татхагаты есть эти два вида обучения дхамме. какие два краткое и подробное. у татхагаты есть эти два вида обучения татхагату и не вступает если не увидит его только если слышит дхамму и винаю что были провозглашены татхагатой и не вступает если не слышит их. но несмотря на наличие такой личности дхамме также следует обучать татхагата арахант полностью просветлённый возник бы в мире и так чтобы я прислуживал благословенному и так чтобы благословенный обучил татхагата появляется в мире арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении счастливый знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагате так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении счастливый знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты или нет имеет место этот закон эта устойчивость дхаммы это непреложное течение дхаммы: все обусловленные феномены непостоянны». татхагата пробудился в это и пробился к этому. затем он объясняет обучает татхагаты или нет имеет место этот закон эта устойчивость дхаммы это непреложное течение дхаммы: все обусловленные феномены страдательны». татхагата пробудился в это и пробился к этому. затем он объясняет обучает татхагаты или нет имеет место этот закон эта устойчивость дхаммы это непреложное течение дхаммы: все феномены безличностны». татхагата пробудился в это и пробился к этому. затем он объясняет обучает татхагата появляется в мире арахант полностью просветлённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться учитель богов и людей пробуждённый благословенный он обучает татхагата обучает татхагаты: в самом деле благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата возникает в мире арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении счастливый знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться учитель богов и людей пробуждённый благословенный. познав своим прямым знанием этот мир с его дэвами марой брахмой с поколением его жрецов и отшельников богов и людей он раскрывает это знание людям. он обучает татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты араханта полностью просветлённого. когда татхагата обучает дхамме собрание то это его львиный рык. 1 если татхагата обучает дхамме монахов то он обучает ей с уважением а не с пренебрежением. 2 если татхагата обучает дхамме монахинь… 3 …мирян… 4 …мирянок… 5 если татхагата обучает татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагате: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагате: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагате: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагату. татхагата обучает татхагату но удаётся повидать ученика татхагаты. ученик татхагаты обучает татхагату. татхагата обучает татхагату но удаётся повидать ученика татхагаты. ученик татхагаты обучает татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты так: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата существует после смерти»… татхагата ни существует ни не существует после смерти». зная так видя так обученный татхагата существует после смерти»… татхагата ни существует ни не существует после смерти». зная так видя так обученный татхагаты: в самом деле благословенный достойный воистину самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: в самом деле благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: в самом деле благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты араханта полностью просветлённого. когда татхагата обучает татхагата предрасположен к тому чтобы обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. 2 но когда монах наделён верой и подходит к нему татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой подходит к нему прислуживает ему татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой подходит к нему прислуживает ему и задаёт вопросы татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой подходит к нему прислуживает ему задаёт вопросы и слушает дхамму охотно склоняя ухо татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой… и услышав удерживает её в уме татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой… и изучает смысл учений которые были удержаны в уме татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой… понимает смысл и дхамму а затем практикует в соответствии с дхаммой татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать дхамме. но когда монах наделён верой… является проповедником с хорошей подачей одарённый речью что изысканна чиста ясна выражает суть татхагата предрасположен обучать татхагата не предрасположен обучать татхагате прислуживает задаёт вопросы слушает дхамму охотно склоняя ухо услышав удерживает её в уме изучает смысл учений которые были удержаны в уме понимает смысл и дхамму а затем практикует в соответствии с дхаммой является проповедником с хорошей подачей одарённый речью что изысканна чиста ясна выражает суть и наставляет воодушевляет вдохновляет и радует своих товарищей-монахов беседой о дхамме татхагата предрасположен обучать татхагата всецело предрасположен обучать татхагата арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться учитель богов и людей пробуждённый благословенный. познав своим прямым знанием этот мир с его дэвами марой брахмой с поколением его жрецов и отшельников богов и людей он раскрывает это знание людям. он обучает татхагате: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагате: благословенный арахант полностью просветлённый совершенный в истинном знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагата или ученик татхагаты обучают татхагата или ученик татхагаты обучают татхагата достойный и правильно самопробуждённый совершенный в поведении в знании и видении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться учитель богов и людей пробуждённый благословенный. он обучает татхагата или ученик татхагаты обучает татхагата или ученик татхагаты обучает татхагаты араханта полностью просветлённого склоняется к бездействию а не к обучению татхагата достойный и истинно самопробуждённый. он обучает татхагате: благословенный просветлённый и обучает дхамме ради просветления. благословенный укрощённый и обучает дхамме ради укрощения себя. благословенный находится в покое и обучает дхамме ради покоя. благословенный пересёк [сансару] и обучает дхамме ради пересечения. благословенный достиг ниббаны и обучает татхагата возникает в мире совершенный и полностью просветлённый. он обучает татхагата обучает учеников дхамме то он таков злой. если татхагата не обучает татхагата совершенный полностью просветлённый совершенный в знании и поведении высочайший знаток миров непревзойдённый вожак тех кто должен обуздать себя учитель богов и людей просветлённый благословенный. реализовав для себя прямым знанием он раскрывает [другим] этот мир с его богами марами брахмами это поколение с его жрецами и отшельниками князьями и [простыми] людьми. он обучает татхагаты: в самом деле благословенный достойный истинно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагатой охраняется защищается сдерживается. и он обучает татхагатой охраняется защищается сдерживается. и он обучает татхагате: я обучу их дхамме». но бывает и так что когда к татхагате пришла мысль: я обучу их дхамме» к нему приходят некоторые никчёмные люди и задают вопрос за вопросом в результате чего мысль татхагаты я обучу татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата или его ученик обучил татхагата совершенный полностью просветлённый совершенный в знании и поведении высочайший знаток миров непревзойдённый вожак тех кто должен обуздать себя учитель богов и людей просветлённый благословенный. реализовав для себя прямым знанием он раскрывает [другим] этот мир с его богами марами брахмами это поколение с его жрецами и отшельниками князьями и людьми. он обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата обучает татхагата совершенный и полностью просветлённый появился бы в мире и я мог бы прислуживать этому благословенному и этот благословенный мог бы обучить татхагатой совершенным и полностью просветлённым человек которого следует обуздать идёт в этих восьми направлениях. в отношении этого так было сказано среди обучающих татхагата совершенный и полностью просветлённый привёл в движение несравненное колесо дхаммы которое не может быть остановлено каким-либо жрецом или отшельником божеством марой брахмой или кем бы то ни было в мире то есть провозглашение обучение татхагата совершенный и полностью просветлённый привёл в движение несравненное колесо дхаммы… то есть провозглашение обучение татхагата совершенный и полностью просветлённый привёл в движение несравненное колесо дхаммы которое не может быть остановлено каким-либо жрецом или отшельником божеством марой брахмой или кем бы то ни было в мире то есть провозглашение обучение татхагаты араханта достигшего совершенного пробуждения склонился к пребыванью в покое а не к обученью татхагата появляется в мире арахант полностью просветлённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться учитель богов и людей пробуждённый благословенный он обучает татхагата обучает татхагата появляется в мире достойный и правильно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: в самом деле благословенный достойный истинно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: в самом деле благословенный достойный истинно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты: в самом деле благословенный достойный истинно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться татхагаты так: в самом деле благословенный достойный истинно самопробуждённый совершенный в знании и поведении достигший блага знаток мира непревзойдённый учитель тех кто готов обучаться


Main  Read  SuttaDiff  History  Quotes