ТХЕРИГАТХА
Девятая книга Кхуддака Никаи. Содержит 16 глав, 73 стиха и в общей сложности 522 строфы, в которых старейшие монахини (бхиккхуни тхери) рассказывают о своих стараниях и достижениях по пути к арахантству. Предположительно эти стихи заучивались членами ранней монашеской общины примерно в 6 веке до нашей эры. Несмотря на небольшой размер этой книги, Тхеригатха — очень важный документ в изучении раннего буддизма, в котором подтверждаются такие значимые моменты, как, например, то, что женщины могут достичь тех же духовных высот, что и мужчины. Здесь можно найти высказывания женщины, у которой умер ребёнок; бывшей проститутки, ставшей монахиней; и даже слова мачехи Будды.
Другим собранием текстов, касающихся женщин в ранней Сангхе, является пятая глава Саньютта Никаи — Бхиккхуни Саньютта. Также ряд строф монахинь из Тхеригатхи можно найти и в Ападане, которая тоже входит в Кхуддака Никаю. Эти истории излучают глубочайшую честность и красоту, вдохновляя буддистов на практику Дхаммы.
I. |
|
Тхиг 1.1 Неизвестная бхиккхуни — (перевод: SV) |
Тхиг 1.3 Пунна — (перевод: SV) |
Тхиг 1.11 Мутта — (перевод: SV) |
Тхиг 1.17 Дхамма — (перевод: SV) |
|
II. |
|
Тхиг 2.3 Мать Сумангалы — (перевод: SV) |
|
III. |
|
Тхиг 3.2 Уттама — (перевод: SV) |
Тхиг 3.4 Дантика и слон — (перевод: SV) |
Тхиг 3.5 Уббири — (перевод: SV) |
|
IV. |
|
Тхиг 4.1 Бхадда Капилани — (перевод: SV) |
|
V. |
|
Тхиг 5.8 Сона, мать десятерых детей — (перевод: SV) |
|
VI. |
|
Тхиг 6.5 Анопама, дочь богача — (перевод: SV) |
|
XIII. |
|
Тхиг 13.3 Чаппа — (перевод: Алиханова)
Тхиг 13.5 Субха, дочь ювелира — (перевод: С.Б.) |
ХIV. |
|
Тхаг 14 Субха в манговой роще — (перевод: Алиханова) |