Sutta | Title | Words | Ct | Mr | Links | Type | Quote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
pli-tv-bi-vb-np1 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized those nuns, | ||
pli-tv-bi-vb-np2 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Upāsakā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Those lay followers then complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-np3 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-np4 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti …pe…
and the nuns of few desires complained and criticized her … | ||
pli-tv-bi-vb-np5 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-np6 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Upāsakā jānitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When the lay followers found out about this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-np7 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Upāsakā jānitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When the lay followers found out about this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-np10 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Manussā jānitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When the people found out about this, they complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-np11 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-np12 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc1 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc2 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Vesiyā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The sex workers complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc3 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc4 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc5 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc6 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc7 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc8 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc9 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc10 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc11 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc12 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc13 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc14 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc15 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc16 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
They then complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc17 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc18 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc19 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc20 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc22 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc23 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized Thullanandā, | ||
pli-tv-bi-vb-pc24 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc25 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc26 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
They then complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc27 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc28 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā … tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc29 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc30 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc31 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc32 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc33 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc34 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc35 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc36 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc37 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc38 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc39 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc40 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc41 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc42 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc43 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc44 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc45 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc46 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc47 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc48 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
But the nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc49 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc50 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc51 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc52 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc53 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc54 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc55 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc56 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc57 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc58 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc59 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc60 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc61 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc62 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc63 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc64 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc65 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc66 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc67 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc68 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc69 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc70 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc71 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc72 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc73 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc74 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc75 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc76 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc77 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc78 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc79 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc80 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Mātāpitaropi sāmikopi ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
They complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc81 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc82 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc83 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā tatheva ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc84 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc85 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc86 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pc87 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc88 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc89 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc90 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc91-93 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc94 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc95 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pc96 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pd1 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pd2-8 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-pj5 | vipācenti vipācenti—“kathañhi | 2 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā santuṭṭhā lajjiniyo kukkuccikā sikkhākāmā tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires, who had a sense of conscience, and who were contented, afraid of wrongdoing, and fond of the training, complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pj6 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pj7 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-pj8 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-sk1 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-sk75 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-ss1 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People then complained and criticized those nuns, | ||
pli-tv-bi-vb-ss2 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss3 | vipācenti | 4 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss4 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss5 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss6 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss10 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss11 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bi-vb-ss12 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bi-vb-ss13 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns of few desires complained and criticized her, | ||
pli-tv-bu-vb-ay1 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с немногими желаниями жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-ay2 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-np1 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np4 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns complained and criticized Udāyī, | ||
pli-tv-bu-vb-np5 | vipācenti | 3 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns complained and criticized Udāyī, | ||
pli-tv-bu-vb-np6 | vipācenti | 3 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-np7 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
They complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-np8 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-np9 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Atha kho te purisā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Those men complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-np10 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
they complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-np11 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The silk-makers complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np12 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People who were walking about the dwellings complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np13 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np14 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np16 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-np18 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-np19 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np20 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-np21 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np22 | vipācenti | 5 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np23 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np24 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np25 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
And the monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-np26 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np27 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-np29 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-np30 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc1 | vipācenti vipācenti—“kathañhi | 2 | Pi En Ru | vinaya | Titthiyā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—“kathañhi nāma hatthako sakyaputto amhehi saddhiṁ sallapanto avajānitvā paṭijānissati, paṭijānitvā avajānissati, aññenaññaṁ paṭicarissati, sampajānamusā bhāsissati, saṅketaṁ katvā visaṁvādessatī”ti.
