakatissasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.9 | Turūbrahmasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.10 | Kokālikasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.11 | Sanaṅkumārasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.12 | Devadattasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.13 | Andhakavindasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.14 | Aruṇavatīsutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn6.15 | Parinibbānasutta Brahmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.1 | Dhanañjānīsutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.2 | Akkosasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.3 | Asurindakasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.4 | Bilaṅgikasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.5 | Ahiṁsakasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.6 | Jaṭāsutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.7 | Suddhikasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.8 | Aggikasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.9 | Sundarikasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
есть Благородный восьмеричный. |
|
sn7.10 | Bahudhītarasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.11 | Kasibhāradvājasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.12 | Udayasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.13 | Devahitasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.14 | Mahāsālasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.15 | Mānatthaddhasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.16 | Paccanīkasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.17 | Navakammikasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.18 | Kaṭṭhahārasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.19 | Mātuposakasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.20 | Bhikkhakasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.21 | Saṅgāravasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn7.22 | Khomadussasutta Brāhmaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.1 | Nikkhantasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.2 | Aratīsutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.3 | Pesalasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.4 | Ānandasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.5 | Subhāsitasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.6 | Sāriputtasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.7 | Pavāraṇāsutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.8 | Parosahassasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.9 | Koṇḍaññasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.10 | Moggallānasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.11 | Gaggarāsutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn8.12 | Vaṅgīsasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.1 | Vivekasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.2 | Upaṭṭhānasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.3 | Kassapagottasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.4 | Sambahulasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.5 | Ānandasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.6 | Anuruddhasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.7 | Nāgadattasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.8 | Kulagharaṇīsutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.9 | Vajjiputtasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.10 | Sajjhāyasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.11 | Akusalavitakkasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.12 | Majjhanhikasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.13 | Pākatindriyasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn9.14 | Gandhatthenasutta Vanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.1 | Indakasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.2 | Sakkanāmasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.3 | Sūcilomasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.4 | Maṇibhaddasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.5 | Sānusutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.6 | Piyaṅkarasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.7 | Punabbasusutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.8 | Sudattasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.9 | Paṭhamasukkāsutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.10 | Dutiyasukkāsutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.11 | Cīrāsutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn10.12 | Āḷavakasutta Yakkhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.1 | Suvīrasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.2 | Susīmasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.3 | Dhajaggasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.4 | Vepacittisutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.5 | Subhāsitajayasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.6 | Kulāvakasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.7 | Nadubbhiyasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.8 | Verocanaasurindasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.9 | Araññāyatanaisisutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.10 | Samuddakasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.11 | Vatapadasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.12 | Sakkanāmasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.13 | Mahālisutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.14 | Daliddasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.15 | Rāmaṇeyyakasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.16 | Yajamānasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.17 | Buddhavandanāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.18 | Gahaṭṭhavandanāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.19 | Satthāravandanāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.20 | Saṅghavandanāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.21 | Chetvāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.22 | Dubbaṇṇiyasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.23 | Sambarimāyāsutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.24 | Accayasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn11.25 | Akkodhasutta Sakkasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.1 | Paṭiccasamuppādasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.2 | Vibhaṅgasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.3 | Paṭipadāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.4 | Vipassīsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.10 | Gotamasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.11 | Āhārasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.12 | Moḷiyaphaggunasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.13 | Samaṇabrāhmaṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.14 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.15 | Kaccānagottasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.16 | Dhammakathikasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.17 | Acelakassapasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.18 | Timbarukasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.19 | Bālapaṇḍitasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.20 | Paccayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.21 | Dasabalasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.22 | Dutiyadasabalasutta Nidānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
то есть Благородный Восьмеричный Путь. |
|
sn12.23 | Upanisasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.24 | Aññatitthiyasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.25 | Bhūmijasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.26 | Upavāṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.27 | Paccayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 12 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению цепляния… Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению жажды… Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению чувства… этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим чувств. И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, |
|
sn12.28 | Bhikkhusutta Nidānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
...именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является |
|
sn12.29 | Samaṇabrāhmaṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.30 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.31 | Bhūtasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.32 | Kaḷārasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.33 | Ñāṇavatthusutta Nidānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к прекращению Этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим |
|
sn12.34 | Dutiyañāṇavatthusutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.35 | Avijjāpaccayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.36 | Dutiyaavijjāpaccayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.37 | Natumhasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.38 | Cetanāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.39 | Dutiyacetanāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.40 | Tatiyacetanāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.41 | Pañcaverabhayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.42 | Dutiyapañcaverabhayasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.43 | Dukkhasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.44 | Lokasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.45 | Ñātikasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.46 | Aññatarabrāhmaṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.47 | Jāṇussoṇisutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.48 | Lokāyatikasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.49 | Ariyasāvakasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.50 | Dutiyaariyasāvakasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.51 | Parivīmaṁsanasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.52 | Upādānasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.53 | Saṁyojanasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.54 | Dutiyasaṁyojanasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.55 | Mahārukkhasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.56 | Dutiyamahārukkhasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.57 | Taruṇarukkhasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.58 | Nāmarūpasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.59 | Viññāṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.60 | Nidānasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.61 | Assutavāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.62 | Dutiyaassutavāsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.63 | Puttamaṁsasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.64 | Atthirāgasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.65 | Nagarasutta Nidānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
древняя дорога? Это именно этот самый Благородный Восьмеричный |
|
sn12.66 | Sammasasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.67 | Naḷakalāpīsutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.68 | Kosambisutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.69 | Upayantisutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.70 | Susimaparibbājakasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.71 | Jarāmaraṇasutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn12.82 | Satthusutta Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.83 | Dutiyasatthusuttādidasaka Nidānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn12.84 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn13.1 | Nakhasikhāsutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.2 | Pokkharaṇīsutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.3 | Sambhejjaudakasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.4 | Dutiyasambhejjaudakasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.5 | Pathavīsutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.6 | Dutiyapathavīsutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.7 | Samuddasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.8 | Dutiyasamuddasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.9 | Pabbatasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.10 | Dutiyapabbatasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn13.11 | Tatiyapabbatasutta Abhisamayasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.1 | Dhātunānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.2 | Phassanānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.3 | Nophassanānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.4 | Vedanānānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.5 | Dutiyavedanānānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.6 | Bāhiradhātunānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.7 | Saññānānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.8 | Nopariyesanānānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.9 | Bāhiraphassanānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.10 | Dutiyabāhiraphassanānattasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.11 | Sattadhātusutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.12 | Sanidānasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.13 | Giñjakāvasathasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.14 | Hīnādhimuttikasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.15 | Caṅkamasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.16 | Sagāthāsutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.17 | Assaddhasaṁsandanasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.18 | Assaddhamūlakasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.19 | Ahirikamūlakasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.20 | Anottappamūlakasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.21 | Appassutamūlakasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.22 | Kusītamūlakasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.23 | Asamāhitasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.24 | Dussīlasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.25 | Pañcasikkhāpadasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.26 | Sattakammapathasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.27 | Dasakammapathasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.28 | Aṭṭhaṅgikasutta Dhātusaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Аттхангика сутта: Восьмеричный путь :: Саньютта Никая 14.28
