Maṁsacakkh 3 текстов и 6 совпадений в 4 Nikaya + 6 KN books Pali

settings

Sutta Title Words Ct Mr Links Type Quote
dn23maṁsacakkhunā2Pi En Ru dhamma

“Na kho, rājañña, evaṁ paro loko daṭṭhabbo, yathā tvaṁ maññasi iminā maṁsacakkhunā.  Ведь другой мир, принц, [вопреки тому], как ты думаешь, не может быть увиден этим плотским зрением. 
You can’t see the other world the way you think, with the eye of the flesh. 
na tveva yathā tvaṁ maññasi iminā maṁsacakkhunā. 
а не плотским зрением, как ты думаешь. 
not how you think, with the eye of the flesh. 

dn33maṁsacakkhu1Pi En Ru dhamma

maṁsacakkhu, dibbacakkhu, paññācakkhu.  плотское зрение, божественное зрение, зрение познания. 
the eye of the flesh, the eye of clairvoyance, and the eye of wisdom. 

iti61maṁsacakkhu maṁsacakkhussa3Pi En Ru khudakka

Maṁsacakkhu, dibbacakkhu, paññācakkhu—  Телесный глаз, божественный глаз , глаз мудрости. 
The eye of the flesh, the eye of clairvoyance, and the eye of wisdom. 
“Maṁsacakkhu dibbacakkhu, 
“Глаз телесный, божественный глаз, 
“The eye of flesh, the clairvoyant eye, 
Maṁsacakkhussa uppādo, 
Возникновение телесного глаза – 
The arising of the eye of flesh