an3.102
Nimitt asutta Foundations
nimitt asutta nimitt āni samādhinimitt aṁ paggahanimitt aṁ upekkhānimitt aṁ samādhinimitt aṁyeva paggahanimitt aṁyeva upekkhānimitt aṁyeva nimitt ānīti
22
1
En
Ru
Nimitt asutta
“Adhicittamanuyuttena, bhikkhave, bhikkhunā tīṇi nimitt āni kālena kālaṁ manasi kātabbāni—
kālena kālaṁ samādhinimitt aṁ manasi kātabbaṁ, kālena kālaṁ paggahanimitt aṁ manasi kātabbaṁ, kālena kālaṁ upekkhānimitt aṁ manasi kātabbaṁ.
Sace, bhikkhave, adhicittamanuyutto bhikkhu ekantaṁ samādhinimitt aṁyeva manasi kareyya, ṭhānaṁ taṁ cittaṁ kosajjāya saṁvatteyya.
Foundations
“Mendicants, a mendicant committed to the higher mind should focus on three foundations from time to time:
the foundation of immersion, the foundation of exertion, and the foundation of equanimity.
If a mendicant dedicated to the higher mind focuses solely on the foundation of immersion, it’s likely their mind will incline to laziness.
sn40.9
Animitt apañhāsutta
Moggallānasaṁyuttaṁ A Question About the Signless
animitt apañhāsutta animitt o sabbanimitt ānaṁ animitt aṁ nimitt ānusāri animitt e
16
0
En
Ru
“‘Animitt o cetosamādhi, animitt o cetosamādhī’ti vuccati.
Katamo nu kho animitt o cetosamādhīti?
Tassa mayhaṁ, āvuso, etadahosi:
‘idha bhikkhu sabbanimitt ānaṁ amanasikārā animitt aṁ cetosamādhiṁ upasampajja viharati.
“They speak of this thing called the ‘signless immersion of the heart’.
What is the signless immersion of the heart?
It occurred to me:
‘It’s when a mendicant, not focusing on any signs, enters and remains in the signless immersion of the heart.