pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 95K |
|
Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2025 | 31K | |
\bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 32K | |
vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 74K | |
\b6.9\b | | 163 | 246 | 5 | Pali/en | an sn mn dn | 24-01-2025 | 198K |
|
Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 27K | |
hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 41K | |
nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 29K | |
ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 89K | |
pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 59K | |
parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 59K | |
ocean | | 85 | 228 | 0 | Suttanta/En | English | 24-01-2025 | 186K |
|
dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 20K | |
yānīkat | | 16 | 58 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 63K | |
сарипутт | | 184 | 1156 | | Suttanta/Ru | Russian | 24-01-2025 | 607K |
|
\bhemantikā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 24-01-2025 | 20K |
|
kāmāsavāpi cittaṁ vimuccati | | 20 | 22 | 0 | Suttanta/En | Pali | 24-01-2025 | 40K | |
meditation | | 375 | 940 | 0 | Suttanta/En | English | 24-01-2025 | 716K |
|
pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2025 | 121K |
|
\baparehipi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 24-01-2025 | 19K |
|
hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2025 | 53K | |
kappiy | | 31 | 53 | 9 | Vinaya/En | Pali | 24-01-2025 | 53K | akappiyakataṁ: pli-tv-bu-vb-pc35 pli-tv-bu-vb-pc36 akappiyaṁ: pli-tv-bi-vb-pc63 pli-tv-bi-vb-pc66 pli-tv-bi-vb-pc68 pli-tv-bi-vb-pc69 pli-tv-bi-vb-pc72 pli-tv-bi-vb-pc74 pli-tv-bi-vb-pc75 pli-tv-bi-vb-pj5 pli-tv-bu-vb-pc51 pli-tv-bu-vb-pj1 pli-tv-bu-vb-pj2 pli-tv-bu-vb-pj3 pli-tv-bu-vb-pj4 pli-tv-bu-vb-ss1 pli-tv-bu-vb-ss2 pli-tv-bu-vb-ss3 pli-tv-bu-vb-ss4 kappiya: pli-tv-bi-pm pli-tv-bu-pm kappiyakārakassa: pli-tv-bu-vb-np20 kappiyakārake: pli-tv-bu-vb-pc40 kappiyakataṁ: pli-tv-bu-vb-pc35 kappiyaṁ: pli-tv-bi-vb-pc63 pli-tv-bi-vb-pc64 pli-tv-bi-vb-pc66 pli-tv-bi-vb-pc67 pli-tv-bi-vb-pc68 pli-tv-bi-vb-pc69 pli-tv-bi-vb-pc72 pli-tv-bi-vb-pc73 pli-tv-bi-vb-pc74 pli-tv-bi-vb-pc75 pli-tv-bu-vb-np18 pli-tv-bu-vb-np19 pli-tv-bu-vb-pc10 pli-tv-bu-vb-pc11 kappiyan: pli-tv-bu-vb-np10 kappiyan’ti: pli-tv-bu-vb-np10
|
kappiy | | 31 | 53 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 24-01-2025 | 70K | |
kappiy | | 14 | 65 | 0 | Suttanta +KN/Ru | Pali | 24-01-2025 | 48K | |
micchāvimutt | | 48 | 75 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2025 | 104K |
|
pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2025 | 78K | |
мара | | 180 | 553 | | Suttanta/En | Russian-thru | 23-01-2025 | 208K |
|
paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 48K | |
Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 23-01-2025 | 24K | |
bhikkhave, hetū aṭṭha paccayā | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 20K | |
viññāṇ | | 527 | 2784 | 216 | Suttanta +KN/Ru | Pali | 23-01-2025 | 1.5M |
|
Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 23K | |
\b2.1.56\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 23-01-2025 | 19K |
|
\bgavesīpamukhāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 23-01-2025 | 19K |
|
pariyesanā | | 15 | 77 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 71K | |
mahānidānasutta | | 1 | 2 | 2 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 17K | mahānidānasutta: dn15 mahānidānasuttaṁ: dn15
|
การสัมผัสโดยการกระทบ | | 1 | 2 | | Suttanta/Th | Thai | 23-01-2025 | 19K | dn15@1 |
adhivacanasamphass | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 21K | |
kammassakomh | | 2 | 4 | 0 | Suttanta +KN/Ru | Pali | 23-01-2025 | 24K | |
ก็ถ้าผัสสะ | | 1 | 1 | | Suttanta/Th | Thai | 23-01-2025 | 19K | dn15 |
ก็ถ้าผัสสะ | | 1 | 1 | | Suttanta/Th | Thai | 23-01-2025 | 19K | dn15@1 |
mahānidānasutta | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 23-01-2025 | 20K | |
ความยึดถือจึงเกิดความตระหนี่ | | 1 | 3 | | Suttanta/Th | Thai | 23-01-2025 | 20K | dn15@1 |
suttā te nappabujjhanti, | | 2 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 23-01-2025 | 21K | |
(bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/En | Pali | 23-01-2025 | 31K | |
eightfold | | 157 | 342 | 0 | Suttanta/En | English | 23-01-2025 | 282K |
|
vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2025 | 109K | |
asallīnaṁ | | 15 | 44 | 0 | Suttanta/En | Pali | 22-01-2025 | 56K | |
\bnevasaññānāsaññāyatanasaññā\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2025 | 25K |
|
paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2025 | 61K | |
dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2025 | 20K | |
\bbandhanehi\b | | 5 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2025 | 33K |
|
saṁyojanāni | | 37 | 118 | 0 | Suttanta/En | Pali | 21-01-2025 | 85K | |
