Дигха Никая 23. С Паяси.

перевод — Dz

Так я слышал. Однажды, досточтимый Кумара Кассапа странствуя по стране Косала вместе с большой сангхой из пятисот монахов, прибыл в косальскую крепость под названием Сетавья. Он остановился в палисандровой роще к северу от Сетавьи. В это время, предводитель клана Паяси проживал в Сетавье. Это были царские владения, данные царём Пасенади Косальским, изобилующие животными, полные сена, дерева, воды и зерна, – царский дар высочайшего качества.

О Паяси

В то время, у Паяси было следующее вредное заблуждение: «Нет последующей жизни. Не существует спонтанно рождающихся существ. Нет плода или результата хороших и плохих деяний.» Брахманы и домохозяева Сетавьи услышали: «Похоже, что аскет Кумара Кассапа – ученик аскета Готамы – находится в палисандровой роще к северу от Сетавьи. У него такая хорошая репутация: «Он проницателен, компетентен, умён, обучен, отличный оратор, красноречив, зрелый, совершенный». Хорошо увидеть таких совершенных.» Тогда, выйдя из Сетавьи, они собрались в группы и направились на север к роще.

В то время предводитель клана Паяси ушёл на верхний этаж своего дома на сваях для полуденного сна. Он увидел брахманов и домохозяев, направляющихся на север к роще, и обратился к своему слуге:

Мой слуга, почему брахманы и домохозяева направляются на север к роще?

Аскет Кумара Кассапа – ученик аскета Готамы – находится в палисандровой роще к северу от Сетавьи. У него такая хорошая репутация: «Он проницателен, компетентен, умён, обучен, отличный оратор, красноречив, зрелый, совершенный». Они собираются увидеть этого самого Кумару Кассапу.

Хорошо, тогда пойди к брахманам и домохозяевам и скажи им: «Уважаемые, предводитель Паяси просит вас подождать, так как он тоже пойдёт увидеть аскета Кумару Кассапу». Пока Кумара Кассапа не убедил этих глупых и некомпетентных брахманов и домохозяев, что существует следующая жизнь, существуют спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат хороших и плохих деяний – так как это всё неправда!

Да, господин, — ответил слуга и сделал, как было сказано.

Далее, Паяси в сопровождении брахманов и домохозяев пошёл к Кумаре Кассапе и обменялся с ним приветствиями. Закончив приветствие и вежливую беседу, он сел в стороне. Некоторые брахманы и домохозяева Сетавьи, перед тем как сесть в стороне, поклонились, некоторые обменялись вежливыми приветствиями, некоторые сложили перед Кумарой Кассапой ладони, некоторые назвали своё имя и клан, некоторые сохранили молчание.

Сидя в стороне, предводитель клана Паяси сказал досточтимому Кумаре Кассапе

Мастер Кассапа, такова моя доктрина и воззрение: «Нет следующей жизни. Нет спонтанно рождающихся существ. Нет результата или плода хороших и плохих деяний».

Что ж, предводитель, я никогда не видывал и не слышал, чтобы кто-то придерживался такой доктрины или воззрения. Потому что как можно такое заявлять?

Метафора о Луне и Солнце

Что ж, предводитель, я спрошу вас в ответ, а вы можете ответить, как посчитаете нужным. Как ты думаешь, предводитель? Луна и Солнце – в этом мире, или в другом мире? Боги они или люди?

Они в другом мире, и они боги, не люди.

Таким образом и можно доказать, что существует следующая жизнь, есть существа, рождающиеся спонтанно, и есть плод или результат хороших и плохих деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Есть ли способ, которым вы можете это доказать?

Есть, мастер Кассапа.

Какой именно, предводитель?

Что ж, у меня есть друзья, знакомые, родственники, которые убивают живых существ, воруют, совершают сексуальные проступки. Они произносят речи, которые лживы, сеют вражду, жёсткие или бессмысленные. А ещё они корыстные, злонамеренные, с неправильными взглядами. Через какое-то время они серьёзно заболевают, сильно страдают. Когда я знаю, что они уже не поправятся, я иду к ним и говорю: «Господа, есть такие аскеты и брахманы, которые придерживаются следующих взглядов: «Те, кто убивает живых существ, воруют, совершают сексуальные проступки, произносят речи, которые лживы, сеют вражду, жёсткие или бессмысленные, кто корыстен, злонамерен, с неправильными взглядами, когда их тело распадается, после смерти, перерождаются в мире лишений, плохом месте, аду.» Вы совершаете все эти вещи. Если то, что говорят эти аскеты и брахманы – правда, то, когда ваше тело распадается, после смерти, вы переродитесь в мире лишений, плохом месте, аду. Если это произойдёт, господа, придите ко мне и скажите мне, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний. Я вам доверяю и верю. Всё, что вы увидите, будет, как если бы я это увидел своими глазами.» Они соглашаются. Но они не приходят, чтобы мне рассказать, и не посылают посланника. Это и есть способ, которым можно доказать, что нет следующей жизни, спонтанно рождающихся существ, плода или результата хороших и плохих деяний.

