Sasīsaṁ pārupitvā 7 texts and 7 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an4.159 Bhikkhunīsutta Nun sasīsaṁ pārupitvā 1 0 En Ru

Disvā sasīsaṁ pārupitvā mañcake nipajji.
She wrapped herself up from head to foot and laid down on her cot.

an5.28 Pañcaṅgikasutta With Five Factors sasīsaṁ pārupitvā 1 8 En Ru

Seyyathāpi, bhikkhave, puriso odātena vatthena sasīsaṁ pārupitvā nisinno assa;
It’s like someone sitting wrapped from head to foot with white cloth.

dn2 Sāmaññaphalasutta Самана Пхала Сутта sasīsaṁ pārupitvā 1 36 En Ru

Seyyathāpi, mahārāja, puriso odātena vatthena sasīsaṁ pārupitvā nisinno assa, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa odātena vatthena apphuṭaṁ assa;
Подобно тому, великий царь, как человек сидел бы укутанный с головой в белое одеяние так, что не осталось бы на всем теле места, которое не было бы покрыто белым одеянием,

dn10 Subhasutta Субха Сутта sasīsaṁ pārupitvā 1 25 En Ru

Seyyathāpi, māṇava, puriso odātena vatthena sasīsaṁ pārupitvā nisinno assa, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa odātena vatthena apphuṭaṁ assa.
Подобно тому, юноша, как человек сидел бы укутанный с головой в белое одеяние так, что не осталось бы на всем теле места, которое не было бы покрыто белым одеянием.

dn13 Tevijjasutta Тевиджа Сутта sasīsaṁ pārupitvā 1 11 En Ru

So orime tīre sasīsaṁ pārupitvā nipajjeyya.
И на этом берегу он улегся бы [спать], укрывшись с головой.

mn77 Mahāsakuludāyisutta Большое наставление для Сакулудайина sasīsaṁ pārupitvā 1 25 En Ru

Seyyathāpi, udāyi, puriso odātena vatthena sasīsaṁ pārupitvā nisinno assa, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa odātena vatthena apphuṭaṁ assa;
Подобно сидящему человеку, укрытому с ног до головы белой тканью так, что не было бы ни одной части его тела, не наполненной белой тканью, – ",

mn119 Kāyagatāsatisutta Осознанность к телу sasīsaṁ pārupitvā 1 20 En Ru

Seyyathāpi, bhikkhave, puriso odātena vatthena sasīsaṁ pārupitvā nisinno assa, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa odātena vatthena apphuṭaṁ assa;
Подобно сидящему человеку, укрытому с ног до головы белой тканью так, что не было бы ни одной части его тела, не покрытой белой тканью, – ",