Yo pana bhikkhu bhikkhuṁ duṭṭho doso appatīto amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṁseyya “appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyya”nti, Если какой-либо монах, полный зависти, гнева или недовольства, необоснованно обвинит другого монаха в нарушении, требующем исключения из сангхи, думая: 'Таким способом я отлучу его от монашеской жизни', ",
Yo pana bhikkhu bhikkhuṁ duṭṭho doso appatīto aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñcidesaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁseyya “appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyya”nti, Если какой-либо монах, полный зависти, гнева или недовольства, используя различные уловки, необоснованно обвинит другого монаха в нарушении, требующем исключения из сангхи, думая: 'Таким способом я отлучу его от монашеской жизни', ",
appeva nāma mayampi āyasmantānaṁ kiñcimattaṁ anupadajjeyyāmā”ti. appeva nāma mayampi āyasmantānaṁ kiñcimattaṁ anupadajjeyyāmā”ti. ",
Appeva nāma mayampi āyasmantānaṁ kiñcimattaṁ anupadajjeyyāmā’ti. and perhaps I will even give you a small gift,’ Appeva nāma mayampi āyasmantānaṁ kiñcimattaṁ anupadajjeyyāmā”ti. and perhaps I will even give you a small gift.”
“tena hi, vadhu, tvaṁ piyā ca manāpā ca. Appeva nāma putto sudinno tuyhampi vacanaṁ kareyyā”ti. “Well then, since you were so dear to him, perhaps our son Sudinna will listen to you?” manāpā ca → tvampi yāca (bj)
“Yo pana bhikkhu bhikkhuṁ duṭṭho doso appatīto amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṁseyya—‘appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyyan’ti, ‘If a monk who is angry and displeased groundlessly charges a monk with an offense entailing expulsion, aiming to make him leave the monastic life, appeva nāma → appevanāma (bj, sya-all) Appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyyanti To make him leave the monastic life:
“Yo pana bhikkhu bhikkhuṁ duṭṭho doso appatīto aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁseyya— ‘appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyyan’ti. ‘If a monk who is angry and displeased, uses an unrelated legal issue as a pretext to charge a monk with an offense entailing expulsion, aiming to make him leave the monastic life, Appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyyanti To make him leave the monastic life: