Muditā 55 texts and 102 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an1.394-574 an1.555-564 muditāsahagataṁ 1 0 En Ru

muditāsahagataṁ …pe…
rejoicing …

an3.63 Venāgapurasutta At Venāgapura muditāsahagatena 1 4 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
I meditate spreading a heart full of rejoicing to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, I spread a heart full of rejoicing to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will.

an3.65 Kesamuttisutta With the Kālāmas of Kesamutta muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, they spread a heart full of rejoicing to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will.

an3.66 Sāḷhasutta With Sāḷha and His Friend muditā 1 0 En Ru

muditā
rejoicing …

an3.95 Parisāsutta Assemblies muditāya 2 1 En Ru

Brahmaṁ, bhikkhave, vihāraṁ tasmiṁ samaye bhikkhū viharanti, yadidaṁ muditāya cetovimuttiyā.
At that time the mendicants live in a holy dwelling, that is, the heart’s release by rejoicing.
Brahmaṁ, bhikkhave, vihāraṁ tasmiṁ samaye bhikkhū viharanti, yadidaṁ muditāya cetovimuttiyā.
At that time the mendicants live in a holy dwelling, that is, the heart’s release by rejoicing.

an4.125 Paṭhamamettāsutta Love (1st) muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

an4.126 Dutiyamettāsutta Love (2nd) muditā 1 0 En Ru

muditā …pe…
rejoicing …

an4.128 Dutiyatathāgataacchariyasutta Incredible Things About the Realized One (2nd) ālayasammuditā mānasammuditā anupasamasammuditā 3 0 En Ru

Ālayārāmā, bhikkhave, pajā ālayaratā ālayasammuditā;
People like clinging, they love it and enjoy it. Ālayārāmā → ālayarāmā (pts1ed) "
Mānārāmā, bhikkhave, pajā mānaratā mānasammuditā.
People like conceit, they love it and enjoy it.
Anupasamārāmā, bhikkhave, pajā anupasamaratā anupasamasammuditā.
People like excitement, they love it and enjoy it.

an4.190 Uposathasutta Sabbath muditā 1 0 En Ru

muditā
rejoicing …

an5.192 Doṇabrāhmaṇasutta With the Brahmin Doṇa muditā 1 1 En Ru

muditā
rejoicing …

an6.13 Nissāraṇīyasutta Elements of Escape muditā muditāya muditācetovimuttī’ti 3 0 En Ru

muditā hi kho me cetovimutti bhāvitā bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā;
‘I’ve developed the heart’s release by rejoicing. I’ve cultivated it, made it my vehicle and my basis, kept it up, consolidated it, and properly implemented it.
Aṭṭhānametaṁ, āvuso, anavakāso yaṁ muditāya cetovimuttiyā bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya;
an6.13
Nissaraṇañhetaṁ, āvuso, aratiyā yadidaṁ muditācetovimuttī’ti.
For it is the heart’s release by rejoicing that is the escape from discontent.’

an6.30 Anuttariyasutta Unsurpassable pamuditā 1 0 En Ru

Appamāde pamuditā,
They rejoice in diligence,

an6.113 Aratisutta Discontent muditā 1 0 En Ru

Aratiyā pahānāya muditā bhāvetabbā, vihiṁsāya pahānāya avihiṁsā bhāvetabbā, adhammacariyāya pahānāya dhammacariyā bhāvetabbā.
You should develop rejoicing to give up discontent, harmlessness to give up cruelty, and principled conduct to give up unprincipled conduct.

an8.63 Saṅkhittasutta A Teaching in Brief muditā 1 0 En Ru

muditā me cetovimutti …
‘I will develop the heart’s release by rejoicing …’ …

an9.41 Tapussasutta With the Householder Tapussa kāmasammuditā kāmasammuditānaṁ kāmasammuditā 4 8 En Ru

“Mayaṁ, bhante ānanda, gihī kāmabhogino kāmārāmā kāmaratā kāmasammuditā.
“Honorable Ānanda, we are laypeople who enjoy sensual pleasures. We like sensual pleasures, we love them and take joy in them.
Tesaṁ no, bhante, amhākaṁ gihīnaṁ kāmabhogīnaṁ kāmārāmānaṁ kāmaratānaṁ kāmasammuditānaṁ papāto viya khāyati, yadidaṁ nekkhammaṁ.
But renunciation seems like an abyss.
‘mayaṁ, bhante ānanda, gihī kāmabhogino kāmārāmā kāmaratā kāmasammuditā, tesaṁ no, bhante, amhākaṁ gihīnaṁ kāmabhogīnaṁ kāmārāmānaṁ kāmaratānaṁ kāmasammuditānaṁ papāto viya khāyati, yadidaṁ nekkhammaṁ’.
an9.41