Монахи других религий упрекал, критиковали и жаловались на него: «Когда Хаттхака говорит с нами, как он может утверждать что-то после того, как отрицает это, отрицать что-то после утверждения, уклоняться от вопросов, лгать и назначать фиктивные назначения?» | ||
pli-tv-bu-vb-pc2 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали их: | ||
pli-tv-bu-vb-pc3 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc4 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc5 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Upāsakā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The lay followers complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc6 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc7 | vipācenti | 4 | Pi En Ru | vinaya | Tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
And they complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc9 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc10 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc11 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized the monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc12 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc13 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc14 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc15 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc16 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc17 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc18 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc19 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized Channa, | ||
pli-tv-bu-vb-pc20 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc22 | vipācenti vipācenti—“abrahmacāriniyo | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—“abrahmacāriniyo imā bhikkhuniyo;
People complained and criticized them, “These nuns aren’t celibate. | ||
pli-tv-bu-vb-pc23 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The nuns complained and criticized the monks from the group of six, | ||
pli-tv-bu-vb-pc24 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc25 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc26 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized her, | ||
pli-tv-bu-vb-pc27 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc28 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc29 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized Devadatta, | ||
pli-tv-bu-vb-pc30 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc31 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc32 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc33 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc34 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc35 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc36 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized the other, | ||
pli-tv-bu-vb-pc37 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Chabbaggiyā bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks from the group of six complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc38 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc39 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc40 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc42 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc43 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc44 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc45 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc46 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc47 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
and the monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc48 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
And people complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc49 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc50 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc52 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc54 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc55 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc56 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc58 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The people complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc59 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized Upananda, | ||
pli-tv-bu-vb-pc60 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc61 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc62 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc63 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc64 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc66 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc67 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc69 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc70 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc71 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc72 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc73 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc74 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc75 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc76 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc77 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc78 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc79 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc80 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc81 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Chabbaggiyā bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks from the group of six complained and criticized it, | ||
pli-tv-bu-vb-pc82 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc83 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc84 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pc85 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc86 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-pc88 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
When people walking about the dwellings saw this, they complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc89 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc90 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc91 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-pc92 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Te upagate jānitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
But when he came close, they realized who it was, and they complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-pd1 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
возмущенно говорили друг другу: | ||
pli-tv-bu-vb-pd2 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшим количеством желаний... корили, критиковали, жаловались: | ||
pli-tv-bu-vb-pd3 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Миряне жаловались и говорили друг другу: | ||
pli-tv-bu-vb-pd4 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Sākiyā nikkhamitvā te core sabhaṇḍe gahetvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Сакьи, поймав этих преступников вместе с награбленным, начали критиковать монахов, говоря: | ||
pli-tv-bu-vb-pj2 | vipācenti | 3 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Но люди ворчали и жаловались: | ||
pli-tv-bu-vb-pj3 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Aññepi manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
И другие люди жаловались и критиковали их таким же образом. | ||
pli-tv-bu-vb-pj4 | vipācenti | 6 | Pi En Ru | vinaya | Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи пожаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-sk1 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Люди, видя их, упрекали, критиковали и жаловались: | ||
pli-tv-bu-vb-sk37 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-sk51 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized him, | ||
pli-tv-bu-vb-sk55 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-sk56 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-sk57 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized those monks, | ||
pli-tv-bu-vb-sk69 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
The monks of few desires complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-sk75 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
People complained and criticized them, | ||
pli-tv-bu-vb-ss1 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с малыми желаниями … жаловались и критиковали его, | ||
pli-tv-bu-vb-ss2 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали Удайи: | ||
pli-tv-bu-vb-ss3 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи, имевшие мало желаний… жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-ss4 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Aññāpi itthiyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Другие женщины тоже критиковали его таким же образом: | ||
pli-tv-bu-vb-ss5 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
А монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-ss7 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Люди жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-ss8 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с немногими желаниями жаловались и критиковали их: | ||
pli-tv-bu-vb-ss9 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали их: | ||
pli-tv-bu-vb-ss10 | vipācenti | 2 | Pi En Ru | vinaya | Ye pana te manussā saddhā pasannā paṇḍitā byattā buddhimanto te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Но мудрецы, у которых была вера и уверенность, жаловались и критиковали Девадатту: | ||
pli-tv-bu-vb-ss11 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали их: | ||
pli-tv-bu-vb-ss12 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали его: | ||
pli-tv-bu-vb-ss13 | vipācenti | 1 | Pi En Ru | vinaya | Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
Монахи с небольшими желаниями жаловались и критиковали их: |