Dhātuso 20 текстов и 54 совпадений в 4 Nikaya Pali

settings

Sutta Title Words Ct Mr Links Type Quote
dn22dhātuso2Pi En Ru dhamma

Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati:  И снова, монахи, монах именно это тело, как стоящее, так направленное осматривает сферами: 
Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements: 
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati: 
именно так, монахи, монах именно это тело, как стоящее, так направленное осматривает сферами: 
 

mn10dhātuso2Pi En Ru dhamma

Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati:  Далее, монахи, монах пересматривает это самое тело, как бы оно ни было размещено, в каком бы положении ни находилось, посредством элементов так: 
Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements: 
Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati: 
– точно также монах пересматривает это самое тело, как бы оно ни было размещено, в каком бы положении ни находилось, посредством элементов так 
 

mn119dhātuso2Pi En Ru dhamma

Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati:  Далее, монахи, монах пересматривает это самое тело, как бы оно ни было размещено, в каком бы положении ни находилось, посредством элементов так: 
Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements: 
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṁ yathāṭhitaṁ yathāpaṇihitaṁ dhātuso paccavekkhati: 
точно также монах пересматривает это самое тело, как бы оно ни было размещено, в каком бы положении ни находилось, посредством элементов так: 
In the same way, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements: 

sn14.14dhātuso dhātusova6Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element. 
Dhātusova → dhātuso (bj, pts1ed, pts2ed) 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. 
В прошлом из-за элементов существа сходились вместе и объединялись… 
In the past, too, sentient beings came together and converged because of an element. … 
Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. 
В будущем также из-за элементов существа будут сходиться вместе и объединяться… 
In the future, too, sentient beings will come together and converge because of an element. … 
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И теперь также, в настоящем, из-за элементов существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. 

sn14.15dhātusova4Pi En Ru dhamma

Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
Sentient beings come together and converge because of an element. 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. 
В прошлом, монахи, из-за элементов эти существа сходились вместе и объединялись. 
In the past, 
Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. 
В будущем, монахи, из-за элементов эти существа будут сходиться вместе и объединяться. 
in the future, 
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас , монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
and also in the present, sentient beings come together and converge because of an element. 

sn14.16dhātusova12Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element. 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. 
В прошлом, монахи, из-за элементов эти существа сходились вместе и объединялись. 
In the past … 
Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. 
В будущем, монахи, из-за элементов эти существа будут сходиться вместе и объединяться. 
In the future … 
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас , монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. 
evameva kho, bhikkhave, dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
точно также, монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
In the same way, sentient beings come together and converge because of an element. 
dhātusova → sabbatthapi evameva 
etarahipi kho paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И теперь И сейчас , монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. 
Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. 
Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
Sentient beings come together and converge because of an element. 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. 
В прошлом, монахи, из-за элементов эти существа сходились вместе и объединялись. 
In the past … 
etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас , монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. 
evameva kho, bhikkhave, dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
точно также, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
In the same way, sentient beings come together and converge because of an element. 
etarahipi kho paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас , монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. 

sn14.17dhātusova6Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. 
В прошлом, монахи, именно из-за элементов эти существа сходились вместе и объединялись. 
In the past, too, sentient beings came together and converged because of an element. … 
Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. 
В будущем монахи, именно из-за элементов существа буду сходиться вместе и объединяться. 
In the future, too, sentient beings will come together and converge because of an element. … 
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас, монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. … 
Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. 
Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
Sentient beings come together and converge because of an element: 
etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас, монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. …” 

sn14.18dhātusova8Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 
Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu …pe… 
В прошлом, монахи, именно из-за элементов эти существа сходились вместе и объединялись… 
In the past … 
anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti …pe…. 
В будущем монахи, именно из-за элементов существа будут сходиться вместе и объединяться… 
In the future … 
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. 
И сейчас, монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются… 
At present, too, sentient beings come together and converge because of an element. … 
Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. 
Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
Sentient beings come together and converge because of an element: 
Dhātusova, bhikkhave …pe… 
Монахи, именно из-за элементов… 
Sentient beings come together because of an element: 
Dhātusova, bhikkhave …pe… 
Монахи, именно из-за элементов… 
Sentient beings come together because of an element: 
Dhātusova, bhikkhave …pe… 
Монахи, именно из-за элементов… 
Sentient beings come together because of an element: 

sn14.19dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova …pe…  “Из-за элементов… 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.20dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.21dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.22dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.23dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.24dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.25dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.26dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.27dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.28dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn14.29dhātusova1Pi En Ru dhamma

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti.  “Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. 
“Mendicants, sentient beings come together and converge because of an element: 

sn22.57dhātuso1Pi En Ru dhamma

Idha, bhikkhave, bhikkhu dhātuso upaparikkhati, āyatanaso upaparikkhati, paṭiccasamuppādaso upaparikkhati.  Вот монах исследует в отношении свойств, исследует в отношении сфер чувств, исследует в отношении зависимого возникновения. 
It’s when a mendicant examines by way of the elements, sense fields, and dependent origination.