Замечания 7 texts and 43 matches in Suttanta Russian


Sutta Title Words Ct Mr Links Type Quote
an8.51замечания3Pi En Ru dhamma

(8) Начиная с этого момента, Ананда, монахиням запрещено делать замечания монахам, но монахам не запрещено делать замечания монахиням. Этот принцип также должен уважаться, чтиться, цениться и почитаться, и не должен нарушаться в течение всей жизни монахини.  И затем Достопочтенный Ананда, выучив эти восемь принципов уважения от Благословенного, отправился к Махападжапати Готами и сказал ей: «Если, Готами, ты соглашаешься принять эти восемь принципов уважения, то это самое твоё согласие станет твоим полным посвящением в монахини: «Монахиня, посвящённая в монахини пусть даже уже сотню лет как, должна… …монахам не запрещено делать замечания монахиням. Этот принцип также должен уважаться, чтиться, цениться и почитаться, и не должен нарушаться в течение всей жизни монахини». Если, Готами, ты соглашаешься принять эти восемь принципов уважения, то это самое твоё согласие станет твоим полным посвящением». 

mn8замечания замечания»—вот4Pi En Ru dhamma

«Другим будет трудно делать замечания. Нам будет легко делать замечания»—вот как следует практиковать стирание.  Тот, кому трудно делать замечания, имеет [возможность] быть [тем], кому легко делать замечания, посредством которой он мог бы избежать [этого]. 

mn15замечания замечания»—всё18Pi En Ru dhamma

Вот монах имеет порочные желания и одолеваем порочными желаниями. Из-за этого качества ему трудно делать замечания.  Вот у монаха нет порочных желаний, и он не одолеваем порочными желаниями. Из-за этого качества ему легко делать замечания. 
Далее, монах не придерживается своих собственных воззрений, не держится за них прочно, оставляет их с лёгкостью. Из-за этого качества ему легко делать замечания. 
Далее, монах придерживается своих собственных воззрений, прочно за них держится и оставляет их с трудом. Из-за этого качества ему трудно делать замечания. 
Друзья, хотя монах не просит так: «Пусть достопочтенные делают мне замечания, мне нужно, чтобы достопочтенные делали мне замечания»—всё же, если ему легко делать замечания, и [если] он обладает качествами, из-за которых ему легко делать замечания, если он терпелив и следует наставлениям подобающе, то тогда его товарищам по святой жизни следует делать ему замечания, наставлять его. Они считают его тем, кому можно доверять. 
«Друзья, хотя монах просит так: «Пусть достопочтенные делают мне замечания, мне нужно, чтобы достопочтенные делали мне замечания»—всё же, если ему трудно делать замечания, и [если] он обладает качествами, из-за которых ему трудно делать замечания, если он нетерпелив и не следует наставлениям подобающе, то тогда его товарищам по святой жизни не следует делать ему замечания, наставлять его. Они считают его тем, кому нельзя доверять. 
Друзья, эти называются качествами, из-за которых ему легко делать замечания. 
Друзья, эти называются качествами, из-за которых ему трудно делать замечания. 
И из-за каких [его] качеств ему легко делать замечания? 
И из-за каких [его] качеств ему трудно делать замечания? 

mn21замечания11Pi En Ru dhamma

Поэтому, монахи, вот как вы должны тренироваться: «Нам будет легко делать замечания, и мы будем делать так, что нам будет легко делать замечания, потому что мы уважаем, чтим, почитаем Дхамму». Вот как вы должны тренироваться, монахи.  Тот, кому легко делать замечания 
Я не называю монаха тем, кому легко делать замечания, [в том случае], если ему легко делать замечания, и он делает так, что ему легко делать замечания, только лишь ради получения одеяний, еды, жилища, необходимых для лечения вещей. И почему? Потому что этому монаху не легко делать замечания, и он не делает так, что ему легко делать замечания, когда он не получает одеяний, еды, жилищ, необходимых для лечения вещей. Но когда монаху легко делать замечания, и он делает так, что ему легко делать замечания, потому что он уважает, чтит, почитает Дхамму, то его я называю тем, кому легко делать замечания. 

mn95замечания1Pi En Ru dhamma

Когда так было сказано, брахман Чанки обратился к Благословенному: «Пусть Мастер Готама не делает замечания брахманскому ученику Капатхике. Брахманский ученик Капатхика—представитель клана, он учёный, с хорошей манерой подачи, он мудрый. Он способен принять участие в беседе с Мастером Готамой». 

sn21.9замечания5Pi En Ru dhamma

«Это потому, Тисса, что ты делаешь замечания другим, но не выносишь, когда делают замечания тебе. Тисса, не подобает тебе, как человеку, который благодаря вере ушёл в бездомную жизнь, покинув жизнь мирскую, вести себя так, что ты делаешь замечания другим, но при этом сам не можешь принять замечаний в свой адрес. Но подобает тебе, Тисса, как человеку, который из веры ушёл в бездомную жизнь, покинув жизнь мирскую, вести себя так, что ты делаешь замечания другим, и при этом сам можешь принять замечания в свой адрес». 

snp4.8замечания1Pi En Ru khudakka

Гневается на других за их замечания,—