Упосатха 13 texts and 38 matches in Suttanta Russian


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an3.70 Uposathasutta. Упосатха упосатха упосатха 15 7 Eng  ไทย  සිං  Рус Упосатха сутта
3.70. Упосатха

«Висакха, есть три вида Упосатхи. Какие три? Пастушья Упосатха. Упосатха Нигантхов. Упосатха Благородных.

(1) И как, Висакха, соблюдается пастушья Упосатха? Представь, Висакха, как вечером пастух возвращает коров своим владельцам. Он рассуждает так: «Сегодня коровы кормились в таком-то и таком-то месте, и пили воду в таком-то и таком-то месте. Завтра коровы будут кормиться в таком-то и таком-то месте, и пить воду в таком-то и таком-то месте». Точно также, бывает так, когда некий человек, соблюдая Упосатху, рассуждает так: «Сегодня я ем ту и эту еду. Сегодня я ем ту и эту пищу. Завтра я буду есть ту и эту еду. Завтра я буду есть ту и эту пищу». Таким образом он проводит день с жаждой и влечением в своём уме. Вот каким образом соблюдается пастушья Упосатха. Подобным образом соблюдаемая пастушья Упосатха не приносит большого плода и результата, как и не является неимоверно сверкающей и всепроникающей.

(2) И как, Висакха, соблюдается Упосатха Нигантхов? Висакха, есть отшельники, которые зовутся Нигантхами. Они предписывают своим последователям следующее: «Ну же, почтенный, отбрось дубину по отношению к живым существам, проживающим на расстоянии более сотни йоджан в восточной части света. Отбрось дубину по отношению к живым существам, проживающим на расстоянии более сотни йоджан в западной… северной… южной части света». Так они предписывают им быть благожелательными и сострадательными к некоторым живым существам, но не к другим.

На день Упосатхи они предписывают своим последователям следующее: «Ну же, почтенный, отложив все вещи, декламируй: «Я нигде не являюсь принадлежностью кого-либо, как и нет ничего где-либо в любом месте, которое моё». Однако, его родители знают: «Это наш сын». И он знает: «Это мои родители». Его жена и дети знают: «Это тот, кто нас содержит». И он знает: «Это моя жена и дети». Его рабы, рабочие и слуги знают: «Это наш хозяин». И он знает: «Это мои рабы, рабочие и слуги». Таким образом, в том случае, когда им следует предписывать соблюдение правдивости, Нигантхи предписывают им говорить ложь. Это, я говорю тебе, является лживой речью. Когда прошла ночь, он пользуется имуществом, которое ему не было дано. Это, я говорю тебе, является взятием того, что не было дано. Вот каким образом соблюдается Упосатха Нигантхов. Подобным образом соблюдаемая Упосатха Нигантхов не приносит большого плода и результата, как и не является неимоверно сверкающей и всепроникающей.

(3) И как, Висакха, соблюдается Упосатха Благородных?
Восьмифакторная Упосатха

Вот каким образом, Висакха, соблюдается Упосатха Благородных. Когда кто-либо соблюдал Упосатху так, как это делают Благородные, то это приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая.
Вот какова, как говорят, Упосатха восьми—
an4.190 Uposathasutta. Упосатха упосатха 2 0 Eng  ไทย  සිං  Рус Упосатха сутта
4.190. Упосатха
an8.20 Uposathasutta. Упосатха упосатха 2 2 Eng  ไทย  සිං  Рус Упосатха сутта
8.20. Упосатха
an8.41 Saṅkhittūposathasutta. Об Упосатхе кратко санкхиттупосатха упосатха 2 0 Eng  ไทย  සිං  Рус Санкхиттупосатха сутта

«Монахи, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она истинно сверкающая и всепроникающая…
an8.42 Vitthatūposathasutta. Об Упосатхе подробно виттхатупосатха упосатха 3 1 Eng  ไทย  සිං  Рус Виттхатупосатха сутта

