Kata.* dukkhaṁ[,?] 6 texts and 8 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
dn22 Mahāsatipaṭṭhānasutta Большое наставление о способах установления памятования 2 7 En Ru

Katamañca, bhikkhave, dukkhaṁ?
И что такое, монахи, боль?
Yaṁ kho, bhikkhave, kāyikaṁ dukkhaṁ kāyikaṁ asātaṁ kāyasamphassajaṁ dukkhaṁ asātaṁ vedayitaṁ,
Любая, монахи, телесная боль, телесный дискомфорт, боль и дискомфорт чувствуемый от затронутости осязанием,
Katamañca, bhikkhave, yampicchaṁ na labhati tampi dukkhaṁ?
И что такое, монахи, не обретать желанное, в том числе болезненно?
Jātidhammānaṁ, bhikkhave, sattānaṁ evaṁ icchā uppajjati:
У существ, подверженных рождению, возникает желание:

mn9 Sammādiṭṭhisutta Правильные воззрения 1 0 En Ru

Katamaṁ panāvuso, dukkhaṁ, katamo dukkhasamudayo, katamo dukkhanirodho, katamā dukkhanirodhagāminī paṭipadā?
И что такое страдание? Что такое прекращение пятен? Что такое путь, ведущий к прекращению пятен? ",
Jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, maraṇampi dukkhaṁ, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāpi dukkhā, appiyehi sampayogopi dukkho, piyehi vippayogopi dukkho, yampicchaṁ na labhati tampi dukkhaṁ, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā—
Рождение – это страдание, старение – это страдание, болезни – это страдание, смерть – это страдание; печаль, стенание, боль, грусть и отчаяние – это страдание; неполучение желаемого – это страдание. Одним словом, пять совокупностей, подверженных цеплянию, – это страдание. ",

mn141 Saccavibhaṅgasutta Изложение об истинах 2 2 En Ru

Katamañcāvuso, dukkhaṁ?
И что такое боль, друзья?
Yaṁ kho, āvuso, kāyikaṁ dukkhaṁ kāyikaṁ asātaṁ kāyasamphassajaṁ dukkhaṁ asātaṁ vedayitaṁ,
Телесная боль, телесный дискомфорт, болезненное, неприятное чувство, рождённое телесным контактом –
Katamañcāvuso, yampicchaṁ na labhati tampi dukkhaṁ?
И что означает, друзья, «неполучение желаемого – это страдание»?
Jātidhammānaṁ, āvuso, sattānaṁ evaṁ icchā uppajjati:
Существам, подверженным рождению, приходит желание:

sn22.104 Dukkhasutta Khandhasaṁyuttaṁ Дуккха Сутта 1 0 En Ru

Katamañca, bhikkhave, dukkhaṁ?
Что такое, монахи, боль?
Pañcupādānakkhandhātissa vacanīyaṁ.
Пять скоплений поддерживания должно быть сказано.

sn35.81 Sambahulabhikkhusutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ Several Mendicants 1 0 En Ru

‘katamaṁ pana taṁ, āvuso, dukkhaṁ, yassa pariññāya samaṇe gotame brahmacariyaṁ vussatī’ti?
‘Reverends, what is that suffering?’
Evaṁ puṭṭhā tumhe, bhikkhave, tesaṁ aññatitthiyānaṁ paribbājakānaṁ evaṁ byākareyyātha:
You should answer them:

sn35.152 Kimatthiyabrahmacariyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ What’s the Purpose of the Spiritual Life? 1 0 En Ru

‘katamaṁ panāvuso, dukkhaṁ, yassa pariññāya samaṇe gotame brahmacariyaṁ vussatī’ti?
‘Reverends, what is that suffering?’
Evaṁ puṭṭhā tumhe, bhikkhave, tesaṁ aññatitthiyānaṁ paribbājakānaṁ evaṁ byākareyyātha:
You should answer them: