Sutta | St | Title | Words | Ct | Mr | Links | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
an6.70 | Samādhisutta. Сосредоточение | вспоминал | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
Благословенный сказал: «Монахи, не может быть такого, чтобы монах, не имеющий сосредоточения, которое умиротворённое, возвышенное, достигнутое посредством безмятежности, достигшее единения ума, мог бы (1) овладевать различными видами сверхъестественных сил: будучи одним, он бы становился многими… Эти стандартные описания раскрываются также, как, например, в АН 10.97 (пункты 5–10) …достигал бы даже мира Брахмы. (2) Не может быть такого, чтобы он слышал бы за счёт божественного уха, очищенного и превосходящего человеческое, различные виды звуков: божественные и человеческие, далёкие и близкие. (3) Не может быть такого, чтобы он знал бы умы других существ… …не-освобождённый ум как не-освобождённый ум. (4) Не может быть такого, чтобы он вспоминал бы многочисленные прошлые обители… …в подробностях и деталях. (5) Не может быть такого, чтобы он видел бы за счёт божественного глаза… … в соответствии с их каммой. (6) Не может быть такого, чтобы за счёт уничтожения пятен умственных загрязнений в этой самой жизни он входил бы и пребывал в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания. |
|
mn79 | Cūḷasakuludāyisutta. Малая лекция для Сакулудайина | вспоминал | 1 | 6 | Eng ไทย සිං Рус |
«Удайин, если кто-либо вспоминал бы свои многочисленные прошлые жизни: одну жизнь, две жизни, три… Это и следующее знание раскрываются по стандартной формуле, как, например, в МН 77 …в подробностях и деталях, то тогда либо он мог бы задать мне вопрос о прошлом, либо я мог бы задать ему вопрос о прошлом, и он мог бы удовлетворить мой ум своим ответом на мой вопрос, или же я мог бы удовлетворить его ум своим ответом на его вопрос. |
|
sn15.7 | Sāvakasutta Anamataggasaṁyuttaṁ. Ученики | вспоминал | 1 | 0 | Eng ไทย සිං Рус |
«Можно, монахи»—ответил Благословенный. «Представьте, монахи, как если бы здесь сидели четыре ученика, и срок жизни каждого из них составлял бы тысячу лет, он жил бы тысячу лет, и каждый день каждый из них вспоминал бы сто тысяч циклов существования мира. И всё ещё остались бы неподсчитанные ими циклы, когда эти ученики—срок жизни каждого из которых составлял бы тысячу лет, и которые жили бы тысячу лет—по истечении этой тысячи лет умерли бы. |
|
sn22.79 | Khajjanīyasutta Khandhasaṁyuttaṁ. Поражён | вспоминали | 1 | 7 | Eng ไทย සිං Рус |
В Саватхи. «Монахи, какие бы жрецы и отшельники ни вспоминали бы свои множественные прошлые жизни, все они вспоминают пять совокупностей, подверженных цеплянию, или одну из них. Какие пять? Вспоминая: «Я имел такую-то форму в прошлом», он вспоминает лишь форму. Вспоминая: «Я был тем, кто испытывал такое-то чувство в прошлом», он вспоминает лишь чувство. Или вспоминая: «Я был тем, у кого было такое-то восприятие в прошлом», он вспоминает лишь восприятие. Или вспоминая: «Я был тем с такими-то формациями ума в прошлом», он вспоминает лишь формации. Или вспоминая «Я был тем, с таким-то сознанием в прошлом», он вспоминает лишь сознание. |