‘ayaṁ kālo uddesassa, ayaṁ kālo paripucchāya, ayaṁ kālo yogassa, ayaṁ kālo paṭisallānassā’ti, tasmā ‘kālaññū’ti vuccati. they are called ‘one who knows the right time’. Iti dhammaññū, atthaññū, attaññū, mattaññū, kālaññū. Such is the one who knows the teachings, the one who knows the meaning, the one who has self-knowledge, the one who knows moderation, and the one who knows the right time. Parisaññū ca kathaṁ hoti? And how are they one who knows assemblies? Idha, bhikkhave, bhikkhu parisaṁ jānāti: It’s when a mendicant knows assemblies:
Viññū pajānaṁ ko na yajetha kāle. would not sow a such timely gift? Ye ceva bhāsanti suṇanti cūbhayaṁ, For those who are diligent in the dispensation of the Holy One, Pasannacittā sugatassa sāsane; both those who speak and those who listen, Tesaṁ so attho paramo visujjhati, confident in the dispensation of the Holy One,