Джатака 521 История о трех птицах
перевод — Фарид
редактура — Леша Тэль
«Вот о чем я прошу»
Эту историю Учитель, живя в Джетаване, рассказал в назидание царю Косала. Этот царь пришел послушать проповедь Дхаммы, и Благословенный обратился к нему:
«О царь, король должен править своим царством праведно,
ибо если цари неправедны, то неправедны и их начальники». наставляя его в Истине, о которой говорится в Чатукканипате (4-я книга). Будда указал царю на страдания и благословения, связанные со следованием или воздержанием от дурных путей, и подробно описал страдания, возникающие от чувственных удовольствий, сравнивая их со снами и тому подобным, говоря: «Никакая взятка не может отсрочить, никакая доброта не может отложить, ни один поединок не может победить неумолимую смерть. Ибо все люди обречены на смерть. Когда они уходят в иной мир, кроме собственных добродетельных действий, у них нет другого надежного прибежища. Поэтому следует избегать нездравых путей и ради самих себя нельзя быть беспечными. Царю нужно быть серьезным и править праведно, подобно, царям древности. Они еще до появления Будды, следуя наставлениям мудрых, правили праведно и умирая достигали перерождения в Раю». По просьбе царя Учитель рассказал историю из прошлого.
Давным-давно Брахмадатта правил в Бенаресе и не имел наследника. Его молитвы о сыне или дочери не оправдались. Однажды он отправился с большим эскортом в свой парк и, проведя там часть дня, устроил себе ложе у подножия королевского дерева сала. После короткого снацарь проснулся и, взглянув на дерево, увидел на нем птичье гнездо. При виде него в его сердце зародилось желание проверить его, и, позвав одного из своих слуг, царь сказал: «Заберись на дерево и посмотри, есть ли что-нибудь в этом гнезде».
Тот взобрался и, обнаружив в нем три яйца, рассказал об этом царю. «Смотри, будь аккуратен с ними», — сказал тот и, расстелив в ларце вату, велел слуге осторожно спуститься и положить туда яйца. Потом правитель поднял ларец и спросил своих придворных, какой птице принадлежат эти яйца. Они ответили: «Мы не знаем, но охотники должны знать». Король послал за охотниками и спросил их.
«Сир, — ответили они, — одно яйцо — яйцо совы, другое — птицы майны, а третье — попугая».
«Как оказались яйца трех разных птиц в одном гнезде?»
«Сир, когда нечего бояться, то, что бережно хранится, не погибнет».
Король, обрадованный, сказал: «Это будут мои дети», и, отдав три яйца на попечение трех придворных, сказал: «Это будут мои дети. Внимательно следите за ними и, когда молодые птицы выйлупятся из скорлупы, дайте мне знать». Слуги хорошо заботились о них. Сначала вылупилось совиное яйцо и придворный, послав за охотником, сказал ему: «Узнай пол молодой птицы» и когда тот осмотрел ее и объявил, что это мальчик, слуга пошел к царю и сказал: «Сир, у вас родился сын». Царь обрадовался, одарил его большим богатством и, сказав: «Заботься о нем внимательно и назови его Вессантара». Тот поступил так, как ему было велено.
Через несколько дней после этого вылупилось яйцо птицы майна, и второй придворный, также попросив охотника осмотреть его и узнав, пошел к царю и объявил ему о рождении дочери. Царь обрадовался, пожаловал ему много богатств, сказав: «Смотри внимательно за моей дочерью и назови ее именем Кундалини». Тот также сделал то, что ему было велено. Через несколько дней из яйца попугая вылупилась птенец, и третий придворный, после его осмотра, пошел и объявил царю о рождении сына. Царь был в восторге и, щедро заплатив ему, сказал: «Устрой в честь моего сына праздник с большой пышностью и назови его именем Джамбука»
Эти три птицы выросли в домах трех придворных со всеми приличествующими королевской власти церемониями. Царь называл их: «мой сын» и «моя дочь». Его придворные наедине посмеивались, говоря: «Посмотрите, что делает царь: он говорит о птицах, как о своих детях». Царь же думал: «Эти придворные не знают, насколько мудры мои дети. Я докажу им это» и послал одного из своих министров к Вессантаре сказать: «Твой отец хочет задать тебе вопрос. Когда он может придти с вопросом?»
Министр пришел и, поклонившись Вессантаре, передал послание. Вессантара, узнав об этом, послал за слугой, который присматривал за ним, и сказал: «Мой отец, — говорят мне, — хочет задать мне вопрос. Когда он придет, мы должны оказать ему всяческое уважение. Когда ему лучше придти?»
«Пусть он придет через неделю». Услышав это, Вессантара ответил посланнику: «Пусть мой отец придет на седьмой день от этого» Тот пошел и рассказал царю. На седьмой день царь приказал бить в барабан по городу и пошел к дому, где жил его сын. Вессантара высказал царю с большое уважение и оказывал почтение даже рабам и наемным слугам. Царь, приняв пищу в доме Вессантары, вернулся в собственное жилище. Затем он приказал воздвигнуть во дворе дворца большой павильон и, провозгласив, чтобы по городу бил барабан, сел в своем великолепном павильоне в окружении большой свиты и послал придворного, чтобы тот принес к нему Вессантару. Придворный принес Вессантару на золотом пьедестале. Птица, сидя на коленях у отца, играла с ним, а потом пошла и села на табурет. Тогда царь посреди толпы народа задал ему вопрос о обязанностях царя:
«Вот о чем я спрошу Вессантару, дорогая птица,
да будешь ты благословенна.
