Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
dn31 | ālasyānuyogo | 2 | Pi En Ru | dhamma | Surāmerayamajjappamādaṭṭhānānuyogo kho, gahapatiputta, bhogānaṁ apāyamukhaṁ, vikālavisikhācariyānuyogo bhogānaṁ apāyamukhaṁ, samajjābhicaraṇaṁ bhogānaṁ apāyamukhaṁ, jūtappamādaṭṭhānānuyogo bhogānaṁ apāyamukhaṁ, pāpamittānuyogo bhogānaṁ apāyamukhaṁ, ālasyānuyogo bhogānaṁ apāyamukhaṁ.
Приверженность к хмельным, спиртным, опьяняющим напиткам, вызывающим легкомыслие, — это, сын домоправителя, [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. Приверженность к хождению по улицам в неурочное время — [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. Приверженность к посещению празднеств — [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. Приверженность к игре в кости, вызывающей легкомыслие, — [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. Приверженность к дурным друзьям — [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. Приверженность к лени — [одно] из удовольствий, ведущее к бедствию. |