Gavaṁ 72 texts and 114 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an3.68 Aññatitthiyasutta Followers of Other Religions bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

an8.6 Dutiyalokadhammasutta Worldly Conditions (2nd) bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

an8.83 Mūlakasutta Rooted bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

an9.1 Sambodhisutta Awakening bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe… bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. … The mendicants will listen and remember it.”

an10.58 Mūlakasutta Rooted bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

an11.19 Dutiyasamādhisutta Immersion (2nd) bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

snp3.11 Nālakasutta sakyapuṅgavaṁ 1 0 En Ru

Paṭiggahetvā pana sakyapuṅgavaṁ,
Having received the Sakyan bull,

mn46 Mahādhammasamādānasutta The Great Discourse on Taking Up Practices bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 5 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

mn47 Vīmaṁsakasutta The Inquirer bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā; sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho; bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

mn68 Naḷakapānasutta At Naḷakapāna bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 1 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

mn82 Raṭṭhapālasutta With Raṭṭhapāla migavaṁ 1 0 En Ru

Atha kho rājā korabyo migavaṁ āmantesi:
Then King Koravya addressed his gamekeeper,

mn122 Mahāsuññatasutta The Longer Discourse on Emptiness bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

mn140 Dhātuvibhaṅgasutta The Analysis of the Elements bhaggavaṁ 1 3 En Ru

yena bhaggavo kumbhakāro tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhaggavaṁ kumbhakāraṁ etadavoca:
He went to see Bhaggava the potter, and said,

sn12.19 Bālapaṇḍitasutta Nidānasaṁyuttaṁ The Astute and the Foolish bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā, bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn12.51 Parivīmaṁsanasutta Nidānasaṁyuttaṁ An Inquiry bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 1 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn16.3 Candūpamāsutta Kassapasaṁyuttaṁ Like the Moon bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 6 2 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn16.4 Kulūpakasutta Kassapasaṁyuttaṁ Visiting Families bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.58 Sammāsambuddhasutta Khandhasaṁyuttaṁ The Fully Awakened Buddha bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn22.150 Ajjhattasutta Khandhasaṁyuttaṁ In Oneself bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.151 Etaṁmamasutta Khandhasaṁyuttaṁ This Is Mine bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.152 Soattāsutta Khandhasaṁyuttaṁ This Is My Self bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.153 Nocamesiyāsutta Khandhasaṁyuttaṁ It Might Not Be Mine bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.154 Micchādiṭṭhisutta Khandhasaṁyuttaṁ Wrong View bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.155 Sakkāyadiṭṭhisutta Khandhasaṁyuttaṁ Substantialist View bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.156 Attānudiṭṭhisutta Khandhasaṁyuttaṁ View of Self bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.157 Abhinivesasutta Khandhasaṁyuttaṁ Insistence bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn22.158 Dutiyaabhinivesasutta Khandhasaṁyuttaṁ Insistence (2nd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.1 Vātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Winds bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn24.2 Etaṁmamasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ This Is Mine bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.3 Soattāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ This Is My Self bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.4 Nocamesiyāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ It Might Not Be Mine bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.5 Natthidinnasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ There’s No Meaning in Giving bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.6 Karotosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Acting bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.7 Hetusutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Cause bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.8 Mahādiṭṭhisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Extensive View bhagavaṁmūlakā 1 1 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.9 Sassatadiṭṭhisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Cosmos is Eternal bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.10 Asassatadiṭṭhisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Cosmos Is Not Eternal bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.11 Antavāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The World Is Finite bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.11

sn24.12 Anantavāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The World Is Infinite bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.12

sn24.13 Taṁjīvaṁtaṁsarīraṁsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Soul and the Body Are Identical bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.13

sn24.14 Aññaṁjīvaṁaññaṁsarīraṁsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Soul and the Body Are Different Things bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.14

sn24.15 Hotitathāgatosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ A Realized One Exists bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.15

sn24.16 Nahotitathāgatosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ A Realized One Doesn’t Exist bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.16

sn24.17 Hoticanacahotitathāgatosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ A Realized One Both Exists and Doesn’t Exist bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.17

sn24.18 Nevahotinanahotitathāgatosutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ a Realized One neither still exists nor no longer exists bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.19 Vātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Winds bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.36 Nevahotinanahotisutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Neither Exists Nor Doesn’t Exist bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.37 Rūpīattāsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Self Has Form bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.37

sn24.44 Adukkhamasukhīsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Self Is Neither Happy Nor Suffering bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
sn24.44

sn24.45 Navātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Winds bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.70 Adukkhamasukhīsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Self Is Neither Happy Nor Suffering bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.71 Navātasutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ Winds bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn24.96 Adukkhamasukhīsutta Diṭṭhisaṁyuttaṁ The Self Is Neither Happy Nor Suffering bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn35.105 Upādāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ Because of Grasping bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn35.108 Seyyohamasmisutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ I’m Better bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn35.153 Atthinukhopariyāyasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ Is There a Method? bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn36.6 Sallasutta Vedanāsaṁyuttaṁ An Arrow bhagavaṁmūlakā 1 2 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn36.16 Dutiyaānandasutta Vedanāsaṁyuttaṁ With Ānanda (2nd) bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu, bhante, bhagavantaññeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn36.18 Dutiyasambahulasutta Vedanāsaṁyuttaṁ With Several Mendicants (2nd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…”
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn48.43 Sāketasutta Indriyasaṁyuttaṁ At Sāketa bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 1 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn48.45 Paṭhamapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ At the Eastern Monastery (1st) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn48.46 Dutiyapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ At the Eastern Monastery (2nd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn48.47 Tatiyapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ At the Eastern Monastery (3rd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn48.48 Catutthapubbārāmasutta Indriyasaṁyuttaṁ At the Eastern Monastery (4th) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn48.53 Sekhasutta Indriyasaṁyuttaṁ A Trainee bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn51.14 Moggallānasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ With Moggallāna bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā 3 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā, bhagavaṁnettikā bhagavaṁpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṁyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.”

sn51.28 Dutiyaānandasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ With Ānanda (2nd) bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā 2 0 En Ru

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. …”

sn51.30 Dutiyabhikkhusutta Iddhipādasaṁyuttaṁ Several Mendicants (2nd) bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā 2 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā …pe….
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. …”

sn51.31 Moggallānasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ About Moggallāna bhagavaṁmūlakā bhagavaṁnettikā 2 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṁnettikā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. …”

sn51.32 Tathāgatasutta Iddhipādasaṁyuttaṁ The Realized One bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn54.14 Dutiyaānandasutta Ānāpānasaṁyuttaṁ With Ānanda (2nd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

sn54.16 Dutiyabhikkhusutta Ānāpānasaṁyuttaṁ Several Mendicants (2nd) bhagavaṁmūlakā 1 0 En Ru

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe… bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī”ti.
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”