Sottiñca paṭicca, cuṇṇañca paṭicca, udakañca paṭicca, purisassa ca tajjaṁ vāyāmaṁ paṭicca. With pastes of powdered shells and herbs, water, and by applying the appropriate effort.
Sottiyasutta Scholar Sottiyasutta → sotthiyadhammasuttaṁ (bj) “… Nissutattā sottiyo hoti …pe…. “Mendicants, it’s because of scouring off seven things that you become a scholar …” "Nissutattā → nissuttattā (sya-all, pts1ed) | sottiyo → sotthiyo (bj, pts1ed); sottiko (sya-all) "
“Kiṁpattinamāhu sottiyaṁ, “What must one attain to be called ‘scholar’?” Anighaṁ sabbadhimāhu sottiyoti. untroubled everywhere: they call them ‘scholar’.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu ‘samaṇo’ itipi ‘brāhmaṇo’itipi ‘nhātako’itipi ‘vedagū’itipi ‘sottiyo’itipi ‘ariyo’itipi ‘arahaṁ’itipi. Монахи, такой монах зовётся отшельником, жрецом, который совершил купание, который достиг знания, святой учёный, благородный, арахант. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sottiyo hoti? И каким образом монах является святым учёным? Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sottiyo hoti. Вот каким образом монах является святым учёным.
‘Tena hi, samma jotipāla, sottisināniṁ ādāya nadiṁ gamissāma sināyitun’ti. «Тогда, дорогой Джотипала, возьмём люфу и банный порошок, и пойдём к реке искупаться». ",
ādāya → āhara (mr) | sottisināniṁ → sottiṁ sināniṁ (bj, pts1ed); sottisinānaṁ (sya-all, km, mr) Atha kho, ānanda, ghaṭikāro ca kumbhakāro jotipālo ca māṇavo sottisināniṁ ādāya nadiṁ agamaṁsu sināyituṁ. И так они и поступили. ",
brāhmaṇova nu kho pahoti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetuṁ, no khattiyo, no vesso, no suddo”ti? Is only a brahmin capable of taking some bathing paste of powdered shell, going to the river, and washing off dust and dirt, and not an aristocrat, peasant, or menial?” Khattiyopi hi, bho gotama, pahoti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetuṁ, brāhmaṇopi hi, bho gotama … mn93 sabbepi hi, bho gotama, cattāro vaṇṇā pahonti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetun”ti. All four classes are capable of doing this.”
brāhmaṇova nu kho pahoti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetuṁ, no khattiyo no vesso no suddo”ti? Is only a brahmin capable of taking some bathing paste of powdered shell, going to the river, and washing off dust and dirt, and not an aristocrat, peasant, or menial?” Khattiyopi hi, bho gotama, pahoti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetuṁ; mn96 sabbepi hi, bho gotama, cattāro vaṇṇā pahonti sottisināniṁ ādāya nadiṁ gantvā rajojallaṁ pavāhetun”ti. All four classes are capable of doing this.”