rūpataṇhā | | 13 | 22 | 0 | Suttanta/En | Pali | 21-01-2025 | 34K | |
yoniso | | 86 | 444 | 0 | Suttanta/En | Pali | 21-01-2025 | 275K |
|
yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | Suttanta/En | Pali | 21-01-2025 | 25K | |
\btassapi\b | | 7 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2025 | 27K |
|
пример с пилой | | 2 | 6 | | Suttanta/Ru | Russian | 21-01-2025 | 22K | mn21@1@21. Пример с пилой mn21@1@SC 24Nya 21Ms 9M mn21@1@«Поэтому, монахи, всегда помните этот пример с пилой как наставление. Это принесёт вам долговременные благополучие и комфорт.» mn21@1@Пример с пилой mn28@1@И если другие люди будут нападать на монаха нежеланными, нежелательными, неприятными способами—контактами кулаков, камней, палок, ножей—то монах распознаёт |
nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 21-01-2025 | 34K | |
\bmātucittaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2025 | 19K |
|
delusion | | 200 | 533 | 0 | Suttanta/En | English | 20-01-2025 | 384K |
|
delusion | | 13 | | 0 | Definition Suttanta/En | English | 20-01-2025 | 19K | |
moha | | 5 | 48 | 9 | Definition Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 30K | mohassa: an3.71 sn38.3 mohavinayo’: sn45.7 mohavinayo’ti: sn45.7 moho: an3.68 sammohamāpādi: sn1.35
|
moha | | 157 | 489 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 298K |
|
mohā | | 50 | 101 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 102K |
|
(bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2025 | 36K | |
\bkāyabalena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2025 | 18K |
|
subha | | 87 | 289 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 197K |
|
āhāre | | 55 | 155 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 114K |
|
asubhamaraṇaāhāre | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 20K | |
paṭikūlasaññā | | 15 | 26 | 0 | Suttanta/En | Pali | 20-01-2025 | 42K | |
\bvohāresu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 19-01-2025 | 19K |
|
asubha | | 33 | 66 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 68K | |
asubhā | | 23 | 33 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 49K | |
kat.*paññ | | 118 | 226 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 19-01-2025 | 339K |
|
kata.*paññ | | 63 | 135 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 19-01-2025 | 184K |
|
\bkimārammaṇā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 19-01-2025 | 19K |
|
счетовод | | 4 | 5 | | Suttanta/Ru | Russian | 19-01-2025 | 24K | mn13@1@Например, молодой человек, зарабатывая на жизнь неким ремеслом – будь то учёт, счетоводство, бухгалтерия, земледелие, торговля, животноводство, стрельба из лука, придворная служба или что-либо другое – сталкивается с холодом, сталкивается с жарой, страдает от укусов оводов, комаров, воздействия ветра, солнца, от укусов гадов, умирая от голода и жажды. mn14@1@Например, молодой человек, зарабатывая на жизнь неким ремеслом – будь то учёт, счетоводство, бухгалтерия, земледелие, торговля, животноводство, стрельба из лука, придворная служба или что-либо другое – сталкивается с холодом, сталкивается с жарой, страдает от укусов оводов, комаров, воздействия ветра, солнца, от укусов гадов, умирая от голода и жажды. mn107@1@И среди счетоводов, таких как мы, тех, кто зарабатывает на жизнь подсчётами, можно увидеть постепенную тренировку, постепенную практику, постепенное совершенствование, а именно—в подсчёте. Ведь когда у нас появляется ученик, то вначале мы заставляем его считать sn44.1@1@«В таком случае, Великий царь, есть ли у тебя счетовод или математик, который мог бы сосчитать воду в великом океане так sn44.1@1@«Что же, Великий царь, я задам тебе вопрос на эту же самую тему. Отвечай так, как посчитаешь нужным. Как ты думаешь, великий царь, есть ли у тебя счетовод или математик, который мог бы сосчитать песчинки в реке Ганг таким образом |
океан | | 91 | 362 | | Suttanta/Ru | Russian | 19-01-2025 | 232K |
|
pahāna | | 87 | 219 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 171K |
|
dye | | 15 | 30 | 0 | Suttanta/En | English | 19-01-2025 | 41K | |
ojaṃ | | 9 | 13 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 30K | |
ojas | | 4 | 8 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 24K | |
oja | | 371 | 1615 | 0 | Suttanta/En | Pali | 19-01-2025 | 966K |
|
\bupekkhāsukhe\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 18-01-2025 | 20K |
|
(bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/En | Pali | 18-01-2025 | 31K | |
ekadhammampi samanupass | | 16 | 86 | 0 | Suttanta/En | Pali | 18-01-2025 | 83K | |
ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2025 | 131K | |
\bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2025 | 38K | |
yānīkat | | 16 | 58 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2025 | 97K | |
(bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2025 | 36K | |