|
|
sn14.29 | Dasaṅgasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.30 | Catudhātusutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.31 | Pubbesambodhasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.32 | Acariṁsutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.33 | Nocedaṁsutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.34 | Ekantadukkhasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.35 | Abhinandasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.36 | Uppādasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.37 | Samaṇabrāhmaṇasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.38 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn14.39 | Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta Dhātusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.1 | Tiṇakaṭṭhasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.2 | Pathavīsutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.3 | Assusutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.4 | Khīrasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.5 | Pabbatasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.6 | Sāsapasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.7 | Sāvakasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.8 | Gaṅgāsutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.9 | Daṇḍasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.10 | Puggalasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.11 | Duggatasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.12 | Sukhitasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.13 | Tiṁsamattasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.14 | Mātusutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.15 | Pitusutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn15.20 | Vepullapabbatasutta Anamataggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.1 | Santuṭṭhasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.2 | Anottappīsutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.3 | Candūpamāsutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.4 | Kulūpakasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.5 | Jiṇṇasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.5 | Jiṇṇasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.6 | Ovādasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.7 | Dutiyaovādasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.8 | Tatiyaovādasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.9 | Jhānābhiññasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.10 | Upassayasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.11 | Cīvarasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.12 | Paraṁmaraṇasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn16.13 | Saddhammappatirūpakasutta Kassapasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.1 | Dāruṇasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.2 | Baḷisasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.3 | Kummasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.4 | Dīghalomikasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.5 | Mīḷhakasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.6 | Asanisutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.7 | Diddhasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.8 | Siṅgālasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.9 | Verambhasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.10 | Sagāthakasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.11 | Suvaṇṇapātisutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.12 | Rūpiyapātisutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn17.21 | Mātugāmasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.22 | Kalyāṇīsutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.23 | Ekaputtakasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.24 | Ekadhītusutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.25 | Samaṇabrāhmaṇasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.26 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.27 | Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.28 | Chavisutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.29 | Rajjusutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.30 | Bhikkhusutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.31 | Bhindisutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.32 | Kusalamūlasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.35 | Acirapakkantasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.36 | Pañcarathasatasutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn17.37 | Mātusutta Lābhasakkārasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn18.1 | Cakkhusutta Rāhulasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn18.2 | Rūpasutta Rāhulasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn18.11 | Cakkhusutta Rāhulasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn18.21 | Anusayasutta Rāhulasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn18.22 | Apagatasutta Rāhulasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn19.1 | Aṭṭhisutta Lakkhaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn19.2 | Pesisutta Lakkhaṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.1 | Kūṭasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.2 | Nakhasikhasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.3 | Kulasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.4 | Okkhāsutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.5 | Sattisutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.6 | Dhanuggahasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.7 | Āṇisutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.8 | Kaliṅgarasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.9 | Nāgasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.10 | Biḷārasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.11 | Siṅgālasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn20.12 | Dutiyasiṅgālasutta Opammasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.1 | Kolitasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.2 | Upatissasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.3 | Ghaṭasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.4 | Navasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.5 | Sujātasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.6 | Lakuṇḍakabhaddiyasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.7 | Visākhasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.8 | Nandasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.9 | Tissasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.10 | Theranāmakasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.11 | Mahākappinasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn21.12 | Sahāyakasutta Bhikkhusaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.1 | Nakulapitusutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.2 | Devadahasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.3 | Hāliddikānisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.4 | Dutiyahāliddikānisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.5 | Samādhisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.6 | Paṭisallāṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.7 | Upādāparitassanāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.8 | Dutiyaupādāparitassanāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.9 | Kālattayaaniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.10 | Kālattayadukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.11 | Kālattayaanattasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.12 | Aniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.13 | Dukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.14 | Anattasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.15 | Yadaniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.16 | Yaṁdukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.17 | Yadanattāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.18 | Sahetuaniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.19 | Sahetudukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.20 | Sahetuanattasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.21 | Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.22 | Bhārasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.23 | Pariññasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.24 | Abhijānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.25 | Chandarāgasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.26 | Assādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.27 | Dutiyaassādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.28 | Tatiyaassādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.29 | Abhinandanasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.30 | Uppādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.31 | Aghamūlasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.32 | Pabhaṅgusutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.33 | Natumhākasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.34 | Dutiyanatumhākasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.35 | Aññatarabhikkhusutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.36 | Dutiyaaññatarabhikkhusutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.37 | Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.38 | Dutiyaānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.39 | Anudhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.40 | Dutiyaanudhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.41 | Tatiyaanudhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.42 | Catutthaanudhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.43 | Attadīpasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.44 | Paṭipadāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.45 | Aniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.46 | Dutiyaaniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.47 | Samanupassanāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.48 | Khandhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.49 | Soṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.50 | Dutiyasoṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.51 | Nandikkhayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.52 | Dutiyanandikkhayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.53 | Upayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.54 | Bījasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.55 | Udānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.56 | Upādānaparipavattasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 6 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
прекращается форма. Этот самый Благородный Восьмеричный Путь самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим Этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим Этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим |
|
sn22.57 | Sattaṭṭhānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 6 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
формы. И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является чувства. И именно этот самый Благородный Восьмеричный Путь является прекращение восприятия. И именно этот самый Благородный Восьмеричный этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём практики, Восьмеричный Путь является путём практики, ведущим к прекращению |
|
sn22.58 | Sammāsambuddhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.59 | Anattalakkhaṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.60 | Mahālisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.61 | Ādittasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.62 | Niruttipathasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.63 | Upādiyamānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.64 | Maññamānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.65 | Abhinandamānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.66 | Aniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.67 | Dukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.71 | Rādhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.72 | Surādhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.73 | Assādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.74 | Samudayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.75 | Dutiyasamudayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.76 | Arahantasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
факторов – это Благородный Восьмеричный Путь с двумя плодами: |
|
sn22.77 | Dutiyaarahantasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.78 | Sīhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Таков Путь Благородный Восьмеричный, |
|
sn22.79 | Khajjanīyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.80 | Piṇḍolyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.81 | Pālileyyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричному | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
силам… семи факторам просветления… Благородному Восьмеричному |
|
sn22.82 | Puṇṇamasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.83 | Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.84 | Tissasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 3 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричного пути, то есть: неправильных воззрений, неправильного Благородного Восьмеричного Пути: правильных воззрений… правильного |
|
sn22.85 | Yamakasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.86 | Anurādhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.87 | Vakkalisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.88 | Assajisutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.89 | Khemakasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.90 | Channasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.91 | Rāhulasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.92 | Dutiyarāhulasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.93 | Nadīsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.94 | Pupphasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.95 | Pheṇapiṇḍūpamasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.96 | Gomayapiṇḍasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.97 | Nakhasikhāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.98 | Suddhikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.99 | Gaddulabaddhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.100 | Dutiyagaddulabaddhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.101 | Vāsijaṭasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 5 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричного Пути. просветления… Благородного Восьмеричного Пути. семи факторов просветления… Благородного Восьмеричного Пути. Восьмеричного Пути. |
|
sn22.102 | Aniccasaññāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.103 | Antasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: правильные |
|
sn22.104 | Dukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn22.105 | Sakkāyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.106 | Pariññeyyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.107 | Samaṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.108 | Dutiyasamaṇasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.109 | Sotāpannasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.110 | Arahantasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.111 | Chandappahānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.112 | Dutiyachandappahānasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.113 | Avijjāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.114 | Vijjāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.115 | Dhammakathikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.116 | Dutiyadhammakathikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.117 | Bandhanasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.118 | Paripucchitasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.119 | Dutiyaparipucchitasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.120 | Saṁyojaniyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.121 | Upādāniyasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.122 | Sīlavantasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.123 | Sutavantasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.124 | Kappasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.125 | Dutiyakappasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.126 | Samudayadhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.127 | Dutiyasamudayadhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.128 | Tatiyasamudayadhammasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.129 | Assādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.130 | Dutiyaassādasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.131 | Samudayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.132 | Dutiyasamudayasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.133 | Koṭṭhikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.134 | Dutiyakoṭṭhikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.135 | Tatiyakoṭṭhikasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.136 | Kukkuḷasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.137 | Aniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.138 | Dutiyaaniccasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.146 | Nibbidābahulasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.147 | Aniccānupassīsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.150 | Ajjhattasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.151 | Etaṁmamasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.152 | Soattāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.153 | Nocamesiyāsutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn22.159 | Ānandasutta Khandhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.1 | Mārasutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.2 | Sattasutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.3 | Bhavanettisutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.4 | Pariññeyyasutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.11 | Mārasutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.12 | Māradhammasutta Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.23 | Mārādisuttaekādasaka Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.24 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn23.35 | Mārādisuttaekādasaka Rādhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn23.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn24.1 | Vātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.2 | Etaṁmamasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.3 | Soattāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.4 | Nocamesiyāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.5 | Natthidinnasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.6 | Karotosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.7 | Hetusutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.8 | Mahādiṭṭhisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.9 | Sassatadiṭṭhisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.19 | Vātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.20 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn24.37 | Rūpīattāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.45 | Navātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.46 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn24.71 | Navātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn24.72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn25.1 | Cakkhusutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.2 | Rūpasutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.3 | Viññāṇasutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.4 | Samphassasutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.5 | Samphassajasutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.6 | Rūpasaññāsutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.7 | Rūpasañcetanāsutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.8 | Rūpataṇhāsutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.9 | Pathavīdhātusutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn25.10 | Khandhasutta Okkantasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.1 | Cakkhusutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.2 | Rūpasutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.3 | Viññāṇasutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.4 | Samphassasutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.5 | Samphassajasutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.6 | Saññāsutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.7 | Sañcetanāsutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.8 | Taṇhāsutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.9 | Dhātusutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn26.10 | Khandhasutta Uppādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.1 | Cakkhusutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.2 | Rūpasutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.3 | Viññāṇasutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.4 | Samphassasutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.5 | Samphassajasutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.6 | Saññāsutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.7 | Sañcetanāsutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.8 | Taṇhāsutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.9 | Dhātusutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn27.10 | Khandhasutta Kilesasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn28.1 | Vivekajasutta Sāriputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn28.2 | Avitakkasutta Sāriputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn28.3 | Pītisutta Sāriputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn28.10 | Sucimukhīsutta Sāriputtasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.1 | Suddhikasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.2 | Paṇītatarasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.3 | Uposathasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.4 | Dutiyauposathasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.7 | Sutasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.8 | Dutiyasutasutta Nāgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn29.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn29.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn29.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn30.1 | Suddhikasutta Supaṇṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn30.2 | Harantisutta Supaṇṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn30.3 | Dvayakārīsutta Supaṇṇasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn30.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn30.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn30.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn30.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn31.1 | Suddhikasutta Gandhabbakāyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn31.2 | Sucaritasutta Gandhabbakāyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn31.3 | Mūlagandhadātāsutta Gandhabbakāyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn31.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn31.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn31.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn31.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn32.1 | Suddhikasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.2 | Sucaritasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn32.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn32.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn32.53 | Sītavalāhakasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.54 | Uṇhavalāhakasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.55 | Abbhavalāhakasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.56 | Vātavalāhakasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn32.57 | Vassavalāhakasutta Valāhakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn33.1 | Rūpaaññāṇasutta Vacchagottasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn33.2 | Vedanāaññāṇasutta Vacchagottasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn34.1 | Samādhimūlakasamāpattisutta Jhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn34.2 | Samādhimūlakaṭhitisutta Jhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn34.3 | Samādhimūlakavuṭṭhānasutta Jhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn34.11 | Samāpattimūlakaṭhitisutta Jhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn34.12 | Samāpattimūlakavuṭṭhānasutta Jhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.1 | Ajjhattāniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.2 | Ajjhattadukkhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.3 | Ajjhattānattasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.4 | Bāhirāniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.5 | Bāhiradukkhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.6 | Bāhirānattasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.7 | Ajjhattāniccātītānāgatasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.8 | Ajjhattadukkhātītānāgatasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.13 | Paṭhamapubbesambodhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.14 | Dutiyapubbesambodhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.15 | Paṭhamaassādapariyesanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.16 | Dutiyaassādapariyesanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.17 | Paṭhamanoceassādasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.18 | Dutiyanoceassādasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.19 | Paṭhamābhinandasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.20 | Dutiyābhinandasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.21 | Paṭhamadukkhuppādasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.22 | Dutiyadukkhuppādasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.23 | Sabbasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.24 | Pahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.25 | Abhiññāpariññāpahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.26 | Paṭhamaaparijānanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.27 | Dutiyaaparijānanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.28 | Ādittasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.29 | Addhabhūtasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.30 | Samugghātasāruppasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.31 | Paṭhamasamugghātasappāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.32 | Dutiyasamugghātasappāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.33 | Jātidhammādisuttadasaka Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.34 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn35.43 | Aniccādisuttanavaka Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.53 | Avijjāpahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.54 | Saṁyojanappahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.55 | Saṁyojanasamugghātasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.60 | Sabbupādānapariññāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.61 | Paṭhamasabbupādānapariyādānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.62 | Dutiyasabbupādānapariyādānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.63 | Paṭhamamigajālasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.64 | Dutiyamigajālasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.65 | Paṭhamasamiddhimārapañhāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.66 | Samiddhisattapañhāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.69 | Upasenaāsīvisasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.70 | Upavāṇasandiṭṭhikasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.71 | Paṭhamachaphassāyatanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.72 | Dutiyachaphassāyatanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.73 | Tatiyachaphassāyatanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.74 | Paṭhamagilānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.75 | Dutiyagilānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.76 | Rādhaaniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.77 | Rādhadukkhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.79 | Paṭhamaavijjāpahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.80 | Dutiyaavijjāpahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.81 | Sambahulabhikkhusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.82 | Lokapañhāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.83 | Phaggunapañhāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.84 | Palokadhammasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.85 | Suññatalokasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.86 | Saṅkhittadhammasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.87 | Channasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.88 | Puṇṇasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.89 | Bāhiyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.90 | Paṭhamaejāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.91 | Dutiyaejāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.92 | Paṭhamadvayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.93 | Dutiyadvayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.94 | Adantaaguttasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.95 | Mālukyaputtasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.96 | Parihānadhammasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.97 | Pamādavihārīsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.98 | Saṁvarasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.99 | Samādhisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.100 | Paṭisallānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.101 | Paṭhamanatumhākasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.102 | Dutiyanatumhākasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.103 | Udakasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.104 | Yogakkhemisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.105 | Upādāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.106 | Dukkhasamudayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.108 | Seyyohamasmisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.109 | Saṁyojaniyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.110 | Upādāniyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.111 | Ajjhattikāyatanaparijānanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.112 | Bāhirāyatanaparijānanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.114 | Paṭhamamārapāsasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.115 | Dutiyamārapāsasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.116 | Lokantagamanasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.117 | Kāmaguṇasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.118 | Sakkapañhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.119 | Pañcasikhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.120 | Sāriputtasaddhivihārikasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.121 | Rāhulovādasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.122 | Saṁyojaniyadhammasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.124 | Vesālīsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.127 | Bhāradvājasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.128 | Soṇasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.129 | Ghositasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.130 | Hāliddikānisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.131 | Nakulapitusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.132 | Lohiccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.133 | Verahaccānisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.134 | Devadahasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.135 | Khaṇasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.136 | Paṭhamarūpārāmasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.137 | Dutiyarūpārāmasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.138 | Paṭhamanatumhākasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.139 | Dutiyanatumhākasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.140 | Ajjhattaaniccahetusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.141 | Ajjhattadukkhahetusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.142 | Ajjhattānattahetusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.143 | Bāhirāniccahetusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.146 | Kammanirodhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь: |
|
sn35.147 | Aniccanibbānasappāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.148 | Dukkhanibbānasappāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.150 | Nibbānasappāyapaṭipadāsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.151 | Antevāsikasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.152 | Kimatthiyabrahmacariyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.153 | Atthinukhopariyāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.154 | Indriyasampannasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.155 | Dhammakathikapucchasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.156 | Ajjhattanandikkhayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.157 | Bāhiranandikkhayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.158 | Ajjhattaaniccanandikkhayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.159 | Bāhiraaniccanandikkhayasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.160 | Jīvakambavanasamādhisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.161 | Jīvakambavanapaṭisallānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.162 | Koṭṭhikaaniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.163 | Koṭṭhikadukkhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.165 | Micchādiṭṭhipahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.166 | Sakkāyadiṭṭhipahānasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.168 | Ajjhattaaniccachandasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.169 | Ajjhattaaniccarāgasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.177 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn35.178 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn35.186 | Ajjhattātītāniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.187 | Ajjhattānāgatāniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.204 | Ajjhattātītayadaniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.205 | Ajjhattānāgatayadaniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.222 | Ajjhattāyatanaaniccasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.223 | Ajjhattāyatanadukkhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.228 | Paṭhamasamuddasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.229 | Dutiyasamuddasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.230 | Bāḷisikopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.231 | Khīrarukkhopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.232 | Koṭṭhikasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.233 | Kāmabhūsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.234 | Udāyīsutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.235 | Ādittapariyāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.236 | Paṭhamahatthapādopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.237 | Dutiyahatthapādopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.238 | Āsīvisopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 13 | Eng ไทย සිං Рус |
– это обозначение Благородного Восьмеричного Пути, то есть правильных |
|
sn35.239 | Rathopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.240 | Kummopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.241 | Paṭhamadārukkhandhopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.242 | Dutiyadārukkhandhopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.243 | Avassutapariyāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.244 | Dukkhadhammasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.245 | Kiṁsukopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 15 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути, то есть правильного воззрения… |
|
sn35.246 | Vīṇopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.247 | Chappāṇakopamasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 5 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn35.248 | Yavakalāpisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.1 | Samādhisutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.2 | Sukhasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.3 | Pahānasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.4 | Pātālasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.5 | Daṭṭhabbasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.6 | Sallasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | восьмеричному | 2 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
по Благородному Восьмеричному Пути, то есть, другими словами, |
|
sn36.7 | Paṭhamagelaññasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.8 | Dutiyagelaññasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.9 | Aniccasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.10 | Phassamūlakasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.11 | Rahogatasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.12 | Paṭhamaākāsasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.13 | Dutiyaākāsasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.14 | Agārasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.15 | Paṭhamaānandasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
контакта прекращается чувство. Этот самый Благородный Восьмеричный |
|
sn36.16 | Dutiyaānandasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.19 | Pañcakaṅgasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.20 | Bhikkhusutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.21 | Sīvakasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.22 | Aṭṭhasatasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.23 | Aññatarabhikkhusutta Vedanāsaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
прекращение чувства. Этот самый Благородный Восьмеричный Путь |
|
sn36.24 | Pubbasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим |
|
sn36.25 | Ñāṇasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.26 | Sambahulabhikkhusutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.27 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.28 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.29 | Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.30 | Suddhikasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn36.31 | Nirāmisasutta Vedanāsaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.1 | Mātugāmasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.2 | Purisasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.3 | Āveṇikadukkhasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.4 | Tīhidhammehisutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.5 | Kodhanasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.6 | Upanāhīsutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.14 | Pañcaverasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.15 | Akkodhanasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.16 | Anupanāhīsutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.24 | Pañcasīlasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.25 | Visāradasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.26 | Pasayhasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.27 | Abhibhuyyasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.28 | Ekasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.29 | Aṅgasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.30 | Nāsentisutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.31 | Hetusutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.32 | Ṭhānasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.33 | Pañcasīlavisāradasutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn37.34 | Vaḍḍhīsutta Mātugāmasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn38.1 | Nibbānapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn38.2 | Arahattapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn38.3 | Dhammavādīpañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn38.4 | Kimatthiyasutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.5 | Assāsappattasutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.6 | Paramassāsappattasutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.7 | Vedanāpañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.8 | Āsavapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.9 | Avijjāpañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.10 | Taṇhāpañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.11 | Oghapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.12 | Upādānapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.13 | Bhavapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.14 | Dukkhapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.15 | Sakkāyapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...» |
|
sn38.16 | Dukkarapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn39.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn40.1 | Paṭhamajhānapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.2 | Dutiyajhānapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.3 | Tatiyajhānapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.4 | Catutthajhānapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.5 | Ākāsānañcāyatanapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.6 | Viññāṇañcāyatanapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.7 | Ākiñcaññāyatanapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.8 | Nevasaññānāsaññāyatanapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.9 | Animittapañhāsutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.10 | Sakkasutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn40.11 | Candanasutta Moggallānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.1 | Saṁyojanasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.2 | Paṭhamaisidattasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.3 | Dutiyaisidattasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.4 | Mahakapāṭihāriyasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.5 | Paṭhamakāmabhūsutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.6 | Dutiyakāmabhūsutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.7 | Godattasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.8 | Nigaṇṭhanāṭaputtasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.9 | Acelakassapasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn41.10 | Gilānadassanasutta Cittasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.1 | Caṇḍasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.2 | Tālapuṭasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.3 | Yodhājīvasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.4 | Hatthārohasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.6 | Asibandhakaputtasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.7 | Khettūpamasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.8 | Saṅkhadhamasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.9 | Kulasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.9 | Kulasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.10 | Maṇicūḷakasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.11 | Bhadrakasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn42.12 | Rāsiyasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь: |
