Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an4.41 | Samādhibhāvanāsutta. Развитие сосредоточения | самадхибхавана | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхибхавана сутта
|
|
an4.92 | Paṭhamasamādhisutta. Сосредоточение (I) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Патхама самадхи сутта
|
|
an4.93 | Dutiyasamādhisutta. Сосредоточение (II) | самадхи | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Дутия самадхи сутта
|
|
an4.94 | Tatiyasamādhisutta. Сосредоточение (III) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Татия самадхи сутта
|
|
an5.27 | Samādhisutta. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
an5.113 | Sammāsamādhisutta. Сосредоточение | саммасамадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Саммасамадхи сутта
|
|
an6.70 | Samādhisutta. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
an7.45 | Samādhiparikkhārasutta. Средства для сосредоточения | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи париккхара сутта
|
|
an10.6 | Samādhisutta. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
an11.18 | Paṭhamasamādhisutta. Сосредоточение (I) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Патхама самадхи сутта
|
|
an11.19 | Dutiyasamādhisutta. Сосредоточение (II) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Дутия самадхи сутта
|
|
an11.20 | Tatiyasamādhisutta. Сосредоточение (III) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Татия самадхи сутта
|
|
an11.21 | Catutthasamādhisutta. Сосредоточение (IV) | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Чаттутха самадхи сутта
|
|
dn22 | Mahāsatipaṭṭhānasutta. Большая сутта об основах памятования | самадхи самадхи-джам | 3 | 7 | Eng ไทย සිං Рус Вар. 2 |
Когда в нем присутствует просветляющий фактор сосредоточения (самадхи), монах распознает, что в нем есть просветляющий фактор сосредоточения, либо, когда в нем отсутствует просветляющий фактор сосредоточения, он распознает, что в нем нет просветляющего фактора сосредоточения; и он распознает, как происходит возникновение невозникшего просветляющего фактора сосредоточения; и как приходит совершенство в развитии возникшего просветляющего фактора сосредоточения. правильное сосредоточение (самадхи). С остановкой рассуждения и изучения, он входит и остается во второй джхане: восторг и удовольствие, рожденные сосредоточением (самадхи-джам), объединение сознания (четасо экодибхавам), свободным от рассуждения и изучения, внутренняя уверенность (аджджхаттам-сампасаданам). |
|
mn26 | Pāsarāsisutta Силки (Благородные искания) | самадхи | 2 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
SC 17Ms 9M_949Придя к Аларе Каламе, я спросил: «В какой степени, брат Алара, ты заявляешь, что ты эту дхамму освоил и в ней утвердился, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание?» И в ответ Алара Калама назвал сферу отсутствия всего. Тогда я подумал: «Не только Алара Калама обладает верой, я тоже ею обладаю; не только Алара Калама обладает усердием, я тоже им обладаю; не только Алара Калама обладает памятованием, я тоже им обладаю; не только Алара Калама освоил самадхи, я тоже его освоил; не только Алара Калама обладает мудростью, я тоже ею обладаю. Что, если я приложу усилия к реализации той дхаммы, которую Алара Калама заявляет, что освоил, и в которой утвердился, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание?» Так вскоре и я освоил его дхамму и утвердился ней, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание. SC 25PTS vp Pali 1.166Ms 9M_957Придя к Уддаке сыну Рамы, я спросил: «Брат, в какой степени Рама заявлял, что он освоил эту дхамму и утвердился в ней, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание?» И в ответ Уддака сын Рамы назвал сферу ни восприятия ни невосприятия. Тогда я подумал: «Не только Рама обладал верой, я тоже ею обладаю; не только Рама обладал усердием, я тоже им обладаю; не только Рама обладал памятованием, я тоже им обладаю; не только Рама освоил самадхи, я тоже его освоил; не только Рама обладал мудростью, я тоже ею обладаю. Что, если я приложу усилия к реализации той дхаммы, которую Рама заявлял, что освоил, и в которой утвердился, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание?» Так вскоре и я освоил его дхамму и утвердился в ней, реализовав её на собственном опыте через непосредственное знание. |
|
sn22.5 | Samādhisutta Khandhasaṁyuttaṁ. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
sn34.1 | Samādhimūlakasamāpattisutta Jhānasaṁyuttaṁ. Достижение сосредоточения | самадхи | 1 | 1 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи самапатти сутта
|
|
sn35.99 | Samādhisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
sn36.1 | Samādhisutta Vedanāsaṁyuttaṁ. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
sn43.4 | Suññatasamādhisutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ. Пустотное сосредоточение | сунньятасамадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Сунньятасамадхи сутта
|
|
sn45.28 | Samādhisutta Maggasaṁyuttaṁ. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|
|
sn51.13 | Chandasamādhisutta Iddhipādasaṁyuttaṁ. Сосредоточение из-за желания | чандасамадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Чандасамадхи сутта
|
|
sn56.1 | Samādhisutta Saccasaṁyuttaṁ. Сосредоточение | самадхи | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Самадхи сутта
|