an10.219 Karajakāyasutta The Body Born of Deeds muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

an11.16 Aṭṭhakanāgarasutta The Man From the City of Aṭṭhaka muditāsahagatena 1 2 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

an11.982 Abbreviated Texts Beginning with Greed muditācetovimutti 1 0 En Ru

Paṭhamaṁ jhānaṁ, dutiyaṁ jhānaṁ, tatiyaṁ jhānaṁ, catutthaṁ jhānaṁ, mettācetovimutti, karuṇācetovimutti, muditācetovimutti, upekkhācetovimutti, ākāsānañcāyatanaṁ, viññāṇañcāyatanaṁ, ākiñcaññāyatanaṁ—
The first, second, third, and fourth absorptions; the heart’s releases by love, compassion, rejoicing, and equanimity; the dimensions of infinite space, infinite consciousness, and nothingness.

dn13 Tevijjasutta Experts in the Three Vedas muditāsahagatena 1 11 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

dn14 Mahāpadānasutta The Great Discourse on Traces Left Behind ālayasammuditā ālayasammuditāya 4 18 En Ru

Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā.
But people like clinging, they love it and enjoy it.
Ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya ālayasammuditāya duddasaṁ idaṁ ṭhānaṁ yadidaṁ idappaccayatāpaṭiccasamuppādo.
It’s hard for them to see this topic; that is, specific conditionality, dependent origination.
Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā.
dn14
Ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya ālayasammuditāya duddasaṁ idaṁ ṭhānaṁ yadidaṁ idappaccayatāpaṭiccasamuppādo.
dn14

dn17 Mahāsudassanasutta King Mahāsudassana muditāsahagatena 1 12 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
He meditated spreading a heart full of rejoicing …

dn18 Janavasabhasutta With Janavasabha pamuditā 5 6 En Ru

Tena ca nātikiyā paricārakā attamanā ahesuṁ pamuditā pītisomanassajātā bhagavato pañhaveyyākaraṇaṁ sutvā.
answers to those questions, they became uplifted and overjoyed, full of rapture and happiness.
Tena ca nātikiyā paricārakā attamanā ahesuṁ pamuditā pītisomanassajātā bhagavato pañhaveyyākaraṇaṁ sutvā”ti.
dn18
Tena ca nātikiyā paricārakā attamanā ahesuṁ pamuditā pītisomanassajātā bhagavato pañhaveyyākaraṇaṁ sutvā”’ti.
dn18
Tena sudaṁ, bhante, devā tāvatiṁsā attamanā honti pamuditā pītisomanassajātā:
The gods of the Thirty-Three became uplifted and overjoyed at that, full of rapture and happiness, saying,
Tena sudaṁ, bhante, devā tāvatiṁsā bhiyyoso mattāya attamanā honti pamuditā pītisomanassajātā
The gods of the Thirty-Three became even more uplifted and overjoyed at that, saying:

dn19 Mahāgovindasutta The Great Steward pamuditā muditāsahagatena 4 6 En Ru

Tena sudaṁ, bhante, devā tāvatiṁsā attamanā honti pamuditā pītisomanassajātā;
The gods of the Thirty-Three became uplifted and overjoyed at that, full of rapture and happiness, saying,
Tena sudaṁ, bhante, devā tāvatiṁsā bhiyyoso mattāya attamanā honti pamuditā pītisomanassajātā;
The gods of the Thirty-Three became even more uplifted and overjoyed at that, full of rapture and happiness, saying,
Tena sudaṁ, bhante, devā tāvatiṁsā bhiyyoso mattāya attamanā honti pamuditā pītisomanassajātā bhagavato aṭṭha yathābhucce vaṇṇe sutvā.
Hearing them, the gods of the Thirty-Three became even more uplifted and overjoyed.
muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

dn25 Udumbarikasutta The Lion’s Roar at the Monastery of Lady Udumbarikā muditāsahagatena 2 4 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …
muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

dn26 Cakkavattisutta The Wheel-Turning Monarch muditāsahagatena 1 4 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

dn33 Saṅgītisutta Reciting in Concert muditāsahagatena muditā muditāya 4 20 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …
muditā hi kho me cetovimutti bhāvitā bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā.
‘I’ve developed the heart’s release by rejoicing. I’ve cultivated it, made it my vehicle and my basis, kept it up, consolidated it, and properly implemented it.
Aṭṭhānametaṁ, āvuso, anavakāso, yaṁ muditāya cetovimuttiyā bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya,
dn33
Nissaraṇaṁ hetaṁ, āvuso, aratiyā, yadidaṁ muditā cetovimuttī’ti.
For it is the heart’s release by rejoicing that is the escape from discontent.’

