Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an8.31 | Paṭhamadānasutta | обидев | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
сказал]: «Есть эти восемь даров. Какие восемь? (1) Обидев [получателя],
|
|
dhammapada.htm | обида | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
(Гнев и обида)
|
||
dn14 | Mahāpadānasutta | безобиден | 3 | 18 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
благие дела, кто безобиден и имеет подлинное сострадание к живым существам».
поступки, совершает благие дела, кто безобиден и имеет подлинное сострадание хорошие поступки, совершает благие дела, кто безобиден и имеет подлинное |
|
mn16 | Cetokhilasutta | обидчив | 2 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
он обидчив и груб по отношению к ним, и поэтому его ум не
святой жизни, он не обидчив и не груб по отношению к ним, |
|
mn55 | Jīvakasutta | обида | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
которых жестокость, или зависть, или отвращение, или обида,
|
|
mn98 | Vāseṭṭhasutta | обиды | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Обиды, и жестокости, неволю,
|
|
sn3.1 | Daharasutta Kosalasaṁyuttaṁ | обидчик | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
кто оскорбляет монаха. Обидчик "обжигается" о пламя
|
|
snp4.16 | Sāriputtasutta | обидчивость | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
16): обидчивость, грубость, злоба по отношению к товарищам
|