Тому, кто желает царствовать над людьми,
какой образ жизни лучше всего выбрать?»
Вессантара не ответил прямо на вопрос, упрекнув царя в беспечности, произнес:
«Камса мой государь, Каси владыка,
так беспечен был давно, побуждал меня его сын,
хотя и полный рвения, еще большее рвение проявить.
Упрекая царя и говоря: «Сир,
царь должен править праведно, пребывая в трех истинах»
и рассказывая о долге царя, произнес:
«Прежде всего, царь должен отбросить всю ложь, гнев и презрение;
Пусть он выполняет то, что обещал исполнить.
Страстью и грехом сбитый с пути, если в прошлом он ошибся,
то ясно, что будет жить, раскаиваясь в содеянном,
и научится больше так не поступать.
Когда князь в своем правлении стал слабым,
неверным своему имени и славе,
богатство его скоро исчезнет,
и князь тот считается опозоренным.
Удача и везение, когда я спросил их, ответили мне,
«Энергичному и смелому мы рады, если от зависти он свободен».
Неудача, вечно разрушающая везение, радуется
совершающим дурные поступки, жестокосердным созданиям,
в которых процветает дух зависти.
Для всех, о великий царь, будь другом,
чтобы они обеспечивали твою безопасность,
дружбу неудачи отбрось, удаче доброй стань надежным прибежищем.
Ты, человек удачливый и смелый, что над Каси царствуешь,
врагов своих уничтожишь с корнем и величия непременно достигнешь.
Великий Сакка за мужеством в человеке бдительно следит,
храбрость как добродетель храня, ибо в ней истинное добро видит.
Гандхарвы, боги, ангелы и люди, все и каждый,
подражают такому царю, и о его рвении песни поют.
Будь ревностен в делах праведных, и не поддавайся греху,
как бы не оскорбляли, усердствуй в добродетели,
ни один вялый человек не добьется блаженства.
Вот твои обязанности — пут которыми ты должен идти:
Достаточно их, чтобы обрести блаженство другу
или причинить тяжкое зло врагу.»
Так птица Вессантара обличила беспечность царя, а затем, рассказав ему об обязанностях правителя, ответила на его вопрос со всем прозрением Просветленных. Сердца собравшихся наполнились удивлением и изумлением, и в их толпе раздались долгие аплодисменты. Царь был вне себя от радости и, обратившись к своим придворным, спросил их, что нужно сделать для его сына, за это бесценное учение.
«Ему следует стать генералом в армии, сир».
«Хорошо, я даю ему должность генерала»
Отныне, заняв эту должность, птица исполнила желание своего отца. На этом история вопроса Вессантары заканчивается.
Через несколько дней царь, как и прежде, отправил послание Кундалини, а на седьмой день нанес ей визит. Вернувшись домой, снова сел в центре павильона и приказал привести к нему свою дочь, и когда та села на золотой табурет, он спросил ее об обязанностях царя:
«Кундалини, царского рода,
можешь ли ты разрешить мой вопрос.
Для того, кто желает царствовать над людьми,
какой жизненный путь лучше всего?»
Когда король спросил ее об обязанностях правителя, птица ответила:
«Полагаю, господин, вы подвергаете меня испытанию,
думая: «Что сможет сказать мне женщина?»
поэтому я скажу вам, изложив все ваши обязанности всего в двух максимах.
Дело это, мой друг, изложено в паре максим совершенно просто:
» Сохранять все, что имеешь, а все, что не имеешь, приобретать.
Бери в советники людей мудрых, интересы твои ясно видящих,
не склонных к разгулу и расточительству,
от азартных игр и пьянства свободных.
Того, кто может охранять тебя и сокровища с усердием,
как возница направляет свою колесницу,
так и он умело пусть направляет общее благо королевства.
Держи всегда в руках свой народ,
должным образом веди учет богатств.
Не доверяй другому ни займа, ни вклада, действуй сам.
Что делается или не делается
для твоей выгоды или убытка, это ты должен знать.
Всегда обвиняй достойных порицания
благосклонно относись к заслуживающим этого.
Ты сам, о великий царь, должен наставлять народ на добрые пути,
чтобы царство и имущество не доставалось неправедным.
Ни сам, ни другие не действуйте с излишней поспешностью,
ибо глупец, поступающий так, без сомнения,
будет жить и раскаиваться в содеянном.
Гневу никогда не следует давать выход,
ибо если он, как положено, перельется через край,
то приведет к гибели короля и низложению самых сильных родов.
Будь уверен, что ты, никогда не вводишь народ в заблуждение,
чтобы не потерялись в океане бед все — и мужчины, и женщины.
