an3.39 | | yobbanamadamatto yobbanamado | 4 | | Pi En Ru | dhamma | Tassa mayhaṁ, bhikkhave, iti paṭisañcikkhato yo yobbane yobbanamado so sabbaso pahīyi.
Reflecting like this, I entirely gave up the vanity of youth.
Yobbanamado, ārogyamado, jīvitamado.
The vanity of youth, of health, and of life.
Yobbanamadamatto vā, bhikkhave, assutavā puthujjano kāyena duccaritaṁ carati, vācāya duccaritaṁ carati, manasā duccaritaṁ carati.
Intoxicated with the vanity of youth, an unlearned ordinary person does bad things by way of body, speech, and mind.
Yobbanamadamatto vā, bhikkhave, bhikkhu sikkhaṁ paccakkhāya hīnāyāvattati.
Intoxicated with the vanity of youth, health, or life, a mendicant rejects the training and returns to a lesser life.
|
an5.57 | | yobbanamado | 2 | | Pi En Ru | dhamma | Atthi, bhikkhave, sattānaṁ yobbane yobbanamado, yena madena mattā kāyena duccaritaṁ caranti, vācāya duccaritaṁ caranti, manasā duccaritaṁ caranti.
There are sentient beings who, intoxicated with the vanity of youth, do bad things by way of body, speech, and mind.
Tassa taṁ ṭhānaṁ abhiṇhaṁ paccavekkhato yo yobbane yobbanamado so sabbaso vā pahīyati tanu vā pana hoti.
Reviewing this subject often, they entirely give up the vanity of youth, or at least reduce it.
|
dn33 | | yobbanamado | 1 | | Pi En Ru | dhamma | ārogyamado, yobbanamado, jīvitamado.
опьянение здоровьем, опьянение юностью, опьянение жизнью.
the vanity of health, the vanity of youth, and the vanity of life.
|