|
sn42.13 | Pāṭaliyasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn43.1 | Kāyagatāsatisutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn43.2 | Samathavipassanāsutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
восьмеричный путь – вот что называется путём, ведущим к необусловленному…» (СН 43.11 – Магганга сутта: Благородный Восьмеричный Путь) |
|
sn43.12 | Asaṅkhatasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный восьмеричный путь |
|
sn43.13 | Anatasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.1 | Khemāsutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.2 | Anurādhasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.3 | Paṭhamasāriputtakoṭṭhikasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.4 | Dutiyasāriputtakoṭṭhikasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.5 | Tatiyasāriputtakoṭṭhikasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.6 | Catutthasāriputtakoṭṭhikasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.7 | Moggallānasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.8 | Vacchagottasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.9 | Kutūhalasālāsutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.10 | Ānandasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn44.11 | Sabhiyakaccānasutta Abyākatasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.1 | Avijjāsutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.2 | Upaḍḍhasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь. хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный Восьмеричный хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.3 | Sāriputtasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Восьмеричный Путь. |
|
sn45.4 | Jāṇussoṇibrāhmaṇasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 3 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути: «божественная колесница», «колесница Благородного Восьмеричного Пути: «божественная колесница», «колесница |
|
sn45.5 | Kimatthiyasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь: |
|
sn45.6 | Paṭhamaaññatarabhikkhusutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь, монах, является святой |
|
sn45.7 | Dutiyaaññatarabhikkhusutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
называется Бессмертным. Этот самый Благородный Восьмеричный |
|
sn45.8 | Vibhaṅgasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричному восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричному Пути и разъясню его вам. Слушайте внимательно, я такое, монахи, Благородный Восьмеричный Путь? Это: |
|
sn45.9 | Sūkasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.10 | Nandiyasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.11 | Paṭhamavihārasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.12 | Dutiyavihārasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.13 | Sekkhasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.14 | Paṭhamauppādasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.15 | Dutiyauppādasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.16 | Paṭhamaparisuddhasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.17 | Dutiyaparisuddhasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.18 | Paṭhamakukkuṭārāmasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый восьмеричный неправильный путь, друг, является нечестивой |
|
sn45.19 | Dutiyakukkuṭārāmasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь, друг, является святой жизнью, |
|
sn45.20 | Tatiyakukkuṭārāmasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный восьмеричным | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь, друг, является святой жизнью, кто обладает этим Благородным Восьмеричным Путём, зовётся тем, |
|
sn45.21 | Micchattasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.22 | Akusaladhammasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.23 | Paṭhamapaṭipadāsutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.24 | Dutiyapaṭipadāsutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.25 | Paṭhamaasappurisasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.26 | Dutiyaasappurisasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.27 | Kumbhasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn45.28 | Samādhisutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.29 | Vedanāsutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь, монахи, следует развивать ради полного понимания этих трёх чувств. И что такое Благородный Восьмеричный Путь? Благородный Восьмеричный Путь следует развивать ради полного |
|
sn45.30 | Uttiyasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь, Уттия, следует развивать ради оставления Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать ради оставления |
|
sn45.31 | Paṭhamapaṭipattisutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.32 | Dutiyapaṭipattisutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.33 | Viraddhasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричным восьмеричный | 6 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородным Восьмеричным Путём, пренебрегали и благородным путём, Благородный Восьмеричный Путь, стали развивать и путь, ведущий монахи, Благородный Восьмеричный Путь? Это: пренебрегали этим Благородным Восьмеричным Путём, пренебрегали Те, кто стали развивать этот Благородный Восьмеричный Путь, |
|
sn45.34 | Pāraṅgamasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.35 | Paṭhamasāmaññasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn45.36 | Dutiyasāmaññasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
монахи, отшельничество? Это этот самый Благородный Восьмеричный |
|
sn45.37 | Paṭhamabrahmaññasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.39 | Paṭhamabrahmacariyasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.41 | Rāgavirāgasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
жажды? Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn45.42 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn45.49 | Kalyāṇamittasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричного восьмеричный | 5 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути, то есть, хорошие друзья. Когда и взрастит этот Благородный Восьмеричный Путь. Благородный Восьмеричный Путь? Благородный Восьмеричный Путь». |
|
sn45.50 | восьмеричного восьмеричный | 5 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородного Восьмеричного Пути, то есть, реализация нравственности. что он разовьёт и взрастит этот Благородный Восьмеричный Путь. и взращивает Благородный Восьмеричный Путь? и взращивает Благородный Восьмеричный Путь». |
||
sn45.51 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn45.56 | Dutiyakalyāṇamittasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.63 | Kalyāṇamittasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричного восьмеричный | 5 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
полезна для возникновения Благородного Восьмеричного Пути. Какая можно ожидать, что он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный Благородный Восьмеричный Путь? Благородный Восьмеричный Путь». |
|
sn45.64 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn45.70 | Dutiyakalyāṇamittasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.77 | Kalyāṇamittasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
которой возникал бы невозникший Благородный Восьмеричный Путь, а возникший Благородный Восьмеричный Путь полностью бы развивался…» |
|
sn45.91 | Paṭhamapācīnaninnasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь, направляется, склоняется, устремляется к ниббане. монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Путь, монахи, монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.92 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn45.103 | Paṭhamapācīnaninnasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.115 | Paṭhamapācīnaninnasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.127 | Paṭhamapācīnaninnasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.139 | Tathāgatasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь. и как усердный монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный усердный монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.140 | Padasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 10 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный Путь… он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный Путь… Благородный Восьмеричный Путь… и взрастит Благородный Восьмеричный Путь… Восьмеричный Путь… можно ожидать, что он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный что он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный Путь… он разовьёт и взрастит Благородный Восьмеричный Путь… |
|
sn45.149 | Balasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
на нравственность, монах развивает Благородный Восьмеричный Путь. развивает Благородный Восьмеричный Путь? Вот, монахи, монах развивает правильные воззрения, которые основываются на отречении, на нравственность, развивает Благородный Восьмеричный Путь». |
|
sn45.150 | Bījasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь и, таким образом, достигает роста, опираясь на нравственность, развивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.151 | Nāgasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
и взращивает Благородный Восьмеричный Путь и, таким образом, достигает на нравственность, развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.152 | Rukkhasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.153 | Kumbhasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь, отдаёт неблагие состояния и не монахи, монах, который развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.154 | Sūkasutta Maggasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn45.155 | Ākāsasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
и взращивает Благородный Восьмеричный Путь, то в нём развиваются до полноты Благородный Восьмеричный Путь, развиваются до полноты Восьмеричный Путь, то в нём развиваются до полноты четыре основы… |
|
sn45.156 | Paṭhamameghasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Путь, какие бы вредоносные неблагие состояния ни возникали в нём, он растворяет монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.157 | Dutiyameghasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
точно также, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.158 | Nāvāsutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 3 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Путь, монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.159 | Āgantukasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Благородный Восьмеричный Путь, он полностью понимает посредством Восьмеричный Путь, он полностью понимает посредством прямого монахи, когда монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.160 | Nadīsutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 5 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь – царь или царские министры, близкие и родня, этот монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Путь, этот монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный Путь? монахи, монах развивает и взращивает Благородный Восьмеричный |
|
sn45.161 | Esanāsutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 8 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Таковы три вида поисков. Этот Благородный Восьмеричный Путь каков этот Благородный Восьмеричный Путь? Вот, монахи, монах Восьмеричный Путь следует развить ради прямого знания этих трёх Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради полного Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради полного Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради полного Восьмеричный Путь следует развить ради полного оставления этих |
|
sn45.162 | Vidhāsutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 10 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради прямого Восьмеричный Путь следует развить ради прямого знания... …полного Восьмеричный Путь следует развить ради прямого знания... …полного вида страданий. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради прямого Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради прямого Восьмеричный Путь следует развить ради прямого знания... …полного Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради прямого жажды. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развить ради |
|
sn45.171 | Oghasutta Maggasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 11 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
наводнения. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать оковы. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать цепляния. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать узла. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать ради скрытых склонностей. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует нитей чувственности. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует помех. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать Восьмеричный Путь следует развивать ради прямого знания этих нижних оков. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать высших оков. Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать |
|
