Малув 4 texts and 12 matches in Suttanta Russian


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an3.69 Akusalamūlasutta. Неблагие корни малувы. малувы 3 2 Eng  ไทย  සිං  Рус
Представьте, как если бы дерево было сдавлено и опутано тремя ползучими растениями малувы. Оно бы повстречало беду, несчастье, беду и несчастье. Точно также, такой человек, одолеваемый плохими, неблагими качествами, рождёнными из жажды… рождёнными из злобы… рождёнными из заблуждения, с умом, охваченным ими, пребывает в страдании в этой самой жизни—с беспокойством, мучениями и взбудораженностью, а после распада тела, после смерти, можно ожидать в отношении него плохого удела. Таковы три неблагих корня.

Представьте, как если бы дерево было сдавлено и опутано тремя ползучими растениями малувы. И мимо проходил бы человек с лопатой и ведром. Он бы срубил ползучие растения под корень, выкопал бы их, вытащил бы корни, включая даже небольшие корешки и корневые нити. Он бы разрезал ползучие растения на части, расколол бы эти части на куски и превратил бы в щепки. Затем он бы высушил эти щепки на ветру и солнце, сжёг бы их в костре и собрал бы золу. Сделав так, он бы развеял золу по ветру или же бросил бы её в поток быстрой реки. Таким образом, эти ползучие растения малувы были бы срублены под корень, сделаны подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что более не смогут возникнуть в будущем.
mn45 Cūḷadhammasamādānasutta. Малая лекция об осуществлении вещей малувы малувы 7 1 Eng  ไทย  සිං  Рус
Монахи, представьте, как если бы в последний месяц жаркого сезона раскрылся бы стручок ползучего растения малувы, и семя ползучего растения малувы упало бы к подножью салового дерева. И тогда божество, проживающее в этом дереве, пришло бы в ужас, смятение, испуг. Но друзья [этого] божества, его товарищи, родственники и родня—садовые божества, парковые божества, древесные божества, божества, живущие в лекарственных травах, траве, лесные властелины—собрались бы вместе и заверили бы то божество так: «Не бойся, почтенный, не бойся. Быть может, павлин склюёт семя ползучего растения малувы, или дикое животное съест его, или лесной пожар спалит его, или лесорубы унесут его, или белые муравьи сожрут его, или, быть может, оно даже не всхожее». Но павлин не склевал это семя, дикое животное не съело его, лесной пожар не спалил его, лесорубы не унесли его, белые муравьи не сожрали его, и в действительности оно было всхожим. И тогда, намоченное дождём из дождевого облака, со временем семя проросло, и нежный, мягкий, ласковый усик ползучего растения малувы оплёл это саловое дерево. Тогда божество, живущее в этом саловом дереве, подумало: «Какое опасение в будущем видели мои друзья и товарищи… когда они собрались вместе и заверяли меня? Приятно прикосновение этого нежного, мягкого, и ласкового усика ползучего растения малувы!» И затем ползучее растение окутало саловое дерево, сделало над ним навес, сбросило повсюду вокруг него завесу, и раскололо основные ветви дерева. И тогда божество, которое жило в дереве, осознало: «Вот какое опасение в будущем видели они в этом семени ползучего растения малувы. Из-за этого семени ползучего растения малувы я теперь переживаю болезненные, раздирающие, пронзающие чувства».
sn10.3 Sūcilomasutta Yakkhasaṁyuttaṁ. Сучилома малуву 1 0 Eng  ไทย  සිං  Рус Они похожи на малуву, что своей сетью расползлась по лесу.
sn56.32 Khadirapattasutta Saccasaṁyuttaṁ. Акация малувы 1 2 Eng  ไทย  සිං  Рус
Подобно тому, монахи, как если кто-либо сказал бы так: «Изготовив корзину из листьев лотоса или из листьев, склеенных камедью, или из листьев малувы, я принесу воду или пальмовый фрукт»—и такое сможет произойти, то точно также, если кто-либо скажет: «Постигнув Благородную Истину о страдании… об источнике страдания… прекращении страдания… пути, ведущем к прекращению страдания, существующей в соответствии с действительностью, я положу конец страданиям целиком»—то такое может произойти.