Метафора о бандите

Что ж, предводитель, я спрошу вас в ответ, а вы можете ответить, как посчитаете нужным. Как вы думаете, предводитель? Допустим, арестовали бандита, преступника, и представили его вам, сказав: «Господин, это бандит, преступник. Накажите его, как посчитаете нужным.» И тогда бы вы ответили: «Что ж, мои люди, свяжите этому человеку руки покрепче за спиной. Обрейте его голову и проведите по улицам и площадям под удары жёсткого барабана. Затем отведите его к южным вратам, и там, на месте казней к югу от города, отрубите ему голову.» Ответив: «Хорошо,» — они бы сделали как приказано и отвели его на место казни. Смог бы этот бандит заставить палачей подождать, сказав: «Пожалуйста, милостивые палачи! У меня есть друзья и родственники в такой-то и такой-то деревне или городе. Подождите, пока я их навещу, и вернусь»? Или же они бы просто отрубили ему голову, пока он болтает?

Они бы просто отрубили ему голову.

Так что даже бандит-человек не смог бы заставить подождать своих палачей-людей отложить казнь. Что же говорить о ваших родственниках и друзьях, которые переродились в нижних мирах после совершения плохих деяний? Смогли бы они заставить подождать хранителей ада, сказав: «Пожалуйста, милостивые хранители ада! Подождите, пока я схожу к предводителю Паяси, чтобы сказать ему, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний»? Таким образом также можно доказать, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Есть ли способ, которым вы можете это доказать?

Есть, мастер Кассапа.

Какой именно, предводитель?

Что ж, у меня есть друзья, знакомые, родственники, которые воздерживаются от убийства живых существ, воровства, совершения сексуальных проступков. Они воздерживаются от речей, которые лживы, сеют вражду, жёсткие или бессмысленные. А ещё они удовлетворённые, добросердечные, с правильными воззрениями. Через какое-то время они серьёзно заболевают, сильно страдают. Когда я знаю, что они уже не поправятся, я иду к ним и говорю: «Господа, есть такие аскеты и брахманы, которые придерживаются следующих взглядов: «Те, кто воздерживается от убийства живых существ, воровства, совершения сексуальных проступков, кто воздерживается от лживых, сеющих вражду, жёстких или бессмысленных речей, кто удовлетворён, добросердечен, с правильными воззрениями, когда их тело распадается, после смерти, перерождаются в хорошем месте, небесном мире.» Вы совершаете все эти вещи. Если то, что говорят эти аскеты и брахманы – правда, то, когда ваше тело распадается, после смерти, вы переродитесь в хорошем месте, в небесном мире. Если это произойдёт, господа, придите ко мне и скажите мне, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний. Я вам доверяю и верю. Всё, что вы увидите, будет, как если бы я это увидел своими глазами.» Они соглашаются. Но они не приходят, чтобы мне рассказать, и не посылают посланника. Это и есть способ, которым можно доказать, что нет следующей жизни, спонтанно рождающихся существ, плода или результата хороших и плохих деяний.

Метафора о выгребной яме

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Представь, как если бы человек с головой провалился в выгребную яму. И тогда вы бы приказали кому-нибудь вытащить его из ямы, и они бы согласились так сделать. Тогда бы вы сказали им аккуратно счистить навоз с тела этого человека бамбуковыми палочками, и они бы согласились так сделать. Тогда бы вы сказали им трижды очистить тело этого человека белой глиной, и они бы так и сделали. Тогда бы вы сказали им натереть тело этого человека маслом и аккуратно трижды отмыть его мелкой пастой, и они бы так и сделали. Затем вы бы попросили их уложить волосы и бороду этого человека, и они бы так и сделали. Затем бы вы попросили их дать этому человеку дорогие гирлянды, украшения и одежду, и они бы так и сделали. Затем бы вы попросили их отвести этого человека в дом на сваях и обеспечить его пятью видами чувственных удовольствий, и они бы так и сделали. Как ты думаешь, предводитель? Теперь, когда этот человек хорошо вымыт и помазан, с уложенными волосами и бородой, украшенный браслетами и гирляндами, одетый в белое, обеспеченный пятью видами чувственных удовольствий на верхнем этаже дома на сваях – захотел бы он снова окунуться в ту выгребную яму?

Нет, мастер Кассапа. И почему? Потому что эта выгребная яма грязная, зловонная, омерзительная и отвратительная, и таковой и считается.

Таким же образом, предводитель, человеческие существа для богов грязны, зловонны, омерзительны и отвратительны, и таковыми и считаются. Запах человека достигает богов даже за сотню лиг. Что же тогда говорить о ваших друзьях и родственниках, которые переродились в хорошем мире после совершения хороших деяний? Придут ли они к вам рассказать, что существует следующая жизнь? Таким образом также можно доказать, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Можете ли вы это доказать?

Могу.

Как именно, предводитель?

Что ж, у меня есть друзья, знакомые, родственники, которые воздерживаются от убийства живых существ, воровства, совершения сексуальных проступков. Они воздерживаются от речей, которые лживы, сеют вражду, жёсткие или бессмысленные. А ещё они удовлетворённые, добросердечные, с правильными воззрениями. Через какое-то время они серьёзно заболевают, сильно страдают. Когда я знаю, что они уже не поправятся, я иду к ним и говорю: «Господа, есть такие аскеты и брахманы, которые придерживаются следующих взглядов: «Те, кто воздерживается от убийства живых существ, воровства, совершения сексуальных проступков, кто воздерживается от лживых, сеющих вражду, жёстких или бессмысленных речей, кто удовлетворён, добросердечен, с правильными воззрениями, когда их тело распадается, после смерти, перерождаются в хорошем месте, небесном мире, в компании богов мира Тридцати Трёх.» Вы совершаете все эти вещи. Если то, что говорят эти аскеты и брахманы – правда, то, когда ваше тело распадается, после смерти, вы переродитесь в хорошем месте, в небесном мире, в компании богов мира Тридцати Трёх. Если это произойдёт, господа, придите ко мне и скажите мне, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний. Я вам доверяю и верю. Всё, что вы увидите, будет, как если бы я это увидел своими глазами.» Они соглашаются. Но они не приходят, чтобы мне рассказать, и не посылают посланника. Это и есть способ, которым можно доказать, что нет следующей жизни, спонтанно рождающихся существ, плода или результата хороших и плохих деяний.

Метафора о богах мира Тридцати Трёх

Что ж, предводитель, я спрошу вас в ответ, а вы можете ответить, как посчитаете нужным. Сто человеческих лет равны одному дню и одной ночи для богов мира Тридцати Трёх. Тридцать таких дней составляют месяц, двенадцать месяцев составляют год. Боги мира Тридцати Трёх имеют жизненный срок в тысячу таких лет. Теперь что касается ваших друзей, что переродились в мире богов Тридцати Трёх. Если они подумают: «Для начала я поразвлекусь два или три дня, будучи одарённым пятью видами чувственных удовольствий. Потом я пойду к Паяси и скажу ему, что существует следующая жизнь.» Пришли бы они к вам, чтобы сказать, что существует следующая жизнь?

Нет, мастер Кассапа. Так как я был бы уже давно мёртв к этому времени. Но, мастер Кассапа, кто вам сказал, что боги мира Тридцати Трёх существуют, и что у них такой долгий срок жизни? Я вам не верю.

Слепой с рождения

Предводитель, представьте человека, слепого с рождения. Они бы не могли видеть образов, которые тёмные или яркие, или синие, жёлтые, красные или пурпурные. Он не мог бы видеть неровную землю, или звёзды, или луну и солнце. Он бы сказал: «Нет никаких таких тёмных или ярких образов, и никого, кто бы их видел. Нет никакого синего, жёлтого, красного, пурпурного, ровной или неровной земли, звёзд, луны и солнца. Я не знаю или не вижу этого, следовательно, это не существует.» Верно бы он говорил?

Нет, мастер Кассапа. Есть такие вещи, как тёмные и яркие образы, и те, кто их видят. И те другие вещи тоже реальны, как и те, кто их видит. Так что неверно говорить: «Я не знаю или не вижу этого, следовательно, этого не существует».

Таким же образом, предводитель, когда вы говорите мне, что не верите мне, вы похожи на этого слепого человека из метафоры. Вы не можете видеть другой мир так как вы его себе представляете, глазом из плоти. Есть аскеты и брахманы, которые живут в диких местах, часто уходят в отдалённые обиталища в диких местах и лесах. Медитируя прилежно, целенаправленно и устремлённо, они очищают божественный глаз, силу ясновидения. С помощью очищенного, надмирского ясновидения, они видят этот мир и другой мир, и существ, которые спонтанно рождаются. Вот как можно видеть другой мир, а не так, как ты думаешь, глазом из плоти. Таким образом также можно доказать, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Можете ли вы это доказать?

Могу.

Как именно, предводитель?

Что ж, я вижу аскетов и брахманов, которые нравственны, с хорошим характером, которые хотят жить и не хотят умирать, которые хотят быть счастливыми и сторонятся боли. Я думаю: «Если бы это аскеты и брахманы знали, что им стало бы лучше после смерти, они бы выпили яд, порезали себе запястья, повесились или сбросились бы со скалы. Они, должно быть, не знают о том, что им будет лучше после смерти. Вот почему они нравственны, с хорошим характером, хотят жить и не хотят умирать, хотят быть счастливыми и сторонятся боли. Вот как я доказываю, что нет следующей жизни.

Метафора о беременной женщине

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, у одно брахмана было две жены. У одной был сын десяти или двенадцати лет, а другая была беременна на позднем сроке. Затем брахман скончался. Тогда молодой [наследник] сказал второй жене: «Госпожа, всё богатство, зерно, серебро и золото – мои, а ты ничего не получишь. Передай мне наследство моего отца.» Но жена брахмана ответила: «Подожди, дорогой, пока я не рожу. Если это мальчик, одна часть будет его. Если это девочка, она будет тебе наградой.» Но во второй и в третий раз, молодой [наследник] настоял, что всё наследство должно быть его. Так что жена брахмана взяла нож, пошла в свою спальню и вспорола себе живот, думая: «Узнать бы до того, как я рожу, мальчик это или девочка». Она уничтожила свою жизнь и жизнь плода, равно как и богатство. Будучи глупой и некомпетентной, она бездумно хотела наследства, и пришла к гибели и трагедии. Таким же образом, предводитель, будучи глупым и некомпетентным, бездумно ища другой мир, встретите лишь гибель и трагедию, как та жена брахмана. Хорошие аскеты и брахманы не торопят поспеть то, что ещё не поспело, наоборот, они ждут, когда оно поспеет. Ибо жизнь умных аскетов и брахманов плодотворна. Пока они живут, хорошие аскеты и брахманы творят много заслуг и действуют во благо многих, из сострадания к миру, во благо и счастье богов и людей. Пусть это будет доказательством для вас, принц, что есть другой мир, что существует рождение помимо как от родителей, что есть плод и результат хороших и плохих деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Есть ли у вас ещё какие-либо доказательства?

Есть, мастер Кассапа.

Какие именно, принц?

Представьте, как если бы мне привели бандита, преступника и представили мне, сказав: «Господин, это бандит, преступник, накажите его, как посчитаете нужным.» И я отвечаю: «Хорошо, господа, посадите этого человека живым в котёл. Заткните ему рот, свяжите, его влажной кожей, и замуруйте толстым слоем влажной глины. Затем поместите котёл на плиту и разведите огонь.» Они соглашаются и делают, как я сказал. Когда мы знаем, что человек мёртв, мы снимаем котёл, раскалываем его, раскрываем [преступнику] рот, и медленно смотрим внутрь, думая: «Вероятно, его душа уходит.» Но мы не видим его уходящей души. Вот как я могу доказать, что нет следующей жизни.

Метафора о сне

Что ж, предводитель, я спрошу вас в ответ, а вы можете ответить, как посчитаете нужным. Можете ли вы припомнить когда-нибудь, чтобы вы предались полуденному сну, и увидели прекрасные парки, леса, луга и лотосовые пруды во сне?

Да, господин.

В то время, присматривали ли за вами служанки – горбуньи и карлики, рабыни и девочки?

Да.

Но видели ли они, как ваша душа входила или выходила?

Нет, мастер Кассапа.

Так если же они не видели вашу душу входящей и выходящей даже когда вы были живы, как бы вы увидели душу мёртвого человека? Таким образом также можно доказать, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Можете ли вы это доказать?

Да.

Как именно, предводитель?

Представьте, как если бы мне привели бандита, преступника и представили мне, сказав: «Господин, это бандит, преступник, накажите его, как посчитаете нужным.» И я отвечаю: «Хорошо, господа, взвесьте этого человека на весах, пока он ещё жив. Затем задушите его тетивой от лука и взвесьте снова.» Они соглашаются, и выполняют как сказано. И пока он жив, он легче, мягче, более гибкий. Но когда он мёртв, он тяжелее, жёстче, менее гибкий. Вот как я могу доказать, что нет следующей жизни.

Метафора о раскалённом железном шаре.

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Допустим, человек бы нагревал металлический шар весь день, пока бы он не стал раскалённым, обжигающим и светящимся, и взвесил бы его на весах. Через некоторое время, когда шар бы остыл и потух, его бы снова взвесили. Когда бы этот шар был легче, мягче, более обрабатываемым – когда он горячий или когда он холодный?

Пока шар полон жара и воздуха – раскалённый, обжигающий и светящийся – он легче, мягче и более обрабатываемый. Но когда в нём нет жара и воздуха – остывшем и погасшем – он тяжелее, жёстче, менее обрабатываемый.

Таким же образом, пока это тело полно жизни, тепла и сознания, оно легче, мягче и более гибкое. Но когда в нём нет жизни, тепла и сознания, оно тяжелее, жёстче, менее гибкое. Таким образом тоже можно доказать, что есть следующая жизнь.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Можете ли вы это доказать?

Да.

Как именно, предводитель?

Представьте, как если бы мне привели бандита, преступника и представили мне, сказав: «Господин, это бандит, преступник, накажите его, как посчитаете нужным.» И я отвечаю: «Хорошо, господа, лишите этого человека жизни, не повреждая его кожу снаружи, изнутри, плоть, связки, кости или костный мозг. Надеюсь, мы увидим, как его душа уходит.» Они соглашаются и делают, как я велел. И когда он наполовину мёртв, я прошу их положить этого человека на спину в надежде увидеть, как его душа уходит. Они так и делают. Но мы не видим, как душа уходит. Я прошу их положить его развёрнутым, положить на бок, на другой бок, поставить вертикально, поставить вверх ногами, побить его кулаками, камнями, палками, мечами, а также хорошенько потрясти в надежде увидеть, как его душа выходит. Они всё это делают. Но мы не видим, как душа уходит. Для него, глаз наличествует, и образы тоже наличествуют. Однако, он не ощущает это поле восприятия. Ухо наличествует, как и звуки. Однако, он не ощущает это поле восприятия. Нос наличествует, как и запахи. Однако, он не ощущает это поле восприятия. Язык наличествует, как и вкусы. Однако, он не ощущает это поле восприятия. Тело наличествует, как и прикосновения. Однако, он не ощущает это поле восприятия. Вот как я могу доказать, что нет последующей жизни.

Метафора о горнисте

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, один горнист взял свой горн и отправился в приграничные земли, где он пришёл в одну деревню. Стоя посреди деревни, он проиграл на горне три раза, затем положил его на землю и сел рядом. И тогда люди приграничных земель подумали: «Что производит этот звук, такой возбуждающий, желанный, опьяняющий, ошеломляющий и захватывающий?» Они собрались вокруг горниста и сказали: «Господин, что производит этот звук, такой возбуждающий, желанный, опьяняющий, ошеломляющий и захватывающий?» [Горнист ответил:] «Звук произведён вот этим, это называется горн.» Они положили этот горн вверх ногами, приговаривая: «Пой, великолепный горн! Пой, великолепный горн!» — но горн не издавал ни звука. Тогда они положили его развёрнутым, положили на бок, на другой бок, поставили вертикально, поставили вверх ногами, били его кулаками, палками, мечами, хорошенько встряхивали. «Пой, великолепный горн! Пой, великолепный горн!» — но горн не издавал ни звука. Тогда горнист подумал: «Какой же глупый этот приграничный народ! Как могут они искать звук таким неразумным способом?» И на их глазах он взял горн, проиграл на нём три раза и забрал с собой. Тогда люди приграничья подумали: «Похоже, что то, что называется горном, когда сопровождается человеком, усилием и ветром, издаёт звуки. Но когда этих вещей нет, нет и звука.» Таким же образом, когда это тело полно жизни, тепла, сознания, оно ходит взад и вперёд, стоит, сидит и лежит. Оно видит образы глазом, слышит звуки ухом, ощущает запахи носом, чувствует вкусы языком, чувствует прикосновения телом, и знает мысли посредством ума. Но когда в нём нет жизни, тепла, сознания, оно ничего этого не делает. Таким образом также можно доказать, что следующая жизнь существует.

Хоть мастер Кассапа и говорит так, я всё равно не считаю, что есть следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, плод или результат хороших и плохих деяний.

Можете ли вы это доказать?

Да.

Как именно, предводитель?

Представьте, как если бы мне привели бандита, преступника и представили мне, сказав: «Господин, это бандит, преступник, накажите его, как посчитаете нужным.» И я отвечаю: «Хорошо, господа, снимите с этого человека внешнюю кожу заживо. Надеюсь, мы увидим его душу.» Они снимают с него внешнюю кожу, но мы не видим его души. Я говорю: «Что ж, господа, снимите с него внутреннюю кожу, плоть, связки, сломайте кости, достаньте костный мозг. Надеюсь, мы увидим его душу.» Они так и делают, но мы не видим его душу. Вот как я могу доказать, что следующей жизни нет.

Метафора об аскете-огнепоклоннике со спутанными волосами

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, один аскет-огнепоклонник со спутанными волосами устроился в листвяной хижине в дикой области. И тогда из одной страны проследовал караван. Он постоял одну ночь недалеко от обиталища аскета, и затем отправился дальше. Аскет подумал: «Почему бы мне не пойти на место стоянки каравана? Надеюсь, я найду там что-то полезное.» Он пошёл туда, и обнаружил там оставленного младенца. Увидев это, аскет подумал: «Неподобающе мне просто смотреть, как человеческое существо погибает. Почему бы мне не взять этого младенца в своё жилище, не заботиться о нём, и не вырастить его?» Так он и сделал. Когда мальчику было десять или двенадцать лет, у аскета появились дела в сельской местности. Он сказал мальчику: «Мой мальчик, мне нужно отправиться в сельскую местность. Устрой священный огонь. Не гаси его. Но если тебе понадобится его погасить, вот тебе топорик, дрова и несколько палочек для розжига. Разожги огонь и служи.» Так проинструктировав мальчика, аскет отправился в сельскую местность. Но мальчик так увлёкся игрой, что огонь погас. Он подумал: «Мой отец велел мне служить священному огню. Почему бы мне не разжечь его снова и не служить ему?» Так, он порубил несколько палочек для розжига топориком, думая, «Надеюсь, я получу огонь!», но огня не получилось. Тогда он расщепил несколько палочек на две, три, четыре, пять, десять или сотню частей. Он порубил их в щепки, растёр в ступке, и развеял на сильном ветру, думая: «Надеюсь, я получу огонь!» Но огня так и не получилось. Тогда аскет со спутанными волосами, завершив свои дела в сельской местности, вернулся в своё жилище и сказал мальчику: «Я надеюсь, мой мальчик, огонь не погас?» И мальчик рассказал ему, что произошло. Тогда аскет подумал: «Какой глупый этот мальчик, какой некомпетентный! Как он мог пытаться получить огонь таким бездумным способом?» На глазах у мальчика он взял несколько палочек, разжёг с их помощью огонь и сказал: «Мой мальчик, вот как надо разжигать огонь. Не таким глупым и некомпетентным образом, как ты бездумно его пытался получить.» Таким же образом, предводитель, будучи глупым и некомпетентным, вы ищите другой мир бездумно. Отпустите это пагубное заблуждение, предводитель, отпустите его! Не создавайте длительный вред и страдания самому себе!

Хоть мастер Кассапа и говорит так, всё же я не могу оставить это вредное заблуждение. Царь Пасенади Косальский знает о моих взглядах, как и иностранные цари. Если я оставлю это заблуждение, люди скажут: «Какой глупый этот предводитель Паяси, какой некомпетентный, что придерживается ошибочных взглядов!» Я сохраню это воззрение из злости, из презрения, назло!

