ТХЕРИГАТХА

Девятая книга Кхуддака Никаи. Содержит 16 глав, 73 стиха и в общей сложности 522 строфы, в которых старейшие монахини (бхиккхуни тхери) рассказывают о своих стараниях и достижениях по пути к арахантству. Предположительно эти стихи заучивались членами ранней монашеской общины примерно в 6 веке до нашей эры. Несмотря на небольшой размер этой книги, Тхеригатха — очень важный документ в изучении раннего буддизма, в котором подтверждаются такие значимые моменты, как, например, то, что женщины могут достичь тех же духовных высот, что и мужчины. Здесь можно найти высказывания женщины, у которой умер ребёнок; бывшей проститутки, ставшей монахиней; и даже слова мачехи Будды.

Другим собранием текстов, касающихся женщин в ранней Сангхе, является пятая глава Саньютта Никаи — Бхиккхуни Саньютта. Также ряд строф монахинь из Тхеригатхи можно найти и в Ападане, которая тоже входит в Кхуддака Никаю. Эти истории излучают глубочайшую честность и красоту, вдохновляя буддистов на практику Дхаммы.

I.
Одна строфа

 

 

  Тхиг 1.1 Неизвестная бхиккхуни — (перевод: SV)

 

  Тхиг 1.3 Пунна — (перевод: SV)

 

  Тхиг 1.11 Мутта — (перевод: SV)

 

  Тхиг 1.17 Дхамма — (перевод: SV)

 

II.
Две строфы

 

 

  Тхиг 2.3 Мать Сумангалы — (перевод: SV)

 

III.
Три строфы

 

 

  Тхиг 3.2 Уттама — (перевод: SV)

 

  Тхиг 3.4 Дантика и слон — (перевод: SV)

 

  Тхиг 3.5 Уббири — (перевод: SV)

 

IV.
Четыре строфы

 

 

  Тхиг 4.1 Бхадда Капилани — (перевод: SV)

 

V.
Пять строф

 

 

  Тхиг 5.8 Сона, мать десятерых детей — (перевод: SV)

 

VI.
Шесть строф

 

 

  Тхиг 6.5 Анопама, дочь богача — (перевод: SV)

 

XIII.
Тринадцать строф

 

 

  Тхиг 13.3 Чаппа (перевод: Алиханова)

Тхиг 13.5 Субха, дочь ювелира — (перевод: С.Б.)

ХIV.
Четырнадцать строф

 

 

  Тхаг 14 Субха в манговой роще — (перевод: Алиханова)

 

Кхема

Бхадда Кундалакеса

Киса Готами

Сона

Нанда

Патачара

Амбапали

Исидаси

Ясодхара