Пустой дворец 1 texts and 1 matches in Suttanta Russian


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
dn1 Brahmajālasutta. Сеть совершенства пустой дворец 1 2 Eng  ไทย  සිං  Рус Вар. 2
Время от времени, монахи, настает пора, когда по истечению длительного периода этот мир развертывается. Когда развертывается мир, то появляется пустой дворец Брахмы. И тогда то или иное существо, оттого ли, что окончился его срок или окончилось действие заслуг, оставляет существование в сонме сияния и вновь рождается во дворце Брахмы. Там оно находится долгое, длительное время, состоя из разума, питаясь радостью, излучая собой сияние, двигаясь в пространстве, пребывая во славе.