Метафора о двух главных караванщиках

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, большой караван из тысячи повозок направлялся из страны на востоке на запад. Куда бы они ни приходили, они быстро расходовали траву, дерево, воду и зелёную листву. Ещё в караване было два главных караванщика, у каждого в подчинении по пятьсот повозок. Тогда они подумали: «Это большой караван из тысячи повозок. Куда бы мы ни пришли, мы быстро расходуем траву, дерево, воду и зелёную листву. Почему бы нам не разделить караван на две половины?» Так они и сделали. Один из караванщиков, заготовив много травы, дерева и воды, двинулся в путь. Через два или три дня он увидел тёмного человека с красными глазами, едущего в другую сторону на повозке с грязными колёсами, запряжённой ослом. Он был вооружён колчаном, был покрыт жёлтыми лотосами, и все его волосы и одежда были мокрые. Увидев его, караванщик сказал: «Господин, откуда вы?» — «Из такой-то и такой-то страны.» — «И куда вы направляетесь?» — «В страну, которая называется так-то.» — «Но что, в пустыне впереди был сильный дождь?» — «В самом деле, господин. Пути смочены водой, и там много травы, дерева, воды. Выкиньте свою траву, дерево и воду. Ваши повозки будут идти быстрее ненагруженными, так что не утомляйте своих носильщиков.» И караванщик обратился к своим погонщикам: «Этот человек говорит, что в пустыне впереди был сильный дождь. Он советует нам выкинуть траву, дерево и воду. Повозки поедут быстрее ненагруженными, и наши носильщики не будут утомлены. Так что давайте выкинем траву, дерево и воду, и караван поедет налегке.» — «Да, господин,» — ответили погонщики, и так и поступили. Но на первой стоянке они не нашли ни травы, ни дерева, ни воды. Как и ни на второй, ни на третьей, ни на четвёртой, ни на пятой, ни на шестой и ни на седьмой. И все они получили лишь погибель и трагедию. И люди, и животные из этого каравана были все сожраны тем нечеловеческим духом. Остались лишь кости. В то время, второй главный караванщик, зная, что первый караван уже далеко ушёл, заготовил много травы, дерева и воды, и караван тронулся в путь. Через два или три дня он увидел тёмного человека с красными глазами, едущего в другую сторону на повозке с грязными колёсами, запряжённой ослом. Он был вооружён колчаном, был покрыт жёлтыми лотосами, и все его волосы и одежда были мокрые. Увидев его, караванщик сказал: «Господин, откуда вы?» — «Из такой-то и такой-то страны.» — «И куда вы направляетесь?» — «В страну, которая называется так-то.» — «Но что, в пустыне впереди был сильный дождь?» — «В самом деле, господин. Пути смочены водой, и там много травы, дерева, воды. Выкиньте свою траву, дерево и воду. Ваши повозки будут идти быстрее ненагруженными, так что не утомляйте своих носильщиков.» И караванщик обратился к своим погонщикам: «Этот человек говорит, что в пустыне впереди был сильный дождь. Он советует нам выкинуть траву, дерево и воду. Повозки поедут быстрее ненагруженными, и наши носильщики не будут утомлены. Но этот человек нам ни друг, ни родственник. Как мы можем ему довериться? Не стоит выкидывать ни траву, ни дерево, ни воду, поедем дальше загруженными, как и ранее. Не стоит выбрасывать ничего из старых припасов.» — «Да, господин,» — ответили погонщики, и караван продолжил путь с теми же запасами. И на первой стоянке они не обнаружили ни травы, ни дерева, ни воды. И на второй, и на третьей, и на четвёртой, и на пятой, и на шестой, и на седьмой стоянке они не нашли ни травы, ни дерева, ни воды. И они увидели, что первый караван встретил погибель. И они увидели кости тех людей и животных, сожранных тем нечеловеческим духом. Так, главный караванщик обратился к своим погонщикам: «Караван встретил погибель, как случается под руководством глупого лидера. Что ж, господа, выбросьте всё из нашего груза, что представляет малую ценность, и возьмите с того каравана то, что ценно.» — «Да, господин,» — ответили погонщики, и так и сделали. Они безопасно пересекли пустыню, как и бывает под руководством умелого лидера. Таким же образом, предводитель, будучи глупым и некомпетентным, вы встретите погибель в бездумных поисках другого мира, как тот первый караванщик. И все те, кто считает, что к вам стоит прислушаться, также встретят погибель, как погонщики. Отпустите это пагубное заблуждение, предводитель, отпустите его! Не создавайте длительный вред и страдания самому себе!

Хоть мастер Кассапа и говорит так, всё же я не могу оставить это вредное заблуждение. Царь Пасенади Косальский знает о моих взглядах, как и иностранные цари. Я сохраню это воззрение из злости, из презрения, назло!

Метафора о носильщике навоза

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, один свинопас шёл из своей деревни в другую деревню. Там он увидел большую ничейную кучу сухого навоза. Он подумал: «Эта куча навоза может послужить пищей моим свиньям. Почему бы мне не унести её?» Так, он расправил своё наружное одеяние, накидал на него навоза, завязал его в кулёк, поставил себе на голову и пошёл дальше. Пока он шёл, случился сильный ливень. Весь измазанный стекающим до самых пят навозом, он продолжал нести свою ношу. Когда люди увидели это, они сказали: «Не безумец ли вы, господин? Не сошли ли вы с ума? Как вы можете, будучи весь измазанным стекающим навозом, и далее нести его?» «Это вы безумцы, это вы сошли с ума! Это будет пищей для моих свиней!» Точно также и вы, предводитель, выглядите как этот носильщик навоза в метафоре. Отпустите это пагубное заблуждение, предводитель, отпустите его! Не создавайте длительный вред и страдания самому себе!

Хоть мастер Кассапа и говорит так, всё же я не могу оставить это вредное заблуждение. Царь Пасенади Косальский знает о моих взглядах, как и иностранные цари. Я сохраню это воззрение из злости, из презрения, назло!

