Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsan 18 texts and 26 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an5.73 Paṭhamadhammavihārīsutta One Who Lives by the Teaching (1st) ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhu, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhu, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicant! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.” "

an5.74 Dutiyadhammavihārīsutta One Who Lives by the Teaching (2nd) ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhu, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha bhikkhu, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicant! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.” "

an7.74 Arakasutta About Araka ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 14 En Ru

kataṁ vo taṁ mayā etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

dn16 Mahāparinibbānasutta The Great Discourse on the Buddha’s Extinguishment ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 14 En Ru

ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
This is my instruction to you.”

mn19 Dvedhāvitakkasutta Two Kinds of Thought ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 11 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni; jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

mn106 Āneñjasappāyasutta Conducive to the Imperturbable ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī’ 1 0 En Ru

Etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyathānanda, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī’”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, Ānanda! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

mn152 Indriyabhāvanāsutta The Development of the Faculties ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 6 En Ru

Etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni, jhāyathānanda, mā pamādattha, mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, Ānanda! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

sn35.146 Kammanirodhasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ The Cessation of Action ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchāvippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.” "

sn36.7 Paṭhamagelaññasutta Vedanāsaṁyuttaṁ The Infirmary (1st) ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 1 En Ru

Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.

sn36.8 Dutiyagelaññasutta Vedanāsaṁyuttaṁ The Infirmary (2nd) ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 1 En Ru

Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.

sn43.1 Kāyagatāsatisutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ Mindfulness of the Body ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.” " Jhāyatha → nijjhāyatha (mr) "

sn43.11 Maggaṅgasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ The Path ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

sn43.12 Asaṅkhatasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ The Unconditioned ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanīti ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 3 0 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanīti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”
ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanīti.
sn43.12
Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.” "

sn43.44 Parāyanasutta Asaṅkhatasaṁyuttaṁ The Haven ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

sn47.2 Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ Mindful ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 0 En Ru

Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
This is my instruction to you.” "

sn47.10 Bhikkhunupassayasutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ The Nuns’ Quarters ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 1 0 En Ru

Etāni, ānanda, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyathānanda, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, Ānanda! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”

sn47.35 Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ Mindful ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 0 En Ru

Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
This is my instruction to you.” "

sn47.44 Satisutta Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ Mindful ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī 2 0 En Ru

Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī.
This is my instruction to you.
Ayaṁ vo amhākaṁ anusāsanī”ti.
This is my instruction to you.” "