Sīghaṃ sīghaṃ 4 texts and 36 matches in Suttanta Pali


Sutta St Title Words Ct Mr Links Quote
an3.92 Accāyikasutta Urgent sīghaṁ sīghaṁ 5 0 En Ru

Idha, bhikkhave, kassako gahapati sīghaṁ sīghaṁ khettaṁ sukaṭṭhaṁ karoti sumatikataṁ.
A farmer swiftly makes sure the field is well ploughed and tilled.
Sīghaṁ sīghaṁ khettaṁ sukaṭṭhaṁ karitvā sumatikataṁ sīghaṁ sīghaṁ bījāni patiṭṭhāpeti.
Next they swiftly plant seeds in season.
Sīghaṁ sīghaṁ bījāni patiṭṭhāpetvā sīghaṁ sīghaṁ udakaṁ abhinetipi apanetipi.
When the time is right, they swiftly irrigate or drain the field.

an3.93 Pavivekasutta Seclusion sīghaṁ sīghaṁ 22 1 En Ru

Tamenaṁ kassako gahapati sīghaṁ sīghaṁ lavāpeyya.
they’d have the rice cut swiftly, sīghaṁ sīghaṁ → sīghasīghaṁ (bj, sya-all, km, pts1ed)
Sīghaṁ sīghaṁ lavāpetvā sīghaṁ sīghaṁ saṅgharāpeyya.
gathered swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ saṅgharāpetvā sīghaṁ sīghaṁ ubbahāpeyya.
transported swiftly, ubbahāpeyya → ubbāhāpeyya (sya-all, km)
Sīghaṁ sīghaṁ ubbahāpetvā sīghaṁ sīghaṁ puñjaṁ kārāpeyya.
made into heaps swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ puñjaṁ kārāpetvā sīghaṁ sīghaṁ maddāpeyya.
threshed swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ maddāpetvā sīghaṁ sīghaṁ palālāni uddharāpeyya.
the straw and chaff removed swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ palālāni uddharāpetvā sīghaṁ sīghaṁ bhusikaṁ uddharāpeyya.
an3.93
Sīghaṁ sīghaṁ bhusikaṁ uddharāpetvā sīghaṁ sīghaṁ opunāpeyya.
winnowed swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ opunāpetvā sīghaṁ sīghaṁ atiharāpeyya.
brought over swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ atiharāpetvā sīghaṁ sīghaṁ koṭṭāpeyya.
pounded swiftly,
Sīghaṁ sīghaṁ koṭṭāpetvā sīghaṁ sīghaṁ thusāni uddharāpeyya.
and have the husks removed swiftly.

an5.7 Kāmasutta Sensual Pleasures sīghaṁ sīghaṁ 5 1 En Ru

Tamenaṁ dhāti sīghaṁ sīghaṁ manasi kareyya;
The nurse would very quickly notice sīghaṁ sīghaṁ → sīghasīghaṁ (bj)
sīghaṁ sīghaṁ manasi karitvā sīghaṁ sīghaṁ āhareyya.
and try to take it out.
No ce sakkuṇeyya sīghaṁ sīghaṁ āharituṁ, vāmena hatthena sīsaṁ pariggahetvā dakkhiṇena hatthena vaṅkaṅguliṁ karitvā salohitampi āhareyya.
If that didn’t work, she’d cradle his head with her left hand, and take it out using a hooked finger of her right hand, even if it drew blood.

dn23 Pāyāsisutta With Pāyāsi sīghaṁ sīghaṁ 4 9 En Ru

Chaḍḍetha, bho, purāṇāni tiṇāni kaṭṭhāni udakāni, lahubhārehi sakaṭehi sīghaṁ sīghaṁ gacchatha, mā yoggāni kilamitthā’ti.
Toss out your grass, wood, and water. Your wagons will move swiftly when lightly-laden, so don’t tire your draught teams.’
Chaḍḍetha, bho, purāṇāni tiṇāni kaṭṭhāni udakāni, lahubhārehi sakaṭehi sīghaṁ sīghaṁ gacchatha, mā yoggāni kilamitthā”ti.
He advises us to toss out the grass, wood, and water. The wagons will move swiftly when lightly-laden, and won’t tire our draught teams.
Chaḍḍetha, bho, purāṇāni tiṇāni kaṭṭhāni udakāni, lahubhārehi sakaṭehi sīghaṁ sīghaṁ gacchatha, mā yoggāni kilamitthā’ti.
Toss out your grass, wood, and water. Your wagons will move swiftly when lightly-laden, so don’t tire your draught teams.’
Chaḍḍetha, bho, purāṇāni tiṇāni kaṭṭhāni udakāni, lahubhārehi sakaṭehi sīghaṁ sīghaṁ gacchatha; mā yoggāni kilamitthā”ti.
He advises us to toss out the grass, wood, and water. The wagons will move swiftly when lightly-laden, and won’t tire our draught teams.