«Монахи, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она истинно сверкающая и всепроникающая…
Вот какова, как говорят, Упосатха восьми—
an8.43 Visākhāsutta. Висакха упосатха 2 1 Eng  ไทย  සිං  Рус
Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в Особняке Мигараматы в Восточном Парке. И тогда Висакха Мигарамата подошла к Благословенному, поклонилась ему, и села рядом. Затем Благословенный сказал ей: «Висакха, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая. И каким образом Упосатха соблюдается в полных восьми факторах, так что приносит великий плод и пользу, так что она неимоверно сверкающая и всепроникающая?…
an8.44 Vāseṭṭhasutta. Васеттха упосатха 2 0 Eng  ไทย  සිං  Рус
«Васеттха, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая. И каким образом Упосатха соблюдается в полных восьми факторах, так что приносит великий плод и пользу, неимоверно сверкающая и всепроникающая?
an8.45 Bojjhasutta. Бодджха упосатха 1 1 Eng  ไทย  සිං  Рус
«Бодджха, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая….
an9.18 Navaṅguposathasutta. Доброжелательность упосатха 4 0 Eng  ไทย  සිං  Рус
Благословенный сказал: «Монахи, соблюдаемая в полных девяти факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она истинно сверкающая и всепроникающая. И каким образом Упосатха соблюдается в полных девяти факторах, так что приносит великий плод и пользу, и что она неимоверно сверкающая и всепроникающая?

(1) Вот, монахи, ученик Благородных рассуждает так: «Покуда они живы, араханты отбрасывают и воздерживаются от уничтожения жизни. Они пребывают в сострадании ко всем живым существам, отбросив дубину и оружие, добросовестные и милосердные. Сегодня, в течение этой ночи и дня, я также отброшу и буду воздерживаться от уничтожения жизни. Я также буду пребывать в сострадании ко всем живым существам, отбросив дубину и оружие, добросовестным и милосердным. Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху». Таков первый фактор, которым она, эта Упосатха, обладает.

Вот каким образом, монахи, соблюдаемая в полных девяти факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая».
mn129 Bālapaṇḍitasutta. Глупцы и мудрецы упосатха» 1 13 Eng  ไทย  සිං  Рус
Далее, слон-сокровище предстаёт царю-миродержцу—весь белый, с семичастной позой, со сверхъестественными силами, летающий по воздуху—царь слонов по имени «Упосатха». Увидев его, царь-миродержец обретает к нему доверие в уме: «Было бы чудесно поездить на слоне, если бы он прошёл укрощение!» И тогда слон-сокровище проходит укрощение, точно превосходный чистокровный слон, которого обучали долгое время. И случается так, что царь-миродержец, обкатывая слона-сокровище, взбирается на него утром и, облетев всю землю до краёв океана, возвращается в царскую столицу к утреннему приёму пищи. Таков слон-сокровище, который предстаёт царю-миродержцу.
sn22.96 Gomayapiṇḍasutta Khandhasaṁyuttaṁ. Комок навоза упосатха 2 0 Eng  ไทย  සිං  Рус
У меня было восемьдесят четыре тысячи крупных слонов с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский слон Упосатха. У меня было восемьдесят четыре тысячи коней с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский конь Валахака. У меня было восемьдесят четыре тысячи колесниц с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главной из которых была Веджаянта.

Из тех восьмидесяти четырёх тысяч слонов был только один слон, на котором я ездил в то время—царский слон Упосатха. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч коней был только один конь, на котором я ездил в то время—царский конь Валахака. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч колесниц была только одна колесница, на которой я ездил в то время—колесница Веджаянта.
sn29.3 Uposathasutta Nāgasaṁyuttaṁ. Упосатха (I) упосатха 1 0 Eng  ไทย  සිං  Рус 29.3. Упосатха (I)
ud5.5 Uposathasutta. Высказывание о признании упосатха 1 8 Eng  ไทย  සිං  Рус
Затем Благословенный обратился к монахам: «Отныне, монахи, я не буду вести церемонию Упосатха и декламировать Патимоккху. Теперь, монахи, вы сами должны проводить церемонию упосатхи и декламировать Патимоккху. Это невозможно, монахи, это немыслимо, чтобы Татхагата проводил церемонию Упосатхи и декламировал Патимоккху в собрании, которое не является полностью чистым.