Ogho 6 texts and 26 matches in Definition Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
snp1.10 Āḷavakasutta oghaṁ 2 0 En Ru

“Kathaṁ su tarati oghaṁ,

kathaṁ su tarati aṇṇavaṁ;

Kathaṁ su dukkhamacceti,

kathaṁ su parisujjhati”.

“How do you cross the flood?

How do you cross the deluge?

How do you get over suffering?

How do you get purified?”

snp5.5 oghaṁ oghamimaṁ 2 0 En Ru

Kathaṁ nu dhīrā vitaranti oghaṁ,

Jātiṁ jaraṁ sokapariddavañca;

Taṁ me muni sādhu viyākarohi,

Tathā hi te vidito esa dhammo”.

How do the wise cross the flood

of rebirth, old age, sorrow, and lamenting?

Please, sage, answer me clearly,

for truly you understand this matter.”

sn1.5 Katichindasutta Devatāsaṁyuttaṁ Cut How Many? oghatiṇṇoti 2 0 En Ru

oghatiṇṇoti vuccatī”ti.

“Pañca chinde pañca jahe,

pañca cuttari bhāvaye;

Pañca saṅgātigo bhikkhu,

are they said to have crossed the flood?”

“Five to cut, five to drop,

and five more to develop.

When a mendicant slips five chains

oghatiṇṇoti vuccatī”ti. "


they’re said to have crossed the flood.” "


sn2.15 Candanasutta Devaputtasaṁyuttaṁ With Candana oghaṁ 2 0 En Ru

“Kathaṁsu tarati oghaṁ,

rattindivamatandito;

Appatiṭṭhe anālambe,

ko gambhīre na sīdatī”ti.

“Who here crosses the flood,

tireless all day and night?

Who, not standing and unsupported,

does not sink in the deep?”
Kathaṁsu → ko sū dha (bj, pts2ed) "


sn10.12 Āḷavakasutta Yakkhasaṁyuttaṁ With Āḷavaka oghaṁ 2 0 En Ru

“Kathaṁsu tarati oghaṁ,

kathaṁsu tarati aṇṇavaṁ;

Kathaṁsu dukkhamacceti,

kathaṁsu parisujjhatī”ti.

“How do you cross the flood?

How do you cross the deluge?

How do you get over suffering?

How do you get purified?”

sn38.11 Oghapañhāsutta Jambukhādakasaṁyuttaṁ A Question About Floods oghapañhāsutta ogho ogho’ti oghā kāmogho bhavogho diṭṭhogho avijjogho oghā oghānaṁ 16 0 En Ru

“‘Ogho, ogho’ti, āvuso sāriputta, vuccati.

Katamo nu kho, āvuso, ogho”ti?

“Cattārome, āvuso, oghā.

Kāmogho, bhavogho, diṭṭhogho, avijjogho—

“Reverend Sāriputta, they speak of this thing called ‘a flood’.

What is a flood?”

“Reverend, there are these four floods.

The floods of sensuality, desire to be reborn, views, and ignorance.

Katamo nu kho, āvuso, ogho”ti?

“Cattārome, āvuso, oghā.

Kāmogho, bhavogho, diṭṭhogho, avijjogho—

ime kho, āvuso, cattāro oghā”ti.

What is a flood?”

“Reverend, there are these four floods.

The floods of sensuality, desire to be reborn, views, and ignorance.

These are the four floods.”