dn34 Dasuttarasutta Up to Ten muditā muditācetovimuttī’ti 2 17 En Ru

muditā hi kho me cetovimutti bhāvitā …pe…
‘I’ve developed the heart’s release by rejoicing. …
nissaraṇaṁ hetaṁ, āvuso, aratiyā, yadidaṁ muditācetovimuttī’ti.
For it is the heart’s release by rejoicing that is the escape from discontent.’

iti49 Diṭṭhigatasutta bhavasammuditā 1 0 En Ru

Bhavārāmā, bhikkhave, devamanussā bhavaratā bhavasammuditā tesaṁ bhavanirodhāya dhamme desiyamāne cittaṁ na pakkhandati na pasīdati na santiṭṭhati nādhimuccati.
Because of love, delight, and enjoyment of existence, when the Dhamma is being taught for the cessation of existence, the minds of some gods and humans are not secure, confident, settled, and decided.

ud2.8 Suppavāsāsutta Suppavāsā pamuditā 1 0 En Ru

“putto me dhammasenāpatinā saddhiṁ mantetī”ti attamanā pamuditā pītisomanassajātā ahosi.
“My child is conversing with the General of the Dhamma!” was uplifted and overjoyed, full of rapture and happiness.

mn7 Vatthasutta The Simile of the Cloth muditāsahagatena 1 4 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, they spread a heart full of rejoicing to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will.

mn26 Pāsarāsisutta The Noble Quest ālayasammuditā ālayasammuditāya 2 6 En Ru

Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā.
But people like clinging, they love it and enjoy it.
Ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya ālayasammuditāya duddasaṁ idaṁ ṭhānaṁ yadidaṁ—idappaccayatā paṭiccasamuppādo.
It’s hard for them to see this topic; that is, specific conditionality, dependent origination.

mn40 Cūḷaassapurasutta The Shorter Discourse at Assapura muditāsahagatena 1 2 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

mn43 Mahāvedallasutta The Great Elaboration muditāsahagatena 1 1 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

mn49 Brahmanimantanikasutta On the Invitation of Brahmā bhavasammuditāya 1 5 En Ru

Bhavarāmāya vata, bho, pajāya bhavaratāya bhavasammuditāya samūlaṁ bhavaṁ udabbahī’ti.
Though people enjoy continued existence, loving it so much, he has extracted it, root and all.’

mn50 Māratajjanīyasutta The Rebuke of Māra muditāsahagatena 2 6 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
Meditate spreading a heart full of rejoicing …
muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

mn52 Aṭṭhakanāgarasutta The Man From the City of Aṭṭhaka muditāsahagatena 1 2 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
rejoicing …

mn55 Jīvakasutta With Jīvaka muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

mn75 Māgaṇḍiyasutta With Māgaṇḍiya rasasammuditā 1 8 En Ru

jivhā kho, māgaṇḍiya, rasārāmā rasaratā rasasammuditā.
The tongue likes tastes …

mn83 Maghadevasutta About King Makhādeva muditāsahagatena 4 2 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
rejoicing …
muditāsahagatena cetasā …
mn83
muditāsahagatena cetasā …
rejoicing …
muditāsahagatena cetasā …
mn83

mn85 Bodhirājakumārasutta With Prince Bodhi ālayasammuditā ālayasammuditāya 2 18 En Ru

Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā.
But people like clinging, they love it and enjoy it.
Ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya ālayasammuditāya duddasaṁ idaṁ ṭhānaṁ yadidaṁ—idappaccayatāpaṭiccasamuppādo.
It’s hard for them to see this topic; that is, specific conditionality, dependent origination.

mn97 Dhanañjānisutta With Dhanañjāni muditāsahagatena 1 4 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

mn99 Subhasutta With Subha muditāsahagatena 1 12 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

mn118 Ānāpānassatisutta Mindfulness of Breathing muditābhāvanānuyogamanuyuttā 1 0 En Ru

muditābhāvanānuyogamanuyuttā viharanti …
rejoicing …

mn127 Anuruddhasutta With Anuruddha muditāsahagatena 1 5 En Ru

muditāsahagatena cetasā …
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

sn2.29 Susimasutta Devaputtasaṁyuttaṁ With Susīma pamuditā 5 4 En Ru

Atha kho susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṁseti.
While this praise of Sāriputta was being spoken, the gods of Susīma’s assembly—uplifted and overjoyed, full of rapture and happiness—generated a rainbow of bright colors.
evamevaṁ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṁseti.
In the same way, the gods of Susīma’s assembly generated a rainbow of bright colors.
evamevaṁ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṁseti.
In the same way, the gods of Susīma’s assembly generated a rainbow of bright colors.
evamevaṁ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṁseti.
In the same way, the gods of Susīma’s assembly generated a rainbow of bright colors.
evamevaṁ susimassa devaputtassa devaputtaparisā āyasmato sāriputtassa vaṇṇe bhaññamāne attamanā pamuditā pītisomanassajātā uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṁseti.
In the same way, the gods of Susīma’s assembly generated a rainbow of bright colors.