sn46.1 | Himavantasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.2 | Kāyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.3 | Sīlasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.4 | Vatthasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.5 | Bhikkhusutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.6 | Kuṇḍaliyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.7 | Kūṭāgārasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.8 | Upavānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.9 | Paṭhamauppannasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.10 | Dutiyauppannasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.11 | Pāṇasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.12 | Paṭhamasūriyūpamasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.13 | Dutiyasūriyūpamasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.14 | Paṭhamagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.14 | Paṭhamagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.15 | Dutiyagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.15 | Dutiyagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.16 | Tatiyagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.16 | Tatiyagilānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.17 | Pāraṅgamasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.18 | Viraddhasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.19 | Ariyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.20 | Nibbidāsutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.21 | Bodhāyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.22 | Bojjhaṅgadesanāsutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.23 | Ṭhāniyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.24 | Ayonisomanasikārasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.25 | Aparihāniyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.26 | Taṇhakkhayasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.27 | Taṇhānirodhasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.28 | Nibbedhabhāgiyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.29 | Ekadhammasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.30 | Udāyisutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.31 | Paṭhamakusalasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.32 | Dutiyakusalasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.33 | Upakkilesasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.34 | Anupakkilesasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.35 | Ayonisomanasikārasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.36 | Buddhisutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.37 | Āvaraṇanīvaraṇasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.38 | Anīvaraṇasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.39 | Rukkhasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.40 | Nīvaraṇasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.41 | Vidhāsutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.42 | Cakkavattisutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.43 | Mārasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.44 | Duppaññasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.45 | Paññavantasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.46 | Daliddasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.47 | Adaliddasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.48 | Ādiccasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.49 | Ajjhattikaṅgasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.50 | Bāhiraṅgasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.51 | Āhārasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.52 | Pariyāyasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.53 | Aggisutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.54 | Mettāsahagatasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.55 | Saṅgāravasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.56 | Abhayasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.57 | Aṭṭhikamahapphalasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.58 | Puḷavakasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn46.77 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.78 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.89 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.90 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.99 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.100 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.101 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.102 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.103 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.104 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.105 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.106 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.107 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.108 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.109 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.110 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.111 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.112 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.121 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn46.131 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.1 | Ambapālisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.2 | Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.3 | Bhikkhusutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.4 | Sālasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.5 | Akusalarāsisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.6 | Sakuṇagghisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.7 | Makkaṭasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.8 | Sūdasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.9 | Gilānasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.10 | Bhikkhunupassayasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.11 | Mahāpurisasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.12 | Nālandasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.13 | Cundasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.14 | Ukkacelasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.15 | Bāhiyasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.16 | Uttiyasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.17 | Ariyasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.18 | Brahmasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.19 | Sedakasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.20 | Janapadakalyāṇīsutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.21 | Sīlasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.22 | Ciraṭṭhitisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.23 | Parihānasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.24 | Suddhasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.25 | Aññatarabrāhmaṇasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.26 | Padesasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.27 | Samattasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.28 | Lokasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.29 | Sirivaḍḍhasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.30 | Mānadinnasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.31 | Ananussutasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.32 | Virāgasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.33 | Viraddhasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.34 | Bhāvitasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.35 | Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.36 | Aññāsutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.37 | Chandasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.38 | Pariññātasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.39 | Bhāvanāsutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.40 | Vibhaṅgasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть: |
|
sn47.41 | Amatasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.42 | Samudayasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.43 | Maggasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.44 | Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.45 | Kusalarāsisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.46 | Pātimokkhasaṁvarasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.47 | Duccaritasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.48 | Mittasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.49 | Vedanāsutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.50 | Āsavasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn47.51 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.52 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.63 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.64 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.73 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.74 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.75 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.76 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.77 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.78 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.79 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.80 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.81 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.82 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.83 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.84 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.85 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.86 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn47.95 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.1 | Suddhikasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.2 | Paṭhamasotāpannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.3 | Dutiyasotāpannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.4 | Paṭhamaarahantasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.5 | Dutiyaarahantasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.6 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.7 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.8 | Daṭṭhabbasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.9 | Paṭhamavibhaṅgasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.10 | Dutiyavibhaṅgasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.11 | Paṭilābhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.12 | Paṭhamasaṅkhittasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.13 | Dutiyasaṅkhittasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.14 | Tatiyasaṅkhittasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.15 | Paṭhamavitthārasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.16 | Dutiyavitthārasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.17 | Tatiyavitthārasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.18 | Paṭipannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.19 | Sampannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.20 | Āsavakkhayasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.21 | Punabbhavasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.22 | Jīvitindriyasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.23 | Aññindriyasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.24 | Ekabījīsutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.25 | Suddhakasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.26 | Sotāpannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.27 | Arahantasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.28 | Sambuddhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.29 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.30 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.31 | Suddhikasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.32 | Sotāpannasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.33 | Arahantasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.34 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.35 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.36 | Paṭhamavibhaṅgasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.37 | Dutiyavibhaṅgasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.38 | Tatiyavibhaṅgasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.39 | Kaṭṭhopamasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.40 | Uppaṭipāṭikasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.41 | Jarādhammasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.42 | Uṇṇābhabrāhmaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.43 | Sāketasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.44 | Pubbakoṭṭhakasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.45 | Paṭhamapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
на мудрость. Согласно схеме Благородного Восьмеричного Пути, начальная |
|