Когда царь прилежно не трудиться,
и наслаждение чувств его единственная цель,
богатство его и все остальное скоро исчезнет,
для царя это будет считаться позором.
Вот тебе наставления каким путем ты должен идти,
будь искусен в каждом добром деле, излишеству и буйству — врагом.
Изучай добродетель, ибо порок
всегда ведет к состоянию, полному страданий и горя.»
Таким образом, Кундалини также наставила царя. Он был в восторге и, обратившись к своим придворным, спросил: «Что должно быть дано моей дочери в награду за это наставление?»
«Должность казначея, сир».
«Хорошо, тогда я дарую ей должность казначея»
Отныне птица, занимая эту должность, защищала интересы короля. На этом история вопроса Кундалини заканчивается.
И вновь царь, по прошествии нескольких дней, как и прежде, послал гонца к мудрому Джамбуке. Навестив его на седьмой день и получив великолепный прием, он вернулся домой и таким же образом занял свое место в центре павильона. Придворный посадил мудрого Джамбуку на табурет, окованный золотом, и пришел, держа табурет над головой. Мудрая птица, сидела на коленях своего отца, играя с ним, в конце концов заняла свое место на золотом табурете. Тогда царь, задал ему вопрос:
«Мы опросили и твоего брата-принца,
и прекрасную Кундалини.
Теперь, Джамбука, ты в свою очередь
возвести мне о высшей власти».
Так царь, задав вопрос Бодхисатте, спросил его не так, как спрашивал других, а по-особому. Тогда мудрая птица сказала ему:
«Ну, сир, слушай внимательно, и я расскажу тебе все», — и, подобно человеку, вкладывающему в протянутую руку кошелек с тысячей монет, он начал свое изложение об обязанностях властителя.
«Среди великих людей земли мы видим пять видов силы.
Из них сила конечностей, конечно, самая низкая,
сила богатства, о могучий владыка, следующая за ней.
Сила наставления третья над ними.
Сила семьи, без сомнения, считается четвертой в могуществе.
И на все это человек мудрый, конечно, будет претендовать.
Из всех этих сил одна — лучшая, известная, как сила познания.
Благодаря ей человек мудр и добивается успеха.
Если богатейшее царство достанется какому-нибудь бедному глупцу,
другой насилием овладеет им вопреки правителю.
Как бы ни был благороден князь,
ему трудно жить, если он окажется глупцом.
Мудрость проверяет дела и способствует росту славы.
Кто мудростью одарен, тот и в горе находит отраду.
Никто из тех, кто беспечен в жизни, мудрости не достигнет,
люди должны советоваться с мудрыми и справедливыми,
иначе останутся невеждами.
Кто рано встает и неустанно выполняет долг, в жизни преуспеет.
Никто, кто склонен к злым делам или действует в вялом настроении,
во всем, что он может предпринять, не добьется ничего хорошего.
Но тот, кто будет неустанно следовать верным курсом,
обязательно достигнет совершенства во всем, что бы он ни делал.
Хранить свои запасы — значит приобретать все больше и больше,
вот о чем я хотел бы, чтобы ты помнил.
Ибо глупец в дурных делах, как дом, построенный из тростника,
рушится и оставляет после себя руины и развалины».
Так Бодхисаттва этими строками воспел хвалу пяти силам, превознося силу мудрости, наставлял:
«По отношению к родителям, царь-воин, поступай праведно,
так следуя праведной жизни на небеса, ты, государь, попадешь.»
После произнесения слов о пути праведности, еще больше наставляя царя, Бодхисаттва заключил: «Вот долг твой- путь которым ты должен идти.
Следуй мудрости и будь всегда счастлив,
Истину во всей ее полноте познай».
Так Бодхисаттва, словно низвергая небесный Ганг, учил Дхамме со всей мудростью Просветленных. И народ, воздав ему великую честь, бесчисленными аплодисментами. Царь был в восторге и, обращаясь к своим советникам, спросил:
«Как должен быть вознагражден мой сын, мудрый Джамбука,
с клювом, похожим на свежий плод розового яблока, за то, что он так говорил?»
«Должностью главнокомандующего, сир».
«Тогда я отдаю ему этот пост», — сказал царь и назначил птицу на эту должность. Отныне в должности главнокомандующего Бодхисаттва выполнял приказы своего отца.
Трем птицам воздавались великие почести, и все трое давали наставления в мирских и духовных делах. Царь, исполняя наставления Бодхисаттвы, милостыней и другими добрыми делами переродился на небесах. Советники после совершения обрядов, обратились к птице:
«Господин, Джамбу, царь приказал поднять над тобой царский зонт». Бодхисатта сказал: «Мне не нужно царство, управляйте им сами со всей бдительностью» утвердив людей в нравственном законе, сказал: «Исполняйте законы» и когда Праведные законы были начертаны на золотой пластине, исчез в лесу. Его наставлениям следовали в течении сорока тысяч лет.
Учитель наставляя царя заканчивая эту беседу: «В то время царем был Ананда. Кундалини — Уппалава. Вессантара — Сарипутта. Птицей Джамбу же был я»