sn6.1 Brahmāyācanasutta Brahmasaṁyuttaṁ The Appeal of Brahmā ālayasammuditā ālayasammuditāya 2 3 En Ru

Ālayarāmā kho panāyaṁ pajā ālayaratā ālayasammuditā.
But people like clinging, they love it and enjoy it.
Ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya ālayasammuditāya duddasaṁ idaṁ ṭhānaṁ yadidaṁ idappaccayatāpaṭiccasamuppādo.
It’s hard for them to see this topic; that is, specific conditionality, dependent origination.

sn8.6 Sāriputtasutta Vaṅgīsasaṁyuttaṁ With Sāriputta muditā 1 0 En Ru

Udaggacittā muditā,
They listen joyfully,

sn35.136 Paṭhamarūpārāmasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ Liking Sights (1st) rūpasammuditā saddasammuditā dhammasammuditā 3 0 En Ru

“Rūpārāmā, bhikkhave, devamanussā rūparatā rūpasammuditā.
“Mendicants, gods and humans like sights, they love them and enjoy them.
Saddārāmā, bhikkhave, devamanussā saddaratā saddasammuditā.
Gods and humans like sounds …
dhammārāmā, bhikkhave, devamanussā dhammaratā dhammasammuditā.
ideas, they love them and enjoy them.

sn35.137 Dutiyarūpārāmasutta Saḷāyatanasaṁyuttaṁ Liking Sights (2nd) rūpasammuditā dhammasammuditā 2 0 En Ru

“Rūpārāmā, bhikkhave, devamanussā rūparatā rūpasammuditā.
“Mendicants, gods and humans like sights, they love them and enjoy them.
dhammārāmā, bhikkhave, devamanussā dhammaratā dhammasammuditā.
sn35.137

sn41.7 Godattasutta Cittasaṁyuttaṁ With Godatta muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe…
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

sn42.8 Saṅkhadhamasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ A Horn Blower muditāsahagatena 1 2 En Ru

muditāsahagatena cetasā …pe….
They meditate spreading a heart full of rejoicing …

sn42.13 Pāṭaliyasutta Gāmaṇisaṁyuttaṁ With Pāṭaliya muditāsahagatena 1 0 En Ru

muditāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati …pe….
rejoicing …

sn46.54 Mettāsahagatasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ Full of Love muditāsahagatena muditācetovimutti muditāsahagataṁ muditācetovimuttiṁ 10 0 En Ru

Muditāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharatha, tathā dutiyaṁ, tathā tatiyaṁ, tathā catutthaṁ; iti uddhamadho tiriyaṁ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṁ lokaṁ muditāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena pharitvā viharatha.
Meditate spreading a heart full of rejoicing to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, spread a heart full of rejoicing to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will.
muditāsahagatena cetasā …
sn46.54
muditāsahagatena cetasā …pe…
sn46.54
muditāsahagatena cetasā …pe…
sn46.54
Kathaṁ bhāvitā panāvuso, muditācetovimutti, kiṅgatikā hoti, kiṁparamā, kiṁphalā, kiṁpariyosānā?
How is the heart’s release by rejoicing developed? What is its destination, apex, fruit, and end?
Kathaṁ bhāvitā ca, bhikkhave, muditācetovimutti, kiṅgatikā hoti, kiṁparamā, kiṁphalā, kiṁpariyosānā?
And how is the heart’s release by rejoicing developed? What is its destination, apex, fruit, and end?
Idha, bhikkhave, bhikkhu muditāsahagataṁ satisambojjhaṅgaṁ bhāveti …pe…
It’s when a mendicant develops the heart’s release by rejoicing together with the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion,
muditāsahagataṁ upekkhāsambojjhaṅgaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ.
and equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Viññāṇañcāyatanaparamāhaṁ, bhikkhave, muditācetovimuttiṁ vadāmi, idhapaññassa bhikkhuno uttarivimuttiṁ appaṭivijjhato.
The apex of the heart’s release by rejoicing is the dimension of infinite consciousness, I say, for a mendicant who has not penetrated to a higher freedom.

sn46.64 Muditāsutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ Rejoicing muditāsutta muditā 2 0 En Ru

Muditāsutta
Rejoicing
Muditā, bhikkhave, bhāvitā …pe…”
“Mendicants, when rejoicing is developed and cultivated it’s very fruitful and beneficial. …” "

sn46.66 Ānāpānasutta Bojjhaṅgasaṁyuttaṁ Breathing muditā 1 0 En Ru

Mettā karuṇā muditā,
"