sn48.46 | Dutiyapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.47 | Tatiyapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.48 | Catutthapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.49 | Piṇḍolabhāradvājasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.50 | Āpaṇasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.51 | Sālasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.52 | Mallikasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.53 | Sekhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.54 | Padasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.55 | Sārasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.56 | Patiṭṭhitasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.57 | Sahampatibrahmasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.58 | Sūkarakhatasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.59 | Paṭhamauppādasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.60 | Dutiyauppādasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.61 | Saṁyojanasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.62 | Anusayasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.63 | Pariññāsutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.64 | Āsavakkhayasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.65 | Paṭhamaphalasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.66 | Dutiyaphalasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.67 | Paṭhamarukkhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.68 | Dutiyarukkhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.69 | Tatiyarukkhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.70 | Catuttharukkhasutta Indriyasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn48.71 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.72 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.83 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.84 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.93 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.94 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.95 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.96 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.97 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.98 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.99 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.100 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.101 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.102 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.103 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.104 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.105 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.106 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.115 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn48.125 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.1 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.14 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.23 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.24 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.26 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.27 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.28 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.29 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.30 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.31 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.32 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.33 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.34 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.35 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn49.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.1 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.14 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.23 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.24 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.26 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.27 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.28 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.29 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.30 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.31 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.32 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.33 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.34 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.35 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn50.55 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.1 | Apārasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
наивысший плод Благородного Восьмеричного Пути. |
|
sn51.2 | Viraddhasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.3 | Ariyasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.4 | Nibbidāsutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.5 | Iddhipadesasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.6 | Samattasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.7 | Bhikkhusutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.8 | Buddhasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.9 | Ñāṇasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.10 | Cetiyasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.11 | Pubbasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 4 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.12 | Mahapphalasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.13 | Chandasamādhisutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
функцию Правильного Усилия (6-го фактора Благородного Восьмеричного |
|
sn51.14 | Moggallānasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.15 | Uṇṇābhabrāhmaṇasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.16 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.17 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 12 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.18 | Bhikkhusutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.19 | Iddhādidesanāsutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь: |
|
sn51.20 | Vibhaṅgasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.21 | Maggasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.22 | Ayoguḷasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.23 | Bhikkhusutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.24 | Suddhikasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.25 | Paṭhamaphalasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.26 | Dutiyaphalasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.27 | Paṭhamaānandasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.31 | Moggallānasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.32 | Tathāgatasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn51.33 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.34 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.46 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.55 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.56 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.57 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.58 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.59 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.60 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.61 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.62 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.63 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.64 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.65 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.66 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.67 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.68 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn51.77 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn52.1 | Paṭhamarahogatasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.2 | Dutiyarahogatasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.3 | Sutanusutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.4 | Paṭhamakaṇḍakīsutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.5 | Dutiyakaṇḍakīsutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.6 | Tatiyakaṇḍakīsutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.7 | Taṇhākkhayasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.8 | Salaḷāgārasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.9 | Ambapālivanasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.10 | Bāḷhagilānasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.11 | Kappasahassasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn52.12 | Iddhividhasutta Anuruddhasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn53.1 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.14 | 1 | 9 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.23 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.24 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.26 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.27 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.28 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.29 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.30 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.31 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.32 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.33 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.34 | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.35 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.36 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn53.45 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
sn54.1 | Ekadhammasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.2 | Bojjhaṅgasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.3 | Suddhikasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.4 | Paṭhamaphalasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.5 | Dutiyaphalasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.6 | Ariṭṭhasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.7 | Mahākappinasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.8 | Padīpopamasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.9 | Vesālīsutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.10 | Kimilasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.11 | Icchānaṅgalasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.12 | Kaṅkheyyasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.13 | Paṭhamaānandasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.14 | Dutiyaānandasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.15 | Paṭhamabhikkhusutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.16 | Dutiyabhikkhusutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.17 | Saṁyojanappahānasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.18 | Anusayasamugghātasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.19 | Addhānapariññāsutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn54.20 | Āsavakkhayasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.1 | Cakkavattirājasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.2 | Brahmacariyogadhasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.3 | Dīghāvuupāsakasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.4 | Paṭhamasāriputtasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.5 | Dutiyasāriputtasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | восьмеричный восьмеричным | 5 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
самый Благородный Восьмеричный Путь, Учитель, является потоком. Сарипутта, хорошо! Этот самый Благородный Восьмеричный Путь кто обладает этим Благородным Восьмеричным Путём, Учитель, и Сарипутта, хорошо! Тот, кто обладает этим Благородным Восьмеричным |
|
sn55.6 | Thapatisutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.7 | Veḷudvāreyyasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.8 | Paṭhamagiñjakāvasathasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.9 | Dutiyagiñjakāvasathasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.10 | Tatiyagiñjakāvasathasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.11 | Sahassabhikkhunisaṅghasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.12 | Brāhmaṇasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.13 | Ānandattherasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.14 | Duggatibhayasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.15 | Duggativinipātabhayasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.16 | Paṭhamamittāmaccasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.17 | Dutiyamittāmaccasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.18 | Paṭhamadevacārikasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.19 | Dutiyadevacārikasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.20 | Tatiyadevacārikasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.21 | Paṭhamamahānāmasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.22 | Dutiyamahānāmasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.23 | Godhasakkasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.24 | Paṭhamasaraṇānisakkasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.25 | Dutiyasaraṇānisakkasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.26 | Paṭhamaanāthapiṇḍikasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
приписаны 9 и 10 факторы Благородного Восьмеричного Пути – "правильное |
|
sn55.27 | Dutiyaanāthapiṇḍikasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.28 | Paṭhamabhayaverūpasantasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.29 | Dutiyabhayaverūpasantasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.30 | Nandakalicchavisutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.31 | Paṭhamapuññābhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.32 | Dutiyapuññābhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.33 | Tatiyapuññābhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.34 | Paṭhamadevapadasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.35 | Dutiyadevapadasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.36 | Devasabhāgatasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.37 | Mahānāmasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.38 | Vassasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.39 | Kāḷigodhasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.40 | Nandiyasakkasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.41 | Paṭhamaabhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.42 | Dutiyaabhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.43 | Tatiyaabhisandasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.44 | Paṭhamamahaddhanasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.45 | Dutiyamahaddhanasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.46 | Suddhakasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.47 | Nandiyasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.48 | Bhaddiyasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.49 | Mahānāmasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.50 | Aṅgasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.51 | Sagāthakasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.52 | Vassaṁvutthasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.53 | Dhammadinnasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.54 | Gilānasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.55 | Sotāpattiphalasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.56 | Sakadāgāmiphalasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.57 | Anāgāmiphalasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.58 | Arahattaphalasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn55.59 | Paññāpaṭilābhasutta Sotāpattisaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.1 | Samādhisutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.2 | Paṭisallānasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.3 | Paṭhamakulaputtasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.4 | Dutiyakulaputtasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.5 | Paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.6 | Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.7 | Vitakkasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.8 | Cintasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.9 | Viggāhikakathāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.10 | Tiracchānakathāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.11 | Dhammacakkappavattanasutta Saccasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 4 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь: этот самый Благородный Восьмеричный Путь, то есть Правильные Воззрения… Восьмеричный Путь, который нужно развить. |