Метафора об азартных игроках

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, два азартных игрока играли в кости. Один игрок, когда делал неудачный бросок, проглатывал кости. Второй игрок увидел это и сказал: «Что ж, мой друг, ты всё выиграл! Дай мне кости, я поднесу их как жертву.» — «Да, друг,» — ответил игрок, и отдал кости. Окунув кости в яд, игрок сказал другому: «Пошли, друг, сыграем в кости.» — «Да, друг,» — ответил другой игрок. И во второй раз, каждый раз делая неудачный бросок, тот игрок проглатывал кости. Второй игрок увидел это и сказал:

«Человек глотает кости, не осознавая
Что они покрыты жгучим ядом.
Глотай, грязный мошенник, глотай!
Скоро ты вкусишь горький плод!»

Точно также и вы, предводитель, выглядите как этот игрок в метафоре. Отпустите это пагубное заблуждение, предводитель, отпустите его! Не создавайте длительный вред и страдания самому себе!

Хоть мастер Кассапа и говорит так, всё же я не могу оставить это вредное заблуждение. Царь Пасенади Косальский знает о моих взглядах, как и иностранные цари. Я сохраню это воззрение из злости, из презрения, назло!

Метафора о человеке, который принёс пеньку

Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, обитатели одной страны мигрировали. Тогда один товарищ сказал другому: «Пойдём, друг! Пошли в ту страну! Надеюсь, мы там заполучим богатство!» — «Да, мой друг,» — ответил другой. Они пошли в ту страну, в определённое место в одной деревне. Там они увидели большую кучу ничейной ситниковой кроталярии [бобовое растение, из которого делали пеньку]. Увидев это, один товарищ сказал второму: «Это куча ничейной пеньковой травы. Давай, мой друг, ты соберёшь охапку, и я соберу охапку, и так мы пойдём.» — «Да, друг,» — ответил второй. Неся охапки травы, они пришли в другую часть деревни. Там они увидели много ничейной пеньковой нити. Увидев это, один товарищ сказал другому: «Эта куча ничейной пеньковой нити как раз то, для чего нам нужна была кроталярия! Что ж, друг, давай оставим охапки растения, и оба возьмём по охапке нити и пойдём дальше,» — «Я уже достаточно долго несу эту охапку растений, и она хорошо связана. Этого достаточно для, понимаешь.» Так что один товарищ оставил свою охапку кроталярии, и взял охапку нити. Они пошли в другое место деревни. Там они увидели много ничейной пеньковой ткани. Увидев это, один товарищ сказал другому: «Эта куча ничейной пеньковой ткани как раз то, для чего нам нужна была кроталярия и пеньковая нить! Что ж, друг, давай оставим наши охапки, и возьмём по охапке ткани, и пойдём дальше,» — «Я уже достаточно долго несу эту охапку растений, и она хорошо связана. Этого достаточно для, понимаешь.» Так что один товарищ оставил свою охапку нити, и взял охапку ткани. Они пошли в другую часть деревни. И там нашли кучу ничейного льна, и далее – льняной нити, льняной ткани, шёлка, шёлковой нити, шёлковой ткани, железа, меди, олова, свинца, серебра и золота. Увидев это, один товарищ сказал другому: «Эта ничейная куча золота как раз то, для чего нам нужно было всё остальное! Что ж, друг, давай оставим наши охапки, и возьмём по охапке золота, и пойдём дальше,» — «Я уже достаточно долго несу эту охапку растений, и она хорошо связана. Этого достаточно для, понимаешь.» Так что один товарищ оставил свою охапку серебра, и взял охапку золота. Потом они вернулись в свою деревню. Когда один товарищ вернулся с охапкой кроталярии, он не порадовал своих родителей, жён и детей, а также своих друзей и знакомых, и сам не был доволен и счастлив. Но когда другой товарищ вернулся с охапкой золота, он обрадовал своих родителей, жён и детей, а также своих друзей и знакомых, и сам был доволен и счастлив. Точно также и вы, предводитель, выглядите как этот носильщик пеньки в метафоре. Отпустите это пагубное заблуждение, предводитель, отпустите его! Не создавайте длительный вред и страдания самому себе!

Принимая прибежище

Я был восхищён и доволен вашей самой первой метафорой, мастер Кассапа! Однако, я хотел услышать ваши различны решения проблемы, так что я решил возражать вам таким образом. Превосходно, мастер Кассапа, превосходно! Как если бы он поставил на место то, что было перевёрнуто, раскрыл бы спрятанное, показал путь тому, кто потерялся, внёс бы лампу во тьму, чтобы зрячий да мог увидеть, точно также мастер Кассапа различными способами прояснил Дхамму. Я принимаю прибежище в мастере Готаме, прибежище в Дхамме, и прибежище в Сангхе монахов. Пусть мастер Кассапа помнит меня как мирского последователя, принявшего прибежище с этого дня и на всю жизнь. Мастер Кассапа, я бы хотел совершить великое жертвоприношение. Пожалуйста, научите меня, как сделать это ради моего долгого блага и счастья.