|
sn56.12 | Tathāgatasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.13 | Khandhasutta Saccasaṁyuttaṁ | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
страдания? Это этот Благородный Восьмеричный Путь: |
|
sn56.14 | Ajjhattikāyatanasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.15 | Paṭhamadhāraṇasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.16 | Dutiyadhāraṇasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.17 | Avijjāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.18 | Vijjāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.19 | Saṅkāsanasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.20 | Tathasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.21 | Paṭhamakoṭigāmasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.22 | Dutiyakoṭigāmasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.23 | Sammāsambuddhasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.24 | Arahantasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.25 | Āsavakkhayasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.26 | Mittasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.27 | Tathasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.28 | Lokasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.29 | Pariññeyyasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.30 | Gavampatisutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.31 | Sīsapāvanasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.32 | Khadirapattasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.33 | Daṇḍasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.34 | Celasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.35 | Sattisatasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.36 | Pāṇasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.37 | Paṭhamasūriyasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.38 | Dutiyasūriyasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.39 | Indakhīlasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.40 | Vādatthikasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.41 | Lokacintāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.42 | Papātasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.43 | Mahāpariḷāhasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.44 | Kūṭāgārasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.45 | Vālasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.46 | Andhakārasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.47 | Paṭhamachiggaḷayugasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.48 | Dutiyachiggaḷayugasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.49 | Paṭhamasinerupabbatarājasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.50 | Dutiyasinerupabbatarājasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.51 | Nakhasikhāsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.52 | Pokkharaṇīsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.53 | Paṭhamasambhejjasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.54 | Dutiyasambhejjasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.55 | Paṭhamamahāpathavīsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.56 | Dutiyamahāpathavīsutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.57 | Paṭhamamahāsamuddasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.58 | Dutiyamahāsamuddasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.59 | Paṭhamapabbatūpamasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.60 | Dutiyapabbatūpamasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.61 | Aññatrasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.62 | Paccantasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.71 | Pāṇātipātasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.81 | Naccagītasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.91 | Khettavatthusutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
sn56.102 | Manussacutinirayasutta Saccasaṁyuttaṁ | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.1 | Uragasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.2 | Dhaniyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.3 | Khaggavisāṇasutta | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
четырёх основ осознанности… восьмеричного пути, четырёх благородных |
|
snp1.4 | Kasibhāradvājasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.5 | Cundasutta | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
подразумеваются 37 факторов просветления: благородный восьмеричный |
|
snp1.6 | Parābhavasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.7 | Vasalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.8 | Mettasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.9 | Hemavatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.10 | Āḷavakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.11 | Vijayasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp1.12 | Munisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.1 | Ratanasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.2 | Āmagandhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.3 | Hirisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.4 | Maṅgalasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.5 | Sūcilomasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.6 | Kapilasutta (dhammacariyasutta) | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.7 | Brāhmaṇadhammikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.8 | sutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.9 | Kiṁsīlasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.10 | Uṭṭhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.11 | Rāhulasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.12 | sutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.13 | Sammāparibbājanīyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp2.14 | Dhammikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.1 | Pabbajjāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.2 | Padhānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.3 | Subhāsitasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.4 | sutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.5 | Māghasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.6 | Sabhiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.7 | Selasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.8 | Sallasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.9 | Vāseṭṭhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.10 | Kokālikasutta | 1 | 10 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.11 | Nālakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp3.12 | Dvayatānupassanāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.1 | Kāmasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.2 | Guhaṭṭhakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.3 | Duṭṭhaṭṭhakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.4 | Suddhaṭṭhakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.5 | Paramaṭṭhakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.6 | Jarāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.7 | Tissametteyyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.8 | Pasūrasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.9 | Māgaṇḍiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.10 | Purābhedasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.11 | Kalahavivādasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.12 | Cūḷabyūhasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.13 | Mahābyūhasutta | восьмеричного | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
посредством] Благородного восьмеричного пути. |
|
snp4.14 | Tuvaṭakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.15 | Attadaṇḍasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp4.16 | Sāriputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
snp5.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.6 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.9 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.10 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
snp5.12 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
stream | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь, т.е. дословно, сотапанна
– это тот, кто вступил на Благородный Восьмеричный Путь. |
||
thag1.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.7 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.13 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.14 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.16 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.18 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.21 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.22 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.23 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.25 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.29 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.32 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.39 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.41 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.43 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.49 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.50 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.56 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.57 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.61 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.68 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.73 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.75 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.84 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.85 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.86 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.93 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.95 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.104 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.111 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.113 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.118 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag1.120 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag2.26 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag6.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag6.10 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thag7.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
theragatha.htm | восьмеричный | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
(Благородный Восьмеричный
|
||
thig1.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig1.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig1.11 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig1.17 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig2.3 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig3.2 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig3.4 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig3.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig4.1 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig5.8 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig6.5 | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
|||
thig13.5 | восьмеричный | 2 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный, прямой, |
||
ud1.1 | Paṭhamabodhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.2 | Dutiyabodhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.3 | Tatiyabodhisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.4 | Huṁhuṅkasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.5 | Brāhmaṇasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.6 | Mahākassapasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.7 | Ajakalāpakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.8 | Saṅgāmajisutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.9 | Jaṭilasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud1.10 | Bāhiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.1 | Mucalindasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.1 | Mucalindasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.2 | Rājasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.3 | Daṇḍasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.4 | Sakkārasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.5 | Upāsakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.6 | Gabbhinīsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.7 | Ekaputtakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.8 | Suppavāsāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.9 | Visākhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud2.10 | Bhaddiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.1 | Kammavipākajasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.2 | Nandasutta | 1 | 3 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.3 | Yasojasutta | 1 | 2 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.4 | Sāriputtasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.5 | Mahāmoggallānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.6 | Pilindavacchasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.7 | Sakkudānasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.8 | Piṇḍapātikasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud3.9 | Sippasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud4.1 | Meghiyasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud4.3 | Gopālakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud4.4 | Yakkhapahārasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud5.4 | Kumārakasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud5.5 | Uposathasutta | восьмеричный | 2 | 8 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь… – это седьмая удивительная и поразительная |
|
ud5.7 | Kaṅkhārevatasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.1 | Paṭhamanibbānapaṭisaṁyuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.2 | Dutiyanibbānapaṭisaṁyuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.3 | Tatiyanibbānapaṭisaṁyuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.4 | Catutthanibbānapaṭisaṁyuttasutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.8 | Visākhāsutta | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.9 | Paṭhamadabbasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
ud8.10 | Dutiyadabbasutta | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
|
||
worlds.htm | восьмеричный | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Восьмеричный Путь.
|