О жертвоприношении

Предводитель, рассмотрим жертвоприношение, где забивается крупный рогатый скот, козы и овцы, куры и свиньи, и другие различные создания. И те, кто получает жертвоприношение, обладают неправильным воззрением, неправильными мыслями, неправильной речью, неправильным действием, неправильными средствами к жизни, неправильным усилием, неправильной осознанностью, неправильным сосредоточением. Такой вид жертвоприношения не является плодотворным, или благотворным, или великолепным, или щедрым. Представьте, как фермер собирался пойти в лес, взяв семена и плуг. И на этом неплодородном поле, на этой неплодородной земле, с нерасчищенными корягами, он бы посеял повреждённые, в том числе погодой, испорченные, бесплодные, плохо хранившиеся семена. И небеса не дали достаточно дождя, когда было надо. Выросли бы такие семена, созрели бы, и дали бы много плодов фермеру?

Нет, мастер Кассапа.

Таким же образом, предводитель, можно рассмотреть жертвоприношение, где забивается крупный рогатый скот, козы и овцы, куры и свиньи, и другие различные создания. И те, кто получает жертвоприношение, обладают неправильным воззрением, неправильными мыслями, неправильной речью, неправильным действием, неправильными средствами к жизни, неправильным усилием, неправильной осознанностью, неправильным сосредоточением. Однако рассмотрим жертвоприношение, где не забивается крупный рогатый скот, козы и овцы, куры и свиньи, и другие различные создания. И те, кто получает жертвоприношение, обладают правильным воззрением, правильными мыслями, правильной речью, правильным действием, правильными средствами к жизни, правильным усилием, правильной осознанностью, правильным сосредоточением. Такое жертвоприношение очень плодотворно, благотворно, великолепно, и щедро. Представьте, как фермер собирался пойти в лес, взяв семена и плуг. И на плодородном поле, плодородной земле, хорошо расчищенной от коряг, он бы посеял целые, неиспорченные, в том числе и погодой, плодовитые и хорошо хранившиеся семена. И небеса давали достаточно дождя, когда необходимо. Выросли бы такие семена, созрели бы, и дали бы много плодов фермеру?

Да, мастер Кассапа.

Таким же образом, предводитель, можно рассмотреть жертвоприношение, где не забивается крупный рогатый скот, козы и овцы, куры и свиньи, и другие различные создания. И те, кто получает жертвоприношение, обладают правильным воззрением, правильными мыслями, правильной речью, правильным действием, правильными средствами к жизни, правильным усилием, правильной осознанностью, правильным сосредоточением. Такое жертвоприношение очень плодотворно, благотворно, великолепно, и щедро.

О брахманском ученике Уттаре

Тогда предводитель Паяси устроил подношение для аскетов и брахманов, бедняков, бродяг, странников и нищих. В этом подношении была такая пища, как грубая каша и мясные обрезки. Ещё, в устроении подношения участвовал брахманский ученик по имени Уттара. Когда подношение закончилось, Уттара отозвался о нём следующими словами:

Посредством этого подношения, пусть я буду с предводителем Паяси в этом мире, но не в следующем.

Паяси услышал это, подозвал Уттару и сказал:

Правда ли это, дорогой Уттара, что ты так отозвался о подношении?

Да, господин.

Но почему? Разве мы, те, кто ищет заслуг, не ожидаем какой-то результат от подношения?

На вашем подношении была подана такая пища, как грубая каша и мясные обрезки, которую вы бы даже своей ногой не захотели коснуться, не то, что есть. А также тяжёлые одеяния с бахромой из шариков, которую вы бы даже своей ногой не захотели коснуться, не то, что носить. Господин, вы мне дороги и ценны. Но как я могу примирить кого-то столь дорогого с чем-то настолько неприятным?

Что ж, дорогой Уттара, организуй подношение с той же едой, что я ем, и с той же одеждой, что я ношу.

Да, господин, – ответил Уттара, и так и сделал.

Таким образом, предводитель Паяси давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце.

Однако, брахманский ученик Уттара, который организовывал подношения, давал дары внимательно, осмысленно, своими руками, не давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Тридцати Трёх.

Божество Паяси

В то время, досточтимый Гавампати часто хаживал в тот пустой акациевый дворец для дневной медитации. Тогда, божество Паяси подошло к нему, поклонилось и встало с одной стороны. Гавампати сказал ему:

Кто вы, уважаемый?

Господин, я – предводитель Паяси.

Разве у вас не было такого воззрения, что не существует следующей жизни, нет спонтанно рождающихся существ, плода или результата хороших и плохих деяний?

Это правда, господин, у меня было такое воззрение. Однако, досточтимый Кумара Кассапа разубедил меня в этом вредном заблуждении.

А ученик по имени Уттара, который организовывал для вас подношения, – где переродился он?

Господин, Уттара давал дары внимательно, осмысленно, своими руками, не давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Тридцати Трёх. Но я давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда моё тело распалось, после смерти, я переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце. Так что, господин, когда вы вернётесь в мир людей, пожалуйста, огласите следующее: «Предводитель Паяси давал дары беспечно, неосмысленно, не своими руками, давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Четырёх Великих Царей, в пустом акациевом дворце. Однако, брахманский ученик Уттара, который организовывал подношения, давал дары внимательно, осмысленно, своими руками, не давая отбросы. Когда его тело распалось, после смерти, он переродился в мире Тридцати Трёх.»

Итак, когда досточтимый Гавампати вернулся в мир людей